AAP1851A p11/14
• Renseignements importants à conser-
ver. Attention ! Pour écarter les dangers liés à
l’emballage(attaches, film plastique, etc,…) enle-
ver tous les éléments qui ne font pas partie du
jouet. Jouet à monter par un adulte responsable.
ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer
sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation
doit être accompagnée de la preuve d’achat (tic-
ket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées
par un adulte avec un outil pour éviter les bords
coupants. ATTENTION ! Ne convient pas aux en-
fants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger
d’étouffement. Les piles ne doivent pas être re-
chargées. Les accumulateurs doivent être enlevés
du jouet avant d’être chargés. Les accumulateurs
ne doivent être chargés que sous la surveillance
d’un adulte. Différents types de piles ou accumu-
lateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et
usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des
piles ou accumulateurs du type recommandé ou
d’un type similaire doivent être utilisés. Les piles
et accumulateurs doivent être mis en place en
respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes
d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles
ou accumulateurs lorsque le jouet n’est pas utilisé
pendant une longue période.
• Important information to be kept. Warning!
To remove risks associated with packaging (attach-
ments, plastic wrapping etc.) remove all items that
are not part of the toy. Toy to be assembled by a
responsible adult. WARNING! Never allow a child
to play without adult supervision. Any complaint
must be accompanied by the proof of purchase
(receipt). The plastic links between parts should be
removed by an adult for safety. WARNING Not sui-
table for children under 3 years of age. Small parts.
Choking hazard . Non rechargeable batteries are
not to be recharged. The accumulators must be
removed from the toy before being recharged.
The accumulators must only be recharged under
adult supervision. Different types of batteries or
accumulators or new and used batteries or accu-
mulators must not be mixed. Only batteries or
accumulators of the recommended type or a simi-
lar type must be used. The batteries and accumula-
tors must be placed respecting polarity. Exhausted
batteries and accumulators must be removed from
the toy. The terminals of a battery or accumulator
must not be short circuited. Always remove the
batteries or accumulators when the toy is not used
for a long period. Do not use the product before it
is properly installed. Adult supervision is necessary
for children under 4 years of age.
• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
Achtung! Um alle durch die Verpackung ents-
tehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre,
Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente,
die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von ei-
nem verantwortlichen Erwachsenen zusammen
gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals
ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen.
Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschic-
ken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem
Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt
werden, so dass keine schneidenden Kanten ents-
tehen. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr.
Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
Die Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem
Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen
nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufge-
laden werden. Nicht unterschiedliche Batterien-
oder Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig
verwenden. Nur Batterien oder Akuss des empfo-
hlenen Typs oder gleichwertige verwenden. Batte-
rien und Akkus müssen unter Einhaltung der Po-
lung eingelegt werden. Leere Batterien und Akkus
aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen einer
Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzges-
chlossen werden. Die Batterien oder Akkus immer
entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit
nicht verwendet wird.
• Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
Opgelet! Om gevaren verbonden aan de verpak-
king (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden,
verwijder alle onderdelen die geen deel van het
speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke vo-
lwassene te monteren speelgoed. OPGELET! Laat
het kind nooit zonder toezicht van een volwassene
spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door
het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes
die de onderdelen onderling vasthouden moeten
door een volwassene met een stuk gereedschap
verwijderd worden om het ontstaan van scherpe
randen te voorkomen. WAARSCHUWING! Niet ges-
chikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderde-
len. Verstikkingsgevaar. De batterijen moeten niet
opnieuw worden opgeladen. De accu’s moeten
voor het opladen uit het speelgoed worden verwi-
jderd. De accu’s worden uitsluitend onder toezicht
van een volwassene opgeladen. Verschillende
soorten batterijen of accu’s of nieuwe en gebruikte
batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd wor-
den gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen of
accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeen-
komstige batterijen of accu’s. De batterijen en ac-
cu’s moeten worden geplaats met inachtneming
van de polariteit. De gebruikte batterijen en accu’s
moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De
klemmen van een batterij of accu moeten niet tot
kortsluiting leiden. De batterijen of accu’s altijd
verwijderen indien het speelgoed gedurende lan-
gere tijd niet wordt gebruikt.
• Informaciones importantes que deben
conservarse. ¡Atención! Para evitar los peligros re-
lacionados con el embalaje (ataduras, láminas de
plástico, etc,…) deseche todos los materiales que
no formen parte del juguete. Juguete que requiere
ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-
TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin
supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justificante de compra
(ticket de caja). La atadura de plástico entre las pie-
zas deberá quitarla un adulto con una herramienta
para evitar los bordes cortantes. ¡ PRECAUCIÓN !!
No recomendado para niños de menos de 3 años.
Contiene piezas pequeñas. Peligro de asfixia. Las
pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben
retirarse del juguete antes de ser recargados. Los
acumuladores deben ser recargados bajo la vigi-
lancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos
de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores
nuevos y usados. Unicamente las pilas o acumu-
ladores del tipo recomendado o de un tipo simi-
lar deben ser utilizados. Las pilas y acumuladores
deben ser colocados respetando la polaridad. Las
pilas y acumuladores usados deben retirarse del
juguete. Las bornas de una pila o acumulador no
deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o
acumuladores cuando no vaya a utilizar el juguete
durante una largo tiempo.
• Informações importantes a guardar. Aten-
ção! Para eliminar perigos ligados à embalagem
(fixadores, películas de plástico, etc.), retire todos
os elementos que não fazem parte do produto.
Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança
brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer
reclamação deve ser acompanhado da prova de
compra (talão de caixa). As peças devem ser sepa-
radas por um adulto munido de uma ferramenta
para limar as arestas vivas, cortantes. AVISO! Não
convém às crianças com menos de 3 anos. Contém
pequenos elementos. Perigo de asfixia. As pilhas
não devem ser recarregadas. Os acumuladores
devem ser retirados do brinquedo antes de serem
carregados. Os acumuladores apenas devem ser
carregados sob a vigilância de um adulto. Dife-
rentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas
e acumuladores novos e usados não devem ser
misturados. Apenas devem ser utilizados pilhas
ou acumuladores do tipo recomendado ou de um
tipo similar. As pilhas e acumuladores devem ser
colocados no lugar respeitando a polaridade. As
pilhas e acumuladores usados devem ser retirados
do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de um
acumulador não devem ser colocados em curto-
circuito. Retirar sempre as pilhas ou acumuladores
quando o brinquedo não for utilizado durante um
período longo.
• Informazioni importanti da conservare.
Attenzione! Per evitare ogni pericolo legato agli
imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere
tutti gli elementi che non fanno parte del pro-
dotto. Il gioco deve essere montato da una perso-
na adulta responsabile. ATTENZIONE! Non lasciare
mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un
adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompa-
gnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa).
Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la lin-
guetta plastica tra le varie parti deve essere rimos-
sa da un adulto. ATTENZIONE ! Non adatto a bam-
bini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo
di soffocamento. Non ricaricare le batterie. Prima
di ricaricarli, togliere gli accumulatori dal gioco.
Ricaricare gli accumulatori solamente sotto sorve-
glianza di un adulto. Non mischiare tipi diversi di
pile o accumulatori o pile o accumulatori nuovi e
usati. Utilizzare solamente pile o accumulatori di
tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le
pile e gli accumulatori rispettando la relativa pola-
rità. Togliere dal gioco eventuali pile o accumula-
tori scarichi. Evitare di cortocircuitare i morsetti
delle pile o degli accumulatori. Le batterie scariche
devono essere rimosse dal giocattolo. Qualora il
gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi,
togliere sempre le pile o gli accumulatori.
• Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For
at undgå risikoer, som er relateret til emballagen
(vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du
fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Le-
getøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-
SEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis
(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved
hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter.
ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af
amnge små dele. Kvælningsfare. Batterierne må
ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud
af legetøjet, før de genoplades. Batteripakkerne
må kun oplades under overvågen af en voksen.
Forskellige typer nye eller brugte batterier eller
batteripakker må ikke blandes. Kun batterier eller
batteripakker af den anbefalede type eller af en til-
svarende type må anvendes. Batterierne og batte-
ripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt.
Brugte batterier og batteripakker skal tages ud af
legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag
altid batterier eller batteripakker ud, når legetøjet
ikke anvendes i længere tid.
• Viktig information som ska sparas. Varning!
För att eliminera riskerna i samband med förpac-
kningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt
som inte är en del av leksaken. Leksak som skall
monteras av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig bar-
net leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör
åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mel-
lan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att
undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa
kanterna. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år.
Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. Batterierna
behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas
bort från leksaken innan de laddas. Ackumulato-
rerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika ty-
per av batterier eller ackumulatorer eller nya eller
förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte
blandas. Endast batterier eller ackumulatorer av
rekommenderad typ eller likartad typ får använ-
das. Batterier och ackumulatorer bör isättas med
respekt för polariteten. Förbrukade batterier och
ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batte-
ris eller en ackumulators poler får inte kortslutas.
Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då
leksaken inte används under en längre tid.
• Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoi-
tus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi
(kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki
materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota
vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä kos-
kaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava osto-
todistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat
toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reu-
nojen välttämiseksi. VAROITUS ! Ei sovellu alle
3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara
. Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on pois-
tettava lelusta ennen lataamista. Akut on ladat-
tava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa
käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai uusia ja
käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää
vain suositellun tyyppisiä tai vastaavanlaisia paris-
toja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa
on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava
ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on poistet-
tava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä
oikosulkuun. Poista paristot ja akut aina, kun lelua
ei käytetä pitkään aikaan.
• Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å fjerne all fare som er forbundet med
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.),
fjern alle objekter som ikke er en del av leken.
Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri
barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved rekla-
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
Содержание 350207
Страница 3: ...I II 2 1 3 6 4 5 CLICK CLICK CLICK x2 CLICK CLICK H J J H B R Q C F F E K CLICK x2 AAP1851A p3 14 ...
Страница 4: ...I II 7 8 9 10 11 CLICK CLICK x2 CLICK x2 K E A D F2 S CLICK AAP1851A p4 14 ...
Страница 5: ...AAP1851A p5 14 BH BJ BH T U L L2 V V2 12 13 14 15 CLICK 2 1 x4 BH M M2 16 CLICK ...
Страница 6: ...AAP1851A p6 14 G P 19 CLICK 17 18 AA 20 CLICK CLICK ...
Страница 7: ...CLICK CLICK N Z W 21 22 23 24 AAP1851A p7 14 ...
Страница 8: ...AAP1851A p8 14 I 1 3 3 2 2 1 II III AA 9 3 18 Y 12 1 14 6 10 14 17 17 13 17 17 17 17 17 17 8 7 ...
Страница 9: ...AAP1851A p9 14 CLIC CLIC CLIC BA BD BG BB 25 26 ...
Страница 10: ...AAP1851A p10 14 BE BC BF BF BC CLIC CLIC CLIC CLIC 27 5 15 ...