Smoby 310188 Скачать руководство пользователя страница 22

AAP1348D P22/24 

duktet er utsatt for. Det anbefales at produktet demonteres 

og lagres innendørs i vinter perioden.

 – Trebehandling: SMOBY bruker tre som er høykvalitetsbe-

handlet mot råte og insektangrep for å sikre produktene en 

lang levetid. Denne behandlingen er garantert i 10 år.

 – Vedlikehold: Det anbefales å sjekke produktene regelmes-

sig. Hvis trefibere har reist seg, anbefales det for barnas sik-

kerhet å pusse denne delen for å unngå snubling og skader. 

ADVARSEL! Kun for privat bruk. Til utendørs bruk. ADVARSEL! 

Ikke egnet for barn under tre år.  Fallrisiko. Uhensiktsmessig 

design og størrelse. Defekte deler må byttes ut i samsvar med 

anvisningene fra produsenten.

HU  •Fontos  információk.  Figyelmeztetés!  A  csomagolóa-

nyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsola-

tos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, 

ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt 

rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyer-

meket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt 

a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag 

alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett 

felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A 

játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa 

kemény, beton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben 

ütéscsillapító burkolat alkalmazása szükséges.    FIGYELE-

MEZTETES! A csúszdát úgy helyezze el, hogy a gyermeket ne 

vakítsa el a napsütés. Az akadálymentes játékfunkciók és a 

biztonság érdekében válasszon szabad területet (legalább 

2 méter a termék körül), ahol nincs kerítés, garázs, épület, 

faágak, csatornák vagy elektromos vezetékek. Az utasítá-

sokat követve, az egységet kötelező módon a talajhoz kell 

rögzíteni, az egység stabilitásának biztosításáért, a használat 

egész időtartama alatt. Figyeljen arra, hogy az összeszerelés, 

a rögzítések és minden alkotóelem védelme a műszaki jegy-

zettel megegyező módon legyen véghezvive. Rendszeresen 

ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdetekor (összeszere-

lés, védelem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek). Ha 

szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági ele-

meket és a főbb részeket. Ha egy hiba megállapításra kerül, 

ne használja a terméket annak kijavítása előtt. A rendelkezé-

sek áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tön-

kremenésekhez vezethet. Gyakran tisztítsa meg a csúszda 

teknőjét szappanos vízzel, a sztatikus elektromosság csök-

kentéséért. A téli időszakban, ne okozzon vad rázkódást a 

játéknak, mert károsodásokat okozhat ennek. Időnként kenje 

meg a mozgó részeket. Az eredeti játék bármilyen módosítá-

sa (például, egy tartozék hozzáadása) csak a játék eredeti ela-

dója által biztosított utasítások szerint végezhető el. FIGYE-

LEMEZTETES! a felszerelést és a beállítást felelős felnőtt kell 

végezze. Figyelje a korroziós pontok megjelenését és, ha ez 

az eset fennáll, semlegesítse őket. Rendszeres időközökben 

kissé zsírozza meg az aggregátok rögzítőgyűrűit és a mozgó 

fémrészeket.  A tornaszereket az állapotromlás, színelválto-

zás vagy kopás első jeleinél ki kell cserélni, de 20 - 30 havonta 

mindenképpen, a termékre hatással lévő időjárási viszonyo-

któl függően.  Határozottan ajánlott dolog az aggregátok 

szétszerelése és fedél alá helyezése a téli időszak alatt.

 - Fafelület kezelése: A SMOBY által felhasznált fa kiváló 

minőségű kezelésnek van alávetve a korhadás és a rovarok 

kártevése ellen, a cég termékeinek jó időtállóságának biz-

tosítása érdekében. A kezelés szavatossági ideje 10 év.

 - Karbantartás: Ajánljuk a termékek rendszeres ellenőrzését. 

A gyerekek biztonsága érdekében, amennyiben kiálló faros-

tok megjelenését tapasztalja, ajánljuk, hogy a sérülések elke-

rülése céljából csiszolja le az érintett felületet.

FIGYELMEZTETES! Csak otthoni használatra! Kültéri használa-

tra  szánva.  FIGYELMEZTETÉS!  Nem  felel  meg  a  3  évesnél 

kisebb gyerekek számára. Leesés veszélye. Korhoz nem 

adaptált méret és elgondolás. a hibás alkatrészeket a gyártó 

útmutatásai szerint kell kicserélni.

CZ •Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s 

balením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte 

veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k 

montáži zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy 

nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny 

reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). 

Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nás-

troje  tak,  aby  se  nevytvořily  ostré  hrany.    Soubor  musí  být 

instalován na rovné horizontální ploše.  Nepoužívejte na 

tvrdém povrchu jako je beton nebo asfalt. Je vhodné použít 

měkkou podložku. Figyelmeztetés: ne mossa a játékbaba 

haját samponnal és ne szárítsa működő hajszárítóval. Vy-

berte volné místo bez překážek (minimálně 2 metry kolem 

výrobku) tak, aby herní funkce nebyly omezovány a aby byla 

zajištěna bezpečnost, tzn. bez plotů, garáží, domů, bazénů, 

visících  větví,  potrubí  nebo  elektrických  kabelů.    Soubor 

musí být bezpodmínečně upevněn do podloží, v souladu s 

doporučeními tak, aby byl zajištěn bezpečný provoz.  Dbát 

aby montáž, upevnění a ochrana každého prvku byly prove-

deny shodně s údaji technických pokynů.  Na začátku každé 

hry zkontrolujte její stav (montáž, ochrana, plastové a/nebo 

elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo 

znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud 

zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven. 

Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo 

různé škody. Dbejte na časté omytí lišty mýdlovou vodou, za-

bráníte tak vzniku statické elektřiny. V zimním období chránit 

hračku proti prudkým úderům, které by ji mohly znehodno-

dit. Promazávejte pravidelně pohyblivé části.  Všechny změny 

originální  hračky  (např.  doplnění  příslušenství)  musejí  být 

prováděny podle pokynů prodejce originální hračkyobce. 

Pozor : montáž a seřízení je třeba uskutečnit dospělou 

osobou. Hlídat, zda se neobjevily známky koroze a pokud 

ano, neutralizovat je. Pravidelně lehce promazávat upínací 

kroužky  náčiní  a  pohyblivé  kovové  části.  Nářadí  musí  být 

nahrazeno při prvních známkách poškození, změny barvy 

nebo opotřebení, a to každých 20 až 30 měsíců v závislosti 

na  klimatických  podmínkách,  kterým  je  výrobek  vystaven.  

Velice se doporučuje náčiní na zimu odmontovat a dát na 

chráněné místo.

–  Ošetření  dřeva:  Dřevo  použité  ve  výrobcích  SMOBY  bylo 

opatřeno vysoce kvalitní ochranou proti hnilobě a škůdcům. 

Takto ošetřené výrobky mají dlouhou trvanlivost – na ochra-

nu je poskytována záruka 10 let.

–  Údržba:  Výrobky  doporučujeme  pravidelně  kontrolovat. 

Pokud ve dřevu objevíte vyčnívající vlákna, doporučujeme v 

zájmu bezpečnosti dětí příslušnou část zabrousit. Zabráníte 

tak případným poraněním.

UPOZORNĚNÍ!  Jen  pro  domácí  použití.  Určen  k vnějšímu 

použití.  POZOR  !  Nevhodné  pro  děti  do  3  let.    Nebezpečí 

pádu. Nevhodná velikost a koncepce.Poškozené součástky 

musí být vyměněny podle pokynů výrobce.

SK •Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. 

Pozor!  Pre  zamedzenie  rizík  spojených  s  balením 

(príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte všetky 

prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať 

len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom 

hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia 

obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).  Súčiastky 

musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli ods-

tránené ostré hrany.  Súbor musí byť inštalovaný na rovnej 

horizontálnej ploche. Nepoužívajte na tvrdom povrchu ako 

je betón alebo asfalt. Je vhodné použiť mäkkú podložku. 

Upozornenie: Tobogan umiestnite tak, aby dieťa nebolo 

oslepované  slnečným  žiarením.    Vyberte  voľné  miesto 

bez  prekážok  (minimálne  2  metre  okolo  výrobku)  tak,  aby 

neboli obmedzované herné činnosti a aby bola zaručená 

bezpečnosť, t.j. bez plotov, garáží, domov, bazénov, visia-

cich konárov, potrubí alebo elektrických káblov. Súbor musí 

byť  bezpodmienečne  upevnený  do  podložky,  v  súlade  s 

doporučením tak, aby bol zaistený bezpečný prevoz.  Dbať 

aby montáž, upevnenie a ochrana každého prvku boli pre-

vedené zhodne s údajmi technických pokynov.  Na začiatku 

každej hry skontrolujte jej stav (montáž, ochrana, plastové a/

alebo elektrické diely) V prípade potreby dotiahnite sktrutky 

alebo znovu pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti. 

Pokiaľ  zistíte  závadu,  nepoužívajte  výrobok  pokiaľ  nebude 

závada opravená. Nedodržanie pravidiel by mohlo spôsobiť 

pád, vyklopenie alebo rôzne škody. Dbajte na časté umy-

tie lišty mydlovou vodou, zabránite tak vzniku statickej 

elektriny.  V  zimnom  období  chrániť  hračku  pred  prudkým 

úderom, ktoré by ju mohli znehodnotiť. Premazávajte pra-

videlne pohyblivé časti.  Všetky zmeny originálnej hračky 

(napr. doplnenie príslušenstva) musia byť vykonávané podľa 

pokynov predajcu originálnej hračky. Pozor : montáž a zos-

trojenie je potrebné uskutočniť dospelou osobou. Pozorovať, 

či sa neobjavili známky korózie a pokiaľ áno, neutralizovať 

ju. Ľahko a pravidelne mazať krúžky na zavesenie náradia a 

pohyblivé kovové časti. Náradie sa musí vymeniť pri prvej 

známke poškodenia, zmene farby alebo pri opotrebovaní, 

a to každých 20 až 30 mesiacov v závislosti na klimatických 

podmienkach, ktorým je výrobok vystavený.  Doporučuje sa 

náradie na zimu odmontovať a dať na chránené miesto.

 – Ošetrenie dreva: Drevo použité spoločnosťou SMOBY je 

veľmi kvalitne ošetrené proti hnilobe a napadnutiu drevoka-

zným hmyzom, aby sa zaistila jeho dlhodobá životnosť. Toto 

ošetrenie má záruku 10 rokov.

–  Údržba:  Je  odporučené  pravidelne  skontrolovať  výrobky. 

V  prípade  zistenia  zdvihnutých  drevených  vlákien  sa  pre 

bezpečnosť detí odporúča zbrúsiť dotyčnú časť, aby ste sa 

vyhli akémukoľvek riziku zranenia.

UPOZORNENIE! Iba na domáce použitie. Určené na vonkajšie 

použitie. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov.  

Nebezpečie pádu. Nevhodná veľkosť a koncepcia. Poškodené 

súčiastky sa musia vymeniť podľa pokynov výrobcu.

PL  •Ważne  informacje  –  należy  zachować.  OSTRZEZENIE! 

Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem 

(zaczepy, folia plastikowa, itp,…), należy usunąć wszystkie 

elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez 

osobę  dorosłą.  OSTRZEŻENIE!!  Nigdy  nie  należy  zostawiać 

bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy 

każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). 

Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie 

plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ost-

rych krawędzi. Instalacja musi być wykonana na płaskiej 

poziomej powierzchni. Nie należy instalować na twardych 

powierzchniach typu beton lub asfalt; chyba że zastosuje się 

warstwę amortyzującą.   OSTRZEŻENIE! ! Zjeżdżalnia powin-

na być umieszczona w takim miejscu, aby dziecko nie było 

oślepiane przez słońce. Vyberte si miesto bez prekážok (mini-

málne 2 metre od výrobku), ktoré by bránili používaniu hry a 

mohli predstavovať riziko pre bezpečnosť hráčov, napr. ploty, 

garáže, budovy, nízke vetvy stromov, potrubie či elektrické 

vedenie. Całość należy umocować do podłoża zgodnie z 

zaleceniami, aby zapewnić stabilność w czasie użytkowania. 

Należy zwrócić uwagę, aby montaż, mocowanie i zabez-

pieczenia każdego elementu były wykonane zgodnie z 

zaleceniami instrukcji. Przed każdą zabawą należy regularnie 

sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części 

plastikowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub umocować ele-

menty zabezpieczające i główne elementy, jeżeli zachodzi 

potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie używać do 

momentu naprawy. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić 

upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. Regularnie 

czyścić zjeżdżalnie wodą z płynem. W okresie zimowym, 

nie uderzać w zabawkę ze względu na ryzyko uszkodzenia. 

Okresowo smarować elementy ruchome. Wszelkie zmiany w 

oryginalnej zabawce (np. dodanie dodatkowych akcesoriów) 

należy wprowadzać zgodnie z załączoną instrukcją pro-

ducenta zabawki. OSTRZEŻENIE!: montaż i regulacja muszą 

być wykonane przez osobę dorosłą. Kontrolować pojawianie 

się punktów korozji i usuwać je w przypadku ich wystąpienia. 

Regularnie i lekko nasmarować pierścienie mocowania i 

metalowe części ruchome. Przyrządy gimnastyczne należy 

wymienić w momencie pojawienia się pierwszych oznak 

uszkodzenia, zmiany koloru lub zużycia, a niezależnie od 

tego co 20-30 miesięcy, w zależności od czynników klimaty-

cznych, na które narażony jest produkt.  Zaleca się zdemon-

towanie i umieszczenie w bezpiecznym miejscu na okres 

zimowy.

- Wykończenie drewna  : Drewno stosowane przez firmę 

SMOBY jest poddawane wysokiej jakości wykończeniu 

zapobiegającemu  gniciu i działaniu szkodników, aby 

zapewnić długą żywotność produktów. Wykończenie jest 

objęte gwarancją przez okres: 10 lat.

- Utrzymanie : Zaleca się regularne kontrolowanie produktów. 

Dla bezpieczeństwa dzieci, jeśli spostrzeżecie Państwo po-

jawienie się odstających ostrych włókien drzewnych, należy 

je wygładzić, aby uniknąć niebezpieczeństwa zranienia.

OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego. Przeznaczo-

ny do użytku na zewnątrz. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla 

dzieci w wieku poniżej 3 lat. Ryzyko upadku.Rozmiar i projekt 

nie dostosowane. Uszkodzone elementy należy wymieniać 

zgodnie z instrukcjami producenta.

BG  •Важни  указания,  които  трябва  да  бъдат  запазени. 

Внимание!  За  избягване  на  опасностите  свързани  с 

опаковката (ленти, пластмасово фолио и т.н.), отстранете 

всички елементи, които не са предназначени за игра. 

Трябва да се монтира от възрастни отговорни  лица. 

ВНИМАНИЕ  !  Не  оставяйте  никога  детето  да  играе  без 

надзор от възрастен. При заявяване на рекламации, 

изпращайте и доказателство за извършената 

покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат 

разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да 

се избегне нараняване от режещите ръбове. Тази част 

трябва да бъде поставена върху равна и хоризонтална 

повърхност. Да не се поставя върху твърд под, като бетон 

или битум: в противен случай трябва да се поставят 

омекотяващи  повърхности.    Внимание!  Пързалката 

трябва да бъде разположена така , че слънцето да 

не блести в очите на дететоl. Изберете място, без 

ограничения (най-малко 2 метра около продукта), така 

че функциите на играта да не бъдат възпрепятствани 

и безопасността да е гарантирана, без огради, гаражи, 

къщи, басейн, висящи клони, тръби или електрически 

кабели. Тази част обезателно трябва да бъде закрепена 

към пода в съответствие с дадените препоръки, за да се 

подсигури стабилност при употреба.  Да се гарантира 

извършването на монтажа, закрепването и защитата 

на всеки един елемент в съответствие с данните от 

техническите указания. Проверявайте редовно в 

началото на всяка игра състоянието на продукта монтаж, 

защита, пластмасови части и/или електрически части). Да 

се проверяват редовно защитните и основните елементи  

и същите да бъдат притягани или отново фиксирани. Ако 

се установи дефект, изделието може да бъде ползвано 

наново, едва когато е ремонтирано.  Неспазването на 

тези указания може да доведе до падане, преобръщане 

или да допринесе всякакви други увреждания. 

Плъзгащата наклонена черта/ водещата шина да се 

измива редовно със сапунена луга, за да се избегне 

статическо електричество. През зимата играчката не 

бива да бъде излагана на тежки удари, същата би могла 

да бъде повредена. Да се смазват редовно подвижните 

части. Всяко изменение на оригиналната играчка 

(например добавяне на аксесоар) трябва да се извърши 

съгласно инструкциите предоставени от търговеца 

на  оригиналната  играчка.  ВНИМАНИЕ!  Монтажът  и 

настройването/регулирането да се предприемат от 

отговорно възрастно лице.  Да се следи за появата на 

корозия и същата да бъде съответно неутрализирана. 

Редовно и леко смазвайте фиксиращите звена на люлката 

и подвижните метални части. Механизмите трябва да 

бъдат заменени при първите признаци на влошаване на 

качеството, промени в цвета или износване, по какъвто 

и да било начин, на всеки 20 до 30 месеца, в зависимост 

от климатичните условия, на които е изложен продуктът.  

Спешно се препоръчва гимнастическите уреди да бъдат 

демонтирани за зимния период и за да бъдат защитени 

да се складират.

– обработка на дървото:Дървото, използвано от SMO-

BY, преминава висококачествена обработка против 

загниване и атаки на насекоми, за да се осигури 

издръжливостта на продукта във времето. Тази обработка 

гарантира 10 години.

 – поддръжка: Препоръчва се да проверявате редовно 

продуктите. За сигурност на децата, ако забележите 

появата на изпъкнали влакна в дървото се препоръчва 

да шлифовате засегнатата част, за да избегнете всякакви 

рискове от нараняване.

ВНИМАНИЕ!  За  употреба  само  в  домашни  условия. 

Предназначен за употреба на открито. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

неподходящо за деца  на възраст под 3 години. Опасност 

от падане/ прекатурване. Размерите и концепцията 

не са подходящи. Дефектните съставни елементи 

трябва да бъдат заменени съгласно инструкциите на 

производителя.

GR  •Σημαντικές  πληροφορίες  που  πρέπει  να  φυλάξετε. 

Προειδοποίηση!  Για  να  αποφευχθούν  οι  κίνδυνοι  που 

συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά 

περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν 

αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να 

συναρμολογηθεί  από  υπεύθυνο  ενήλικα.  ΠΡΟΣΟΧΗ!  Μην 

αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον 

ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την 

απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα 

πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες 

κόβουν. Το σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και 

οριζόντιο έδαφος. Να μην εγκατασταθεί πάνω σε σκληρό 

δάπεδο, όπως μπετόν ή άσφαλτος, αλλά σε επιφάνεια που να 

απορροφά τους κραδασμούς. Προσοχή! Η τσουλήθρα πρέπει 

να τοποθετείται σε σημείο ώστε το παιδί να μην θαμπώνεται 

από τον ήλιο. Διαλέξτε ένα μέρος όπου δεν υπάρχουν εμπόδια 

(τουλάχιστον 2 μέτρα γύρω από το προϊόν) ώστε να μην 

παρεμποδίζονται οι λειτουργίες του παιχνιδιού και να είναι 

εξασφαλισμένη η ασφάλειά του – φράκτες, γκαράζ, σπίτια, 

πισίνα, κλαδιά που κρέμονται, σωλήνες ή ηλεκτρικά καλώδια. 

Το σύστημα πρέπει να στερεώνεται οπωσδήποτε στο έδαφος 

σύμφωνα με τις οδηγίες για να εξασφαλίζεται η σταθερότητά 

του πριν τη χρήση. Φροντίστε η συναρμολόγηση, τα 

συστήματα στερέωσης και προστασίας κάθε στοιχείου να 

γίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες του φυλλαδίου οδηγιών 

χρήσεως. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού 

(συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά 

Содержание 310188

Страница 1: ...rar i f rh llande till skillnader i temperatur och fuktighet i omgivningen Stockarnas diameter kan d rf r variera n got Sprickor kan framtr da och f rsvinna under tidens lopp utan att detta f rs mrar...

Страница 2: ...3 cm X 10 KK 64 cm X 1 P X 1 Q X 1 O X 6 R FF1 X 3 FF X 3 GG X 1 GG1 X 1 HH X 2 II1 II X 1 JJ MM LL NN X 3 OO PP QQ X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1 RR X 1 SS X 1 X 1 N1 175 cm 100 cm A X 2 B X 2 D X 1 X 2...

Страница 3: ...3 BE 6 5 X 2 L 60mm X 4 L 40mm L 35mm L 60mm L 30mm X 4 L 20mm X 6 X 2 X 10 X 2 AO X 4 AE X 2 AF X 2 AR AP AB AC AI AQ AH L 85mm 8 L 20mm 4 6 6 8 L 35mm X 1 AS 5 7 4 8 L 200mm 10 X 12 L 30mm 6 8 X 6 A...

Страница 4: ...AO BG BL BK AR M A AO 1 M A B D O AM 3 4 5 6 AM AO 800 mm AO X4 AR BG BK BL X2 X2 X2 X2 X2 AAP1348D P4 24...

Страница 5: ...AM 1 2 3 4 5 KK KK AM AM AM AM AM AM AM AM C ZZ G G AM KK KK G AM 530 530 8 9 10 7 1410 mm R 1410 AM AM X4 X10 AM X14 AM AM X2 G G G KK L L 1 2 AAP1348D P5 24...

Страница 6: ...12 A 1 N N V U V 4 3 2 1 2 N AB U V 1 2 17 3 BK BR BG N T E AM AM AM AM 11 AM AM AM YES NO KK KK AM X8 T X2 X2 X2 X2 X2 BG BK AB BR 1 2 2 AAP1348D P6 24...

Страница 7: ...Y Y AA AA BB BB BA BA BA BA Z Z 2 2 3 1 4 AB Z AA AI AI BB J EE BB DD BF BC I I EE AQ AQ BF BC I 1 2 5 5 BF BC AQ X2 X2 X2 X4 X4 X4 BA AB AI BB J EE EE DD DD DD BF BC I I EE AQ AQ BF BC I DD AAP1348D...

Страница 8: ...X X AH AE BJ J 1 2 3 X2 14 1 2 3 4 5 N1 W A BI AC AC BE H BB CC H AP BF BJ 1 3 4 2 2 x2 CC 13 B 3 4 1 2 2 3 3 1 X H J I X X AE AH BJ AE H BI BE AC BF BJ AP X4 X4 X4 X2 X2 X2 BJ AE AH X2 X4 X2 AAP1348D...

Страница 9: ...N1 AF BJ SS 1 2 17 BK BG N1 T T X1 X1 X1 X1 BG BK BR BR 15 16 16A AF BJ X2 X2 1 2 3 Mini 360mm Mini 360mm Mini 360mm Mini 360mm AAP1348D P9 24...

Страница 10: ...AM AM AM AM FF FF1 FF FF FF1 FF1 18 19 BE BE BE BE AM BE X6 X6 AM BE X3 X3 AM 17 GG1 BE BE GG1 AN AN BE X2 X2 AM BE X2 X2 GG AAP1348D P10 24...

Страница 11: ...BM LL MM BM NN BM 1 2 4 5 3 OO OO OO QQ PP AG AG AG AG BN AG 20 BM BM NN OO OO BN AG BM BN X8 X4 X3 AAP1348D P11 24...

Страница 12: ...BM BO AL AL BH BD BH NO X12 21 22 BD NO YES X3 NO 1 2 3 AL BO BH BD BM X2 X2 X12 X12 X12 AAP1348D P12 24...

Страница 13: ...E F AG E KK KK F AM AM II1 II AM AG 23 AG AM X6 X4 AAP1348D P13 24...

Страница 14: ...KK E AM E KK AM KK AM KK E ZZ AM 24 25 AM X22 AM BE X24 X22 AM BE X6 AM AM BE E AAP1348D P14 24...

Страница 15: ...26 JJ AM BE KK KK KK E AM AM JJ 28 28 28 28 X21 AM X1 BE 1 2 3 4 5 610 AAP1348D P15 24...

Страница 16: ...Q K K P AM AD AT BE BE AS BE HH1 HH1 HH AJ 26mm R P AM AM 27 HH AM BE X6 BE 210 mm AJ AD BE AT AS BS AM X6 X14 X5 X16 X2 X1 X1 A B C D BS RR AAP1348D P16 24...

Страница 17: ...AAP1348D P17 24 28 F AM AM AM X4...

Страница 18: ...firmly Fixer fermement les pattes de scellement sur les poteaux Replace turf Replacer le gazon 1 2 3 4 5 6 Place each ground peg into concrete SUPPORT FRAME Leave 48 hrs to set Positionner la sardine...

Страница 19: ...640 300 300 300 300 300 30 3 0 0 2200 320 1 5 0 0 S 5 c m x6 AO 100 3 0 0 3 0 0 300 420 300 6 4 0 3 2 0 3 0 0 300 AAP1348D P19 24...

Страница 20: ...itschiene regelm ig mit Seifenlauge waschen um statische Elektrizit t zu vermeiden W hrend des Winters darf das Spielzeug keinen schweren Schl gen ausgesetzt sein es k nnte besch digt werden Die beweg...

Страница 21: ...metaldele lidt med regelm ssige mellemrum Gyngerne b r udskiftes ved de f rste tegn p forringelse farve ndringer eller slitage og mindst en gang hver 20 til 30 m ned afh ngigt af de klimatiske forhol...

Страница 22: ...ouhou trvanlivost na ochra nu je poskytov na z ruka 10 let dr ba V robky doporu ujeme pravideln kontrolovat Pokud ve d evu objev te vy n vaj c vl kna doporu ujeme v z jmu bezpe nosti d t p slu nou st...

Страница 23: ...mjetite gre ku proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne popravite Nepo tivanje uputa mo e uzrokovati pad prevr tanje ili druge tetne posljedice Plo u za spu tanje redovito istite s vodom i blagim det...

Страница 24: ...ue Alpes plus If you need any assistance help or spare parts for this product please contact the customer care manager t l 01274765030 fax 01274765031 care smobytoys co uk Site internet SAV France www...

Отзывы: