•ATTENTION! A lire attentivement et conserver pour consul-
tation ultérieure. Attention ! Pour écarter les dangers liés à
l’emballage(attaches, film plastique, etc,…) enlever tous les éléments
qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte respon-
sable. Produit à utiliser dans une baignoire avec une surface lisse pour
l’adhérence des ventouses. Attention : Lorsque votre enfant est ins-
tallé dans le siège, la tablette coulissante doit être impérativement
verrouillée en position minimum. La position maximum de l’ouver-
ture de la tablette, sert seulement à installer l’enfant dans le siège. Ne
pas utiliser ce produit sur des surfaces antidérapantes. Avant chaque
utilisation, vérifier que le produit est solidement fixé, en tirant énergi-
quement dessus. Les parents doivent veiller à la mise en place du ou
des dispositifs de blocage. Vérifier que l’eau ne soit pas trop chaude.
ATTENTION ! Pour prévenir tout risque de noyade, toujours garder
l’enfant à portée de main. Il est dangereux de laisser votre enfant sous
la surveillance d’un autre enfant plus âgé. Toujours garder l’enfant à
portés de main.
Pendant le bain de l’enfant :
- Rester dans la salle de bain.
- Ne pas répondre au téléphone.
- Ne pas ouvrir la porte quand quelqu’un sonne.
- Si vous devez impérativement quitter la salle de bain prenez votre
enfant avec vous.
Respecter le niveau d’eau indiqué. Attention ! Ne pas soulever le pro-
duit par l’arceau. Ne pas utiliser ce produit avant que votre enfant ne
soit capable de tenir assis tout seul. Ne pas utiliser ce produit lorsque
votre enfant est capable de se mettre debout. Cesser d’utiliser le
produit et remplacer les fixations lorsqu’elles perdent leur efficacité
ou lorsqu’elles sont endommagées. Nettoyer la totalité du matériel
après utilisation. Vérifiez régulièrement l’état du produit au début de
chaque session de jeu (assemblage, protection, les pièces en plas-
tique et / ou les pièces électriques) ATTENTION ! Ne jamais laisser
un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Le non-respect des
consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses
dégradations. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve
d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un
adulte avec un outil pour éviter les bords coupants.
•Warning!! Read carefully and keep for future reference. War-
ning! To remove risks associated with packaging (attachments, plastic
wrapping etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to
be assembled by a responsible adult. Product to be used in a bath
with a smooth surface to ensure good adhesion of the suction pads.
WARNING! The sliding tray must be locked in the minimum position
when you have installed your child in the seat. The tray should only be
in the maximum opening position when the child is being installed
in the seat. Do not use this product on anti-slip surfaces. Before each
use, check that the product is firmly fixed by pulling hard on it. Parents
must ensure the placing of the blocking systems. Check that the water
is not too hot. WARNING ! To avoid any risk of drowning, always keep
the child within reach. It is dangerous to leave your child under the
supervision of another older child. Always remain within arm’s reach
of the child.
During bath time:
- Stay in the bathroom:
_ Do not answer the telephone.
_Do not go to open the door if someone calls.
- If you must leave the bathroom for any reason, take your child with
you.»
Respect the indicated water level. Warning ! Do not lift the product
by the hoop bar. Do not use this product before your child is able
to sit on his own. Do not use this product when your child is able to
stand up. Stop using the product and replace the attachments when
they stop being efficient or when they are damaged. Clean all equip-
ment after use. Check regularly at the start of each game session the
condition of the product (assembly, protection, plastic parts and / or
electric parts). WARNING! Never allow a child to play without adult
supervision. The non-respect of instructions could provoke falling,
tipping over or various types of deterioration. Any complaint must be
accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal
links between parts should be removed by an adult to avoid sharp
edges. Do not use the product before it is properly installed. Adult
supervision is necessary for children under 4 years of age.
•ACHTUNG! Genau durchlesen und zum Nachsehen aufbewah-
ren. Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren
auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Ele-
mente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. Das Produkt ist zur
Verwendung in einer Badewanne mit glatter Oberfläche vorgesehen,
an der die Saugnäpfe haften können. Achtung: Sobald sich das Kind
auf dem Sitz befindet, muss das Tischchen unbedingt in der engsten
Stellung verriegelt werden. Die weiteste Stellung des Tischchens
dient lediglich dazu, das Kind auf den Sitz zu setzen. Dieses Produkt
nicht auf rutschsicheren Flächen verwenden. Vor jedem Gebrauch
durch energisches Ziehen prüfen, ob das Produkt gut befestigt ist.
Die Eltern müssen das Anbringen der Verriegelungsvorrichtung(en)
überwachen. Prüfen, ob das Wasser nicht zu heiß ist. ACHTUNG ! Um
ein Ertrinken zu vermeiden, muss das Kind immer in greifbarer Nähe
bleiben. Es ist gefährlich, ein Kind unter der Aufsicht eines älteren
Kindes zu lassen. Das Kind muss immer in Reichweite sein.
Während das Kind badet:
- muss ein Erwachsener im Badezimmer bleiben.
- beantworten Sie keine Telefonanrufe.
- gehen Sie nicht zur Tür, wenn es klingelt.
- nehmen Sie Ihr Kind mit, wenn Sie das Badezimmer unbedingt ver-
lassen müssen.
Den angegebenen Füllstand einhalten. Achtung ! Das Produkt nicht
am Bügel hochheben. Dieses Produkt darf nicht für Kinder verwendet
werden, die noch nicht allein sitzen können. Nicht für Kinder verwen-
den, die schon allein aufstehen können. Das Produkt nicht mehr ve-
rwenden und die Befestigungen ersetzen, wenn sie an Effizienz verlie-
ren oder beschädigt sind. Nach dem Gebrauch das gesamte Material
reinigen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusammenbau,
Schutzfunktion, Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt
wird. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen
spielen lassen. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu
einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen.
Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug
abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen.
•WAARSCHUWING ! Aandachtig lezen en bewaren om later te
kunnen raadplegen indien nodig. WAARSCHUWING! Om gevaren ver-
bonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden,
verwijder alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken.
Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. Dit
product is bestemd voor gebruik in een badkuip met gladde bodem
en randen waarop de zuignappen naar behoren bevestigd kunnen
worden. WAARSCHUWING : als uw kind op het stoeltje geïnstalleerd
is moet het schuifblad absoluut vergrendeld worden in de minimale
stand. De maximale openingsstand van het blad heeft alleen ten doel
het kind in het stoeltje te kunnen zetten. Dit product niet gebruiken
op een stroeve ondergrond. Controleer voor ieder gebruik of het
product stevig is bevestigd, door er hard aan te trekken. De ouders
moeten toezien op de installatie van de vergrendelingsvoorzienin-
gen. Let erop dat het water niet te warm is. WAARSCHUWING ! Om
verdrinkingsgevaar te voorkomen, altijd in de directe nabijheid van
het kind blijven. Het is gevaarlijk uw kind onder toezicht te laten van
een ouder kind.
Altijd het kind in handbereik houden Als het kind in het bad zit
_Zelf in de badkamer blijven
_Niet de telefoon aannemen
_Niet de deur openen mocht iemand bellen
- Als u toch de badkamer moet verlaten om de een of andere reden,
moet u uw kind met uw meenemen. «
Het aangegeven waterniveau respecteren. WAARSCHUWING ! Het
produkt niet optillen met de veiligheidsboog. Dit product niet ge-
bruiken voordat uw kind alleen kan zitten. Dit product niet gebruiken
indien uw kind kan staan. Het product niet meer gebruiken en de be-
vestigingspunten vervangen wanneer zij minder efficiënt functione-
ren of zijn beschadigd. Al het materiaal na gebruik reinigen. Alvorens
te spelen, controleer de staat van het product (montage, beveiligin-
gen, plastic en/of elektrische onderdelen). WAARSCHUWING! Laat
het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Het niet
in acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen,
of andere beschadigingen. Elke klacht moet worden vergezeld door
het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen
onderling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk ge-
reedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen
te voorkomen.
•¡ATENCIÓN! Léase atentamente y consérvese para cualquier
consulta ulterior. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados
con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, etc,…) deseche todos
los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere
ser montado por un adulto responsable. Este producto se utilizará
en una bañera con una superficie lisa para que se adhieran en ella las
ventosas. ADVERTENCIA!: Cuando su hijo está instalado en el asiento,
el tablero corredizo debe estar imperativamente bloqueado en la
posición mínima. La posición máxima de la abertura del tablero, sirve
solamente para instalar al niño en el asiento. No utilice este producto
en superficies antiderrapantes. Antes de cada utilización, compruebe
que el producto está solidamente fijado, tirando energicamente de
él. Los padres deben velar a la colocación del o de los dispositivos de
bloqueo. Compruebe que el agua no esté demasiado caliente. ¡AD-
VERTENCIA ! Para prevenir cualquier riesgo de ahogarse, mantenga
al niño a su alcance. Es peligroso dejar a su hijo bajo la vigilancia de
otro niño mayor. Permanezca siempre junto a su hijo Mientras que
su hijo se baña.
-Quédese en el cuarto de baño
-No conteste al teléfono
-No abra la puerta cuando alguien llama
-Si debe abandonar imperativamente el cuarto de baño lleve a su hijo
con usted»
Respete el nivel de agua indicado.Cuidado ! No leventar el producto
por el arco. No utilice este producto antes de que su hijo no sea capaz
de sentarse derecho sólo No utilice este producto si su hijo es capaz
de ponerse en pie. Deje de utilizar el producto y sustituya las fijaciones
cuando estas pierdan eficacia o esten dañadas. Limpie todo el mate-
rial tras su utilización. Verificar regularmente y al inicio de cada sesión
de juego el estado del producto (montaje, protecciones, partes de
plástico y/o eléctricas). ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños
jueguen sin supervisión de un adulto. No respetar estas instrucciones
podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Cual-
quier reclamación debe ir acompañada con el justificante de compra
(ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla
un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes.
•ATENÇÃO! A ler com atenção e a guardar para consulta poste-
rior. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (fixadores,
películas de plástico, etc.), retire todos os elementos que não fazem
parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. Produto a utilizar numa banheira com uma superfície lisa
para a aderência das ventosas. Atenção: quando a criança está insta-
lada na cadeira, a mesinha deslizante tem de estar obrigatoriamente
bloqueada na posição mínima. A posição máxima da abertura da
mesinha é apenas para instalar a criança na cadeira. Não utilizar este
produto em superfícies antiderrapantes. Antes de cada utilização, ve-
rificar se o produto está solidamente fixado, puxando energicamente
para cima. Os pais devem cuidar pela colocação do ou dos dispositi-
vos de bloqueio. Verificar se a água não está demasiado quente. ATEN-
ÇÃO ! Para evitar qualquer risco de afogamento, ter sempre a criança
ao alcance da mão. É perigoso deixar a sua criança sob a vigilância de
uma outra criança mais velha.
Manter sempre a criança ao seu alcance.Durante o banho da criança:
- Não saia da casa-de-banho.
- Não atenda o telefone.
- Se alguém bater à campainha, não abra a porta.
- Se tiver mesmo de sair da casa-de-banho, leve sempre o seu filho
consigo. «
Respeitar o nível de água indicado. Atenção ! não levantar este pro-
ducto pelo arco. Não utilizar este produto sem que o seu filho seja ca-
paz de se manter sentado sozinho. Não utilizar este produto quando
o seu filho for capaz de pôr de pé. Não utilizar o produto e substituir
as fixações quando elas perderem a sua eficácia ou quando estiverem
danificadas. Limpar a totalidade do material após utilização. Verifique
regularmente no início de cada utilização o estado do produto (mon-
tagem, protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. O
desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilí-
brio ou diversas degradações. Qualquer reclamação deve ser acom-
panhado da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser
separadas por um adulto munido de uma ferramenta para limar as
arestas vivas, cortantes.
•AVVERTENZA! Da leggere attentamente e conservare per
ulteriore consultazione. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo
legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere
montato da una persona adulta responsabile. Prodotto da utilizzare
in una vasca da bagno con una superficie liscia per l’aderenza delle
ventose. AVVERTENZA: Quando il bambino è seduto nel seggiolino, la
tavoletta scorrevole deve essere assolutamente bloccata in posizione
di minimo. La posizione di massima apertura serve solo nel momento
in cui si colloca il bambino sul sedile. Non utilizzare il prodotto su
superfici antisdrucciolevoli. Prima dell’utilizzo, tirare energicamente il
prodotto verso l’alto per verificare che sia adeguatamente fissato. Si
raccomanda ai genitori di verificare il posizionamento del o dei dis-
positivi di bloccaggio. Verificare che l’acqua non sia eccessivamente
calda. AVVERTENZA ! Per evitare qualsiasi rischio di annegamento, fare
in modo che i bambini rimangano sempre nelle vicinanze. E’ perico-
loso affidare la sorveglianza del proprio bambino ad un altro bambino
di età superiore.
Tenere sempre il bambino a portata di mano.
Durante il bagno del bambino:
- Rimanere nella sala da bagno.
- Non rispondere al telefono .
- Non aprire la porta quando qualcuno suona.
- Se dovete assolutamente lasciare la sala da bagno, prendete il bam-
bino con voi.
Rispettare il livello d’acqua indicato. AVVERTENZA ! Non sollevar
questo prodotto mediante l’archetto. Utilizzare questo prodotto sola-
mente quando il bambino è in grado di stare seduto in modo indi-
pendente. Non utilizzare questo prodotto quando il bambino è in gra-
do di stare in piedi. In caso di fissaggi non più adeguati o danneggiati,
interrompere l’utilizzo e provvedere alla relativa sostituzione. Dopo
l’utilizzo, pulire tutto il materiale. All’inizio di ogni sessione di gioco,
verificare le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, parti in
plastica e/o parti elettriche) AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare
i bambini senza la sorveglianza di un adulto. La mancata osservanza
delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri
tipi di problemi. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi
taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da
un adulto.
•ADVARSEL! Skal læses nøje og opbevares til senere reference.
Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (ved-
hæftninger, plastikemballage osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke
er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
Produktet skal anvendes i et badekar med glat overflade, så sugekop-
perne kan klæbe fast. Advarsel: Når barnet er placeret på sædet, skal
skydepladen altid fastlåses i minimumsposition. Maksimumsposi-
tionen for åbning af pladen bruges kun, når barnet skal placeres på
sædet. Anvend ikke produktet på skridsikre flader. Kontroller før brug
hver gang, at produktet er solidt fastspændt, ved at trække kraftigt i
det. Forældre skal overvåge påsætning af blokeringsanordningerne.
Kontroller, at vandet ikke er for varmt. ADVARSEL ! For at forebygge
risiko for drukning skal barnet altid være inden for rækkevidde. Det
er farligt at lade et ældre barn overvåge dit barn. Hold altid barnet i
hånden. Under barnets bad :
- Bliv i badeværelset.
- Svar ikke telefonen.
- Åbn ikke hoveddøren, når nogen ringer på.
- Hvis det er absolut nødvendigt at gå ud af badeværelset, så tag bar-
net med. «
Overhold den anførte vandhøjde. Advarsel ! Løft ikke produktet i bøj-
len. Anvend ikke produktet, før barnet kan sidde selv. Anvend ikke
produktet, når barnet kan rejse sig op. Hold op med at anvende pro-
duktet, og udskift fastspændingsanordningerne, når de ikke længere
er effektive, eller hvis de bliver beskadiget. Rengør alt materiellet efter
brug. Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-,
plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres. ADVARSEL!
Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Manglende overholdelse af
disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigel-
ser. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon).
Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå
skarpe kanter.
•VARNING ! Läs noggrant och spara, du kan behöva läsa den
igen. Varning! För att eliminera riskerna i samband med förpacknin-
gen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av
leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. Produkten
skall användas i ett badkar med glatta ytor för att sugkopparna skall
sitta fast. VARNING ! När ditt barn sitter i stolen måste flytbrädet vara
reglat i minimiläge. Max.läget används endast när du placerar barnet
i stolen. Denna produkt får ej användas på halkfria ytor. Innan varje
användning bör man försäkra sig om att produkten är säkert fastsatt
genom att kraftigt dra i den. Föräldrarna bör övervaka installationen
och blockeringen. Kontrollera att vattnet inte är för varmt. VARNING !
För att förekomma drunkningsfara bör barnet alltid befinna sig inom
räckhåll för vuxen. Det är farligt att överlåta tillsynen till ett något
äldre barn. Se till att barnet alltid är inom räckhåll.
Medan du badar barnet :
- Avlägsna dig inte från badrummet.
- Svara inte i telefon.
- Öppna inte dörren om någon ringer eller knackar på.
- Om du är tvungen att lämna badrummet, tag barnet med dig.»
Respektera angiven vattennivå. VARNINGervera ! Lyft inte produkten
genom att hålla i plaststödet. Denna produkt få ej användas förrän
barnet kan sitta själv. Denna produkt får ej användas om barnet kan
resa sig själv. Avbryt användning av produkten och byt ut fästena när
de förlorat sin kraft eller när de blivit skadade. Rengör allt material ef-
ter användningen. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före
varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/eller elektris-
ka delar). VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Om givna
råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter
eller andra skador. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-
sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för
att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
•VAROITUS! Lue ohje huolellisesti ja säilytä myöhempää tarkas-
telua varten. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi
(kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuu-
lu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. Tuote on tarkoi-
tettu käytettäväksi sileäpintaiseen kylpyammeeseen, jotta imukupit
tarttuisivat pintaan kiinni. Huomio: Kun lapsesi on asetettu istuimelle,
liukulevyn on ehdottomasti oltava lukittu minimiasentoonsa. Levyn
avausta maksimiasentoonsa käytetään vain silloin, kun lapsi asete-
taan istuimelle. Tuotetta ei saa käyttää liukumista estävillä pinnoilla.
Ennen jokaista käyttökertaa tarkista vetämällä voimakkaasti, että
tuote on kunnollisesti kiinnitetty. Vanhempien on huolehdittava
lukkiutusosan tai -osien asentamisesta. Tarkista, että vesi ei ole liian
lämmintä. VAROITUS ! Hukkumisvaaran välttämiseksi lapsen on oltava
koko ajan aikuisen läheisyydessä. Lapsen jättäminen vanhemman
lapsen valvontaan on vaarallista.
Pidä lapsi aina lähelläsi. Kun kylvetät lasta:
- Pysy paikalla kylpyhuoneessa.
- Älä vastaa puhelimeen.
- Älä mene avaamaan ovea, kun ovikello soi.
- Jos sinun on pakko lähteä kylpyhuoneesta, ota lapsi mukaasi. Ei saa
täyttää merkittyä rajaa ylemmäksi. VAROITUS ! Älä nosta leikkikalua
turvakaaresta. Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin lapsi kykenee istu-
maan yksin. 8 Tuotetta ei saa käyttää sen jälkeen, kun lapsi osaa nous-
ta seisomaan. Lakkaa käyttämästä tuotetta heti, kun kiinnittimet eivät
enää toimi tehokkaasti tai kun ne ovat vahingoittuneet, ja vaihda ne
uusii. Puhdista kaikki tarvikkeet käytön jälkeen. Tarkista säännöllisesti
ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset,
muoviset ja/tai sähköosat. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leik-
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
FI
AAP2215A P1/12
6-16
MINI 6 KG
MAX 13 KG
Содержание 110614
Страница 5: ...AAP2215A P5 12 CLICK CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC CLIC 1 2 4 E D A C B x4 5 3 ...
Страница 7: ...AAP2215A P7 12 L H G 10 x1 K G CLICK K 11 ...
Страница 8: ...AAP2215A P8 12 12 13 x4 K T K K ...
Страница 9: ...14 K 15 NO OK OK x1 K AAP2215A P9 12 ...
Страница 11: ...AAP2215A P11 12 19 I II ...