Smithco 42-400-A Скачать руководство пользователя страница 14

DECLARATION

OF

CONFORMITY

ƒ

ʪʫʶʸʤˀʤˉʰ˔ʯʤˁˎʽ˃ʦʫ˃ˁ˃ʦʰʫ

ƒ

PROHLÁŠENÍ

O

SHOD

 

ƒ

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

ƒ

CONFORMITEITSVERKLARING

ƒ

VASTAVUSDEKLARATSIOON

ƒ

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

ƒ

DECLARATION

DE

CONFORMITE

ƒ

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

ƒ

ȴȸȿёɇȸɇɉɀɀɃɆɌёɇȸɇ

ƒ

MEGFELEL

S

SÉGI

NYILATKOZAT

ƒ

DICHIARAZIONE

DI

CONFORMITÀ

ƒ

ATBILST

5

BAS

DEKLAR

CIJA

ƒ

ATITIKTIES

DEKLARACIJA

ƒ

DIKJARAZZJONI

TAL

Ͳ

KONFORMITÀ

ƒ

DEKLARACJA

ZGODNO

_

CI

ƒ

DECLARAÇÃO

DE

CONFORMIDADE

ƒ

DECLARA

f

IE

DE

CONFORMITATE

ƒ

VYHLÁSENIE

O

ZHODE

ƒ

IZJAVA

O

SKLADNOSTI

ƒ

DECLARACIÓN

DE

CONFORMIDAD

ƒ

DEKLARATION

OM

ÖVERENSSTÄMMELSE

Business name and full address of the manufacturer 

ƒ

 

Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ

 

ɢɦɟ

 

ɢ

 

ɩɴɥɟɧ

 

ɚɞɪɟɫ

 

ɧɚ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ

 

ƒ

 Obchodní jméno a plná adresa 

výrobce 

ƒ

 Producentens firmanavn og fulde adresse 

ƒ

 Bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant 

ƒ

 Tootja ärinimi ja täielik aadress 

ƒ

 

Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite 

ƒ

 Nom commercial et adresse compl ète du fabricant 

ƒ

 Firmenname und vollständige Adresse des 

Herstellers 

ƒ

 

ǼʌȦȞȣȝȓĮ

 

țĮȚ

 

IJĮȤȣįȡȠȝȚțȒ

 

įȚİȪșȣȞıȘ

 

țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ

 

ƒ

 A gyártó üzleti neve és teljes címe 

ƒ

 Ragione sociale e indirizzo completo 

del fabbricante 

ƒ

 Uz

ƼƝ

muma nosaukums un pilna ražot

Ɨ

ja adrese 

ƒ

 Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas 

ƒ

 Isem kummer

ƛ

jali u 

indirizz s

ƫ

i

ƫ

 tal-fabbrikant 

ƒ

 Nazwa firmy i pe

á

ny adres producenta 

ƒ

 Nome da empresa e endereço completo do fabricante 

ƒ

 Denumirea 

comercial

ă

 

ú

i adresa complet

ă

 a produc

ă

torului 

ƒ

 Obchodný názov a úplná adresa výrobcu 

ƒ

 Naziv podjetja in polni naslov proizvajalca 

ƒ

 

Nombre de la empresa y dirección completa del fabricante 

ƒ

 Tillverkarens företagsnamn och kompletta adress

Smithco Inc. 

34 West Avenue  

Wayne, PA  USA   

19087-3311 

Product Code 

ƒ

 

Ʉɨɞ

 

ɧɚ

 

ɩɪɨɞɭɤɬɚ

 

ƒ

 Kód výrobku 

ƒ

 Produktkode 

ƒ

 Productcode 

ƒ

 Toote kood 

ƒ

 Tuotekoodi 

ƒ

 Code produit 

ƒ

 Produktcode 

ƒ

 

ȀȦįȚțȩȢ

 

ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ

 

ƒ

 Termékkód 

ƒ

 Codice prodotto 

ƒ

 Produkta kods 

ƒ

 Produkto kodas 

ƒ

 Kodi

ƛ

i tal-Prodott 

ƒ

 Kod produktu 

ƒ

 Código do Produto 

ƒ

 

Cod produs 

ƒ

 Kód výrobku 

ƒ

 Oznaka proizvoda 

ƒ

 Código de producto 

ƒ

 Produktkod

43

Ͳ

001

Ͳ

B

Machine Name 

ƒ

 

ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ

 

ɧɚ

 

ɦɚɲɢɧɚɬɚ

 

ƒ

 Název stroje 

ƒ

 Maskinnavn 

ƒ

 Machinenaam 

ƒ

 Masina nimi 

ƒ

 Laitteen nimi 

ƒ

 Nom de la machine 

ƒ

 Maschinenbezeichnung 

ƒ

 

ȅȞȠȝĮıȓĮ

 

ȝȘȤĮȞȒȝĮIJȠȢ

 

ƒ

 Gépnév 

ƒ

 Denominazione della macchina 

ƒ

 Iek

Ɨ

rtas nosaukums 

ƒ

 Mašinos pavadinimas 

ƒ

 

Isem tal-Magna 

ƒ

 Nazwa urz

ą

dzenia 

ƒ

 Nome da Máquina 

ƒ

 Numele echipamentului 

ƒ

 Názov stroja 

ƒ

 Naziv stroja 

ƒ

 Nombre de la máquina 

ƒ

 

Maskinens namn

Smithco Diesel Super Star

Designation 

ƒ

 

ɉɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ

 

ƒ

 Ozna

þ

ení 

ƒ

 Betegnelse 

ƒ

 Benaming 

ƒ

 Nimetus 

ƒ

 Tyyppimerkintä 

ƒ

 Pažym

ơ

jimas 

ƒ

 Bezeichnung 

ƒ

 

ȋĮȡĮțIJȘȡȚıȝȩȢ

 

ƒ

 Megnevezés 

ƒ

 Funzione 

ƒ

 Apz

Ư

m

Ɲ

jums 

ƒ

 Lithuanian 

ƒ

 Denominazzjoni 

ƒ

 Oznaczenie 

ƒ

 Designação 

ƒ

 Specifica

Ġ

ie 

ƒ

 Ozna

þ

enie 

ƒ

 

Namen stroja 

ƒ

 Descripción 

ƒ

 Beteckning

Bunker

Rake

Serial Number 

ƒ

 

ɋɟɪɢɟɧ

 

ɧɨɦɟɪ

 

ƒ

 Sériové 

þ

íslo 

ƒ

 Serienummer 

ƒ

 Serienummer 

ƒ

 Seerianumber 

ƒ

 Valmistusnumero 

ƒ

 Numéro de série 

ƒ

 

Seriennummer 

ƒ

 

ȈİȚȡȚĮțȩȢ

 

ĮȡȚșȝȩȢ

 

ƒ

 Sorozatszám 

ƒ

 Numero di serie 

ƒ

 S

Ɲ

rijas numurs 

ƒ

 Serijos numeris 

ƒ

 Numru Serjali 

ƒ

 Numer seryjny 

ƒ

 

Número de Série 

ƒ

 Num

ă

r de serie 

ƒ

 Sériové 

þ

íslo 

ƒ

 Serijska številka 

ƒ

 Número de serie 

ƒ

 Serienummer

14185

Engine 

ƒ

 

Ⱦɜɢɝɚɬɟɥ

 

ƒ

 Motor 

ƒ

 Motor 

ƒ

 Motor 

ƒ

 Mootor 

ƒ

 Moottori 

ƒ

 Moteur 

ƒ

 Motor 

ƒ

 

ȂȘȤĮȞȒ

 

ƒ

 Modulnév 

ƒ

 Motore 

ƒ

 Dzin

Ɲ

js 

ƒ

 Variklis 

ƒ

 Sa

ƫƫ

a Netta 

Installata 

ƒ

 Silnik 

ƒ

 Motor 

ƒ

 Motor 

ƒ

 Motor 

ƒ

 Motor 

ƒ

 Motor 

ƒ

 Motor

Briggs

&

Stratton

Diahatsu

850D

Net Installed Power 

ƒ

 

ɇɟɬɧɚ

 

ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɧɚ

 

ɦɨɳɧɨɫɬ

 

ƒ

 

ý

istý instalovaný výkon 

ƒ

 Installeret nettoeffekt 

ƒ

 Netto ge ïnstalleerd vermogen 

ƒ

 

Installeeritud netovõimsus 

ƒ

 Asennettu nettoteho 

ƒ

 Puissance nominale nette 

ƒ

 Installierte Nettoleistung 

ƒ

 

ȀĮșĮȡȒ

 

İȖțĮIJİıIJȘȝȑȞȘ

 

ȚıȤȪȢ

 

ƒ

 Nettó 

beépített teljesítmény 

ƒ

 Potenza netta installata 

ƒ

 Paredz

Ɲ

t

Ɨ

 t

Ư

kla jauda 

ƒ

 Grynoji galia 

ƒ

 Wisa’ tal-Qtug

ƫ

 

ƒ

 Moc zainstalowana netto 

ƒ

 Pot ência 

instalada 

ƒ

 Puterea instalat

ă

 net

ă

 

ƒ

 

ý

istý inštalovaný výkon 

ƒ

 Neto vgrajena mo

þ

 

ƒ

 Potencia instalada neta 

ƒ

 Nettoeffekt

18

kW

Conforms to Directives 

ƒ

 

ȼ

 

ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

 

ɫ

 

ɞɢɪɟɤɬɢɜɢɬɟ

 

ƒ

 Spl

Ė

uje podmínky sm

Č

rnic 

ƒ

 Er i overensstemmelse med direktiver 

ƒ

 Voldoet aan de 

richtlijnen 

ƒ

 Vastab direktiividele 

ƒ

 Direktiivien mukainen 

ƒ

 Conforme aux directives 

ƒ

 Entspricht Richtlinien 

ƒ

 

ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ

 

ʌȚıIJȐ

 

IJȚȢ

 

ȅįȘȖȓİȢ

 

ƒ

 

Megfelel az irányelveknek 

ƒ

 Conforme alle Direttive 

ƒ

 Atbilst direkt

Ư

v

Ɨ

ƒ

 Atitinka direktyv

ǐ

 reikalavimus 

ƒ

 Valutazzjoni tal-Konformità 

ƒ

 

Dyrektywy zwi

ą

zane 

ƒ

 Cumpre as Directivas 

ƒ

 Respect

ă

 Directivele 

ƒ

 Je v súlade so smernicami 

ƒ

 Skladnost z direktivami 

ƒ

 Cumple con las 

Directivas 

ƒ

 Uppfyller direktiv

2006/42/EC;

2000/14/EC

Annex

VI

.

Part

1

Conformity Assessment 

ƒ

 

Ɉɰɟɧɤɚ

 

ɡɚ

 

ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

 

ƒ

 Hodnocení pln

Č

ní podmínek 

ƒ

 Overensstemmelsesvurdering 

ƒ

 Conformiteitsbeoordeling 

ƒ

 

Vastavushindamine 

ƒ

 Vaatimustenmukaisuuden arviointi 

ƒ

 Evaluation de conformité 

ƒ

 Konformitätsbeurteilung 

ƒ

 

ǻȚĮʌȓıIJȦıȘ

 

ȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ

 

ƒ

 

Megfelel

Ę

ség-értékelés 

ƒ

 Valutazione della conformità 

ƒ

 Atbilst

Ư

bas nov

Ɲ

rt

Ɲ

jums 

ƒ

 Atitikties 

Ƴ

vertinimas 

ƒ

 Livell tal-Qawwa tal-

ƪ

oss Imkejjel 

ƒ

 

Ocena zgodno

Ğ

ci 

ƒ

 Avaliação de Conformidade 

ƒ

 Evaluarea conformit

ăĠ

ii 

ƒ

 Vyhodnotenie zhodnosti 

ƒ

 Ocena skladnosti 

ƒ

 Evaluación de 

conformidad 

ƒ

 Bedömning av överensstämmelse

2006/42/EC

Annex

VIII

Measured Sound Power Level 

ƒ

 

ɂɡɦɟɪɟɧɨ

 

ɧɢɜɨ

 

ɧɚ

 

ɡɜɭɤɨɜɚ

 

ɦɨɳɧɨɫɬ

 

ƒ

 Nam

ČĜ

ený akustický výkon 

ƒ

 Målte lydstyrkeniveau 

ƒ

 Gemeten 

geluidsniveau 

ƒ

 Mõõdetud helivõimsuse tase 

ƒ

 Mitattu äänitehotaso 

ƒ

 Niveau de puissance sonore mesuré 

ƒ

 Gemessener Schalldruckpegel 

ƒ

 

ȈIJĮșȝȚıȝȑȞȠ

 

İʌȓʌİįȠ

 

ȘȤȘIJȚțȒȢ

 

ȚıȤȪȠȢ

 

ƒ

 Mért hangteljesítményszint 

ƒ

 Livello di potenza sonora misurato 

ƒ

 Izm

Ɲ

r

Ư

tais ska

Ƽ

as jaudas l

Ư

menis 

ƒ

 

Išmatuotas garso stiprumo lygis 

ƒ

 Livell tal-Qawwa tal-

ƪ

oss Iggarantit 

ƒ

 Moc akustyczna mierzona 

ƒ

 Nível sonoro medido 

ƒ

 Nivelul m

ă

surat al 

puterii acustice 

ƒ

 Nameraná hladina akustického výkonu 

ƒ

 Izmerjena raven zvo

þ

ne mo

þ

ƒ

 Nivel de potencia sonora medido 

ƒ

 Uppmätt 

ljudeffektsnivå

94dB(A)Lwa

Guaranteed Sound Power Level 

ƒ

 

Ƚɚɪɚɧɬɢɪɚɧɨ

 

ɧɢɜɨ

 

ɧɚ

 

ɡɜɭɤɨɜɚ

 

ɦɨɳɧɨɫɬ

 

ƒ

 Garantovaný akustický výkon 

ƒ

 Garanteret lydstyrkeniveau 

ƒ

 

Gegarandeerd geluidsniveau 

ƒ

 Garanteeritud helivõimsuse tase 

ƒ

 Taattu äänitehotaso 

ƒ

 Niveau de puissance sonore garanti 

ƒ

 Garantierter 

Schalldruckpegel 

ƒ

 

ǼȖȖȣȘȝȑȞȠ

 

İʌȓʌİįȠ

 

ȘȤȘIJȚțȒȢ

 

ȚıȤȪȠȢ

 

ƒ

 Szavatolt hangteljesítményszint 

ƒ

 Livello di potenza sonora garantito 

ƒ

 Garant

Ɲ

tais 

ska

Ƽ

as jaudas l

Ư

menis 

ƒ

 Garantuotas garso stiprumo lygis 

ƒ

 Livell tal-Qawwa tal-

ƪ

oss Iggarantit 

ƒ

 Moc akustyczna gwarantowana 

ƒ

 Nível sonoro 

farantido 

ƒ

 Nivelul garantat al puterii acustice 

ƒ

 Garantovaná hladina akustického výkonu 

ƒ

 Zajam

þ

ena raven zvo

þ

ne mo

þ

ƒ

 Nivel de potencia 

sonora garantizado 

ƒ

 Garanterad ljudeffektsnivå

95dB(A)Lwa

Conformity Assessment Procedure (Noise) 

ƒ

 

Ɉɰɟɧɤɚ

 

ɡɚ

 

ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

 

ɧɚ

 

ɩɪɨɰɟɞɭɪɚɬɚ

 (

ɒɭɦ

ƒ

 Postup hodnocení pln

Č

ní podmínek (hluk) 

ƒ

 

Procedure for overensstemmelsesvurdering (Støj) 

ƒ

 Procedure van de conformiteitsbeoordeling (geluid) 

ƒ

 Vastavushindamismenetlus (müra) 

ƒ

 

Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely (Melu) 

ƒ

 Procédure d’évaluation de conformité (bruit) 

ƒ

 Konformitätsbeurteilungsverfahren 

(Geräusch) 

ƒ

 

ǻȚĮįȚțĮıȓĮ

 

ǹȟȚȠȜȩȖȘıȘȢ

 

ȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ

 (

ĬȩȡȣȕȠȢ

ƒ

 Megfelel

Ę

ség-értékelési eljárás (Zaj) 

ƒ

 Procedura di valutazione della 

conformità (rumore) 

ƒ

 Atbilst

Ư

bas nov

Ɲ

rt

Ɲ

juma proced

nj

ra (troksnis) 

ƒ

 Atitikties 

Ƴ

vertinimo proced

nj

ra (garsas) 

ƒ

 Pro

ƛ

edura tal-Valutazzjoni tal-

Konformità (

ƪ

oss) 

ƒ

 Procedura oceny zgodno

Ğ

ci (poziom ha

á

asu) 

ƒ

 Processo de avaliaç ão de conformidade (nível sonoro) Procedura de 

evaluare a conformit

ăĠ

ii (zgomot) 

ƒ

 Postup vyhodnocovania zhodnosti (hluk) 

ƒ

 Postopek za ugotavljanje skladnosti (hrup) 

ƒ

 Procedimiento de 

evaluación de conformidad (ruido) 

ƒ

 Procedur för bedömning av överensstämmelse (buller)

2000/14/EC

Annex

VI

Part

1

UK Notified Body for 2000/14/EC 

ƒ

 

ɇɨɬɢɮɢɰɢɪɚɧ

 

ɨɪɝɚɧ

 

ɜ

 

Ɉɛɟɞɢɧɟɧɨɬɨ

 

ɤɪɚɥɫɬɜɨ

 

ɡɚ

 2000/14/

ȿɈ

 

ƒ

 Ú

Ĝ

ad certifikovaný podle sm

Č

rnice 

þ

2000/14/EC 

ƒ

 Det britiske bemyndigede organ for 2001/14/EF 

ƒ

 Engels adviesorgaan voor 2000/14/EG 

ƒ

 Ühendkuningriigi teavitatud asutus 

direktiivi 2000/14/EÜ mõistes 

ƒ

 Direktiivin 2000/14/EY mukainen ilmoitettu tarkastuslaitos Isossa-Britanniassa 

ƒ

 Organisme notifié concernant la 

directive 2000/14/CE 

ƒ

 Britische benannte Stelle für 2000/14/EG 

ƒ

 

ȀȠȚȞȠʌȠȚȘȝȑȞȠȢ

 

ȅȡȖĮȞȚıȝȩȢ

 

ǾȞȦȝȑȞȠȣ

 

ǺĮıȚȜİȓȠȣ

 

ȖȚĮ

 2000/14/

ǼȀ

 

ƒ

 

2000/14/EK – egyesült királyságbeli bejelentett szervezet 

ƒ

 Organismo Notificato in GB per 2000/14/CE 

ƒ

 2000/14/EK AK re

Ƨ

istr

Ɲ

t

Ɨ

 organiz

Ɨ

cija 

ƒ

 JK notifikuotosios 

Ƴ

staigos 2000/14/EC 

ƒ

 Korp Notifikat tar-Renju Unit g

ƫ

al 2000/14/KE 

ƒ

 Dopuszczona jednostka badawcza w Wielkiej Brytanii 

wg 2000/14/WE 

ƒ

 Entidade notificada no Reino Unido para 2000/14/CE 

ƒ

 Organism notificat în Marea Britanie pentru 2000/14/CE 

ƒ

 Notifikovaný 

orgán Spojeného krá

Đ

ovstva pre smernicu 2000/14/ES 

ƒ

 Britanski priglašeni organ za 2000/14/ES 

ƒ

 Cuerpo notificado en el Reino Unido para 

2000/14/CE 

ƒ

 Anmält organ för 2000/14/EG i Storbritannien

Smithco

West

Inc.

200

West

Poplar

Avene

Cameron,

WI

54822

USA

Operator Ear Noise Level 

ƒ

 

Ɉɩɟɪɚɬɨɪ

 

ɧɚ

 

ɧɢɜɨɬɨ

 

ɧɚ

 

ɞɨɥɨɜɢɦ

 

ɨɬ

 

ɭɯɨɬɨ

 

ɲɭɦ

 

ƒ

 Hladina hluku v oblasti uší operátora 

ƒ

 St øjniveau i førers 

ørehøjde 

ƒ

 Geluidsniveau oor bestuurder 

ƒ

 Müratase operaatori k õrvas 

ƒ

 Melutaso käyttäjän korvan kohdalla 

ƒ

 Niveau de bruit à hauteur des 

oreilles de l’opérateur 

ƒ

 Schallpegel am Bedienerohr 

ƒ

 

ǼʌȓʌİįȠ

 

șȠȡȪȕȠȣ

 

ıİ

 

ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ

 

ƒ

 A kezel

Ę

 fülénél mért zajszint 

ƒ

 Livello di potenza 

sonora all’orecchio dell’operatore 

ƒ

 Trokš

Ƽ

a l

Ư

menis pie operatora auss 

ƒ

 Dirban

þ

iojo su mašina patiriamo triukšmo lygis 

ƒ

 Livell tal-

ƪ

oss fil-

Widna tal-Operatur 

ƒ

 Dopuszczalny poziom ha

á

asu dla operatora 

ƒ

 Nível sonoro nos ouvidos do operador 

ƒ

 Nivelul zgomotului la urechea 

operatorului 

ƒ

 Hladina hluku pôsobiaca na sluch operátora 

ƒ

 Raven hrupa pri ušesu upravljavca 

ƒ

 Nivel sonoro en el oído del operador 

ƒ

 

Ljudnivå vid förarens öra

94dB(A)Lwa (2006/42/EC)

Содержание 42-400-A

Страница 1: ...Product Support Hwy SS Poplar Ave Cameron WI 54822 1 800 891 9435 productsupport smithco com Operator s Super Star LE 42 400 A June 2009...

Страница 2: ...4 Super Star Diesel Specifications 5 Euro Star Specifications 6 Setup 7 Controls Instruments Euro Star 8 Controls Instruments Super Star Diesel 9 Operation 10 Daily Checklist 11 How To Rake A Sand Tra...

Страница 3: ...o do so could result in personal injury or equipment dam age Keep manuals in a safe place after operator and maintenance personnel have read them Right and left sides are from the operator s seat faci...

Страница 4: ...vel Choke Open Choke Closed Hand Throttle Hour Meter Hour Meter Fuse Glow Plug Glow Plug Off Glow Plug On RPM Gasoline Diesel Water Temperature Temperature Light Engine Oil Engine Stop Engine Start En...

Страница 5: ...Parts Manual Operation Pinch Point Step Hot Surface Hydraulic Fluid Penetration Lift Arm Tractor Engage Disengage PTO Ground Speed Fast Slow H High L Low F Forward R Reverse N Neutral Warning Danger C...

Страница 6: ...machine must not move If movement is evident the neutral mechanism is not adjusted correctly Shut engine off and readjust so the machine does not move when in neutral position 13 Never use your hands...

Страница 7: ...6 AMP SPEED Forward Speed 0 to 11 m p h 0 18 kph Reverse Speed 0 to 5 m p h 0 8 kph TIRES WHEELS All Tires Three 22 x 11 x 10 00 Knobby Tires 8 psi 55 bar BATTERY Automotive Type 45 12 Volt BCI Group...

Страница 8: ...system Attach the battery hold downs Then attach red positive cable A to positive terminal Slide rubber boot over the positive terminal to prevent shorts Attach black negative cable B to the negative...

Страница 9: ...he lever down and adjust the steering wheel to a comfortable position RAKE LIFT LEVER This lever H raises and lowers all rear attachments To raise push forward to lower pull back Release the lever whe...

Страница 10: ...ew minutes before selecting a direction of travel 5 To shut off engine on all gas machines turn key to the stop position COLD WEATHER STARTING When attempting to start the engine in cold weather the o...

Страница 11: ...ssure should be 8 psi 0 55 bar maximum 4 Inspect electrical system for loose connections or frayed wiring including battery cables Replace any faulty equipment or tighten if loose 5 Check hardware for...

Страница 12: ...r end turn machine and drive down one side of trap and come back up other side Grass or other material may build up on rake tines as machine passes enter exit point in Figure 1 Lift rake briefly while...

Страница 13: ...te is added 4 Avoid spilling or dripping electrolyte Battery Electrolyte is an acidic solution and should be handled with care If electrolyte is splashed on any part of your body flush all contact are...

Страница 14: ...lutazione della conformit Atbilst bas nov rt jums Atitikties vertinimas Livell tal Qawwa tal oss Imkejjel Ocena zgodno ci Avalia o de Conformidade Evaluarea conformit ii Vyhodnotenie zhodnosti Ocena s...

Страница 15: ...a tehniline toimik Sen henkil n allekirjoitus jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan jolla on hallussaan teknisetasiakirjat joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on...

Страница 16: ...you need help locating an Authorized Smithco Distributor or if you have questions regarding your warranty rights or responsibilities you may contact us at Smithco Product Support Department 200 W Pop...

Страница 17: ...warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state THEREARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE SET FORTHABOVE ALLIMPLIED WARRANTIES O...

Отзывы: