Smeg SB900ELITE Скачать руководство пользователя страница 93

ELEMENTY STEROWANIA

Przycisk A = Włącza/wyłącza oświetlenie.

Przycisk B = Włącza/wyłącza  urządzenie:  Gdy przycisk zostanie wciśnięty 1 

raz, zostanie aktywowany licznik czasu (TIMER) i silnik zostanie 

automatycznie wyłączony po 5 minutach (jednocześnie na wyświetlaczu miga 

liczba przypisana wybranej prędkości). Timer pozostaje aktywny, jeśli 

dokonuje się zmian prędkości obrotów silnika.  

Wyświetlacz C =

- wskazuje wybraną prędkość obrotów silnika (od 1 do  4);

- migająca liczba wskazuje,  że został włączony licznik czasu;

- wskazuje alarm filtrów, kiedy środkowy segment zapala się lub miga. 

Przycisk D = Włącza silnik (przywołując  ostatnio  stosowaną  prędkość). 

Ponownym  wciśnięciem przycisku  możemy wybrać prędkość obrotów silnika 

od 1 do 4 w sposób ciągły.   Przytrzymując wciśnięty przycisk przez około 2 

sekundy, następuje wyłączenie silnika.

Przycisk R = reset filtrów przeciwtłuszczowych i filtrów węglowych; kiedy 

pojawia się alarm filtrów (tzn. na wyświetlaczu zapala się środkowy segment), 

należy wyczyścić filtry przeciwtłuszczowe (minęło 30 godzin pracy 

urządzenia). Jeśli natomiast segment środkowy miga, należy oczyścić filtry 

przeciwtłuszczowe i wymienić filtr węglowy (minęło 120 godzin pracy 

urządzenia). Oczywiście, jeśli Państwa okap nie jest okapem, wykonanym w 

wersji filtrującej, a zatem nie posiada filtra węglowego, należy  tylko wyczyścić 

filtry przeciwtłuszczowe zarówno, kiedy segment środkowy świeci się, jak i 

wtedy, gdy miga. Alarm filtrów pojawia się przy wyłączonym silniku i jest 

widoczny przez około 30 sekund. Aby ponownie aktywować zliczanie godzin, 

należy przytrzymać wciśnięty przycisk przez 2 sekundy podczas wyświetlania 

alarmu.

ELEMENTY STEROWANIA

AUTOMATYCZNE DZIAŁANIE Z CZUJNIKIEM:  

Przycisk A : włącza / wyłącza oświetlenie.

Przycisk B : aktywuje / dezaktywuje funkcję trybu “automatycznego”. 

Aktywując tę funkcję, na wyświetlaczu C pojawia się litera "A", a prędkość 

silnika wzrasta lub zmniejsza się automatycznie w zależności od oparów, 

zapachów i gazów obecnych w kuchni. 

 Wyświetlacz C:

- wskazuje na automatyczne działanie czujnika (pojawia się litera "A");

- wskazuje prędkość silnika wybraną automatycznie przez czujnik;

- wskazuje alarm filtrów kiedy środkowy segment zapala się lub miga. 

Przycisk D: zmniejsza prędkość silnika/ Reset; zmniejsza prędkość silnika do 

zera (zatrzymanie), jednakże, po około 1 minucie, okap ponownie wejdzie w 

tryb automatyczny, do prędkości określonej przez czujnik. Wciskając przycisk 

podczas wyświetlania alarmu filtrów, następuje RESET, w związku z czym 

następuje ponownie zliczanie godzin.

Przycisk E: zwiększa prędkość silnika; jednakże, po około 1 minucie, okap 

ponownie wejdzie w tryb automatyczny, do prędkości określonej przez czujnik.

Zmiana czułości czujnika:

istnieje możliwość zmiany czułości czujnika w następujący sposób:

- należy zatrzymać okap przy użyciu przycisku B.

- wcisnąć jednocześnie przyciski D i E (na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik 

czułości czujnika).

- wciskając przyciski D lub E, należy zwiększyć lub zmniejszyć wskaźnik 

czułości czujnika (1: czułość minimalna / 9: czułość maksymalna).

- w przypadku wystąpienia przerwy w zasilaniu elektrycznym, czujnik ponowi 

pracę przy czułości na poziomie 5.

Uwaga: aby uniknąć uszkodzenia czujnika, nie należy używać produktów na 

bazie sylikonu w pobliżu okapu! 

STEROWANIE W WERSJI OKAPU TRADYCYJNEGO:

Przycisk A: włącza / wyłącza oświetlenie. 

Wyświetlacz C :

- wskazuje wybraną prędkość obrotów silnika (od 1 do  4);

- migająca liczba wskazuje,  że został włączony licznik czasu;

- wskazuje alarm filtrów, kiedy środkowy segment zapala się lub miga. 

Przycisk D: zmniejsza prędkość silnika / zatrzymanie / Reset; zmniejsza 

prędkość silnika do zera (zatrzymanie). Wciskając przycisk podczas 

wyświetlania się alarmu filtrów,  następuje RESET, w związku z którym 

następuje ponownie zliczanie godzin.

Przycisk E: uruchamia silnik/ zwiększa prędkość silnika/ TIMER. 

Wciskając przycisk  (na ostatniej używanej prędkości); po ponownym jego 

wciśnięciu, wzrasta prędkość silnika. Trzymając przycisk wciśnięty przez kilka 

sekund, aktywowany jest TIMER, w związku z którym po 5 minutach silnik się 

zatrzymuje (jednocześnie na wyświetlaczu miga numer przypisany do 

wybranej prędkości). Timer pozostaje aktywny, jeśli dokonywane są zmiany 

prędkości. 

Aby dezaktywować Timer należy ponownie wcisnąć przycisk.

 

INSTRUKCJE DZIAŁANIA

USTAWIANIE CZASU (należy wykonywać z okapem w trybie gotowości)

1 ) wcisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk 1, aż do momentu, kiedy cyfry 

godzinowe zaczną migać

2) zmienić cyfry godziny wciskając przycisk 2 ( - ) lub przycisk 3 ( + )

3) po ustawieniu godziny wcisnąć przycisk 1, zaczną migać cyfry minut

4) zmienić cyfry minut wciskając przycisk 2 ( - ) lub przycisk 3 ( + )

5) wcisnąć przycisk 1, aby powrócić do normalnego stanu wyświetlacza, 

godzina została zapisana.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE OŚWIETLENIA (obok piktogramu lampy)

Wcisnąć przycisk 2, aby uzyskać  włączenie/wyłączenie oświetlenia. Zapalone 

światła są sygnalizowane również przez zapalenie się obwódki świetlnej wokół 

przycisku 2, a także przez zapalenie się ikonki "Oświetlenie" na wyświetlaczu 

świetlnym.

WŁĄCZANIE SILNIKA OKAPU (obok pikt )

Wciskając przycisk 4 włączony zostaje silnik, który uruchamiany jest na 3-ciej 

prędkości przez około 2 sekundy, następnie okap ustawia się na ostatnią 

prędkość używaną przed ostatnim wyłączeniem urządzenia. 

Lub:

Wciskając przycisk 3 włączony zostaje silnik, który uruchamiany jest na 3-ciej 

prędkości przez około 2 sekundy, a następnie ustawia się na ostatnią 

prędkość używaną przed ostatnim wyłączeniem.

Włączenie się silnika okapu jest sygnalizowane przez zapalenie się obwódek 

świetlnych wokół przycisków 3 i 4, a także poprzez zapalenie się ikonki 

"Prędkość" na wyświetlaczu świetlnym.

ZMIANA PRĘDKOŚCI SILNIKA (obok pikt)

Wciskając przycisk 3 dokonuje się cyklicznie zmiany prędkości silnika, w 

sposób wzrastający. Ikonka prędkości silnika obraca się z prędkością 

proporcjonalną do tej odpowiadającej prędkości silnika (wolniej dla pierwszej 

prędkości, szybciej dla drugiej i jeszcze szybciej dla trzeciej) 

AKTYWACJA FUNKCJI TIMER (obok piktogramu timer) 

Funkcja timera służy do uruchamiania okapu na określony okres czasu; po 

upływie tego czasu, okap wyłącza się. 

Przy włączonym silniku:

Wciskając przycisk 1 aktywowana jest funkcja Timera. Kiedy funkcja timer jest 

aktywna, na wyświetlaczu pojawia się ikona "timer", świetlna obwódka wokół 

przycisku 1 miga, a wyświetlacz pokazuje czas odliczania. Timer jest 

automatycznie ustawiony na czas 5 minut, ale w tej fazie, wciskając przycisk 2 

lub przycisk 3 można zwiększyć/zmniejszyć długość odliczanego czasu.

Po ustawieniu czasu na timerze można aktywować odliczanie wciskając 

przycisk 1 (jeśli w ciągu 10 minut nie zostanie wciśnięty przycisk 1, odliczanie 

zostanie uruchomione automatycznie).

Aby przerwać odliczanie i dezaktywować funkcję timer, należy wcisnąć 

przycisk 1 podczas odliczania.

Po upływie odliczanego czasu okap wyda dwukrotnie dźwięk „beep”, a silnik 

wyłączy się.

Содержание SB900ELITE

Страница 1: ...iebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instruções de uso Gebruiksaanwijzingen rÉÀÄ ÄºÇÈ Ä ÅÄ ÓÀÇÅÁÉ È Ì Brugsanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Ïäçãßåò ñÞóçò QVWUXFĠLXQL GH XWLOL DUH 1iYRG N SRXåLWt 1iYRG QD SRXåtYDQLH Polsky QVWUXNFMH XĪ WNRZDQLD PL Türkçe XOODQPD WDOLPDWODUÕ TR A PDF Scan Optimizer Demo Purchase from www A PDF com to remove the watermark ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 2x 1x ø 15cm 1x 1x ø 12 5cm 1x 1x 1x 1x 1x 4x 3 4x15mm 8x 8x 4 8x38mm 1x 6x 3 9x6mm 2x 3 9x9 5mm ...

Страница 4: ...3 L 65 cm min 1A 1B Ø150mm Ø150mm Ø125 Ø150 1C EXT ...

Страница 5: ...4 2 3 4 5 4 8 x3 8 mm 7 2 3 4 5 2 3 4 5 65 cm 65 cm Z 6 Ø 8 mm x2 ...

Страница 6: ...5 8 10 11 12 13 Ø 8 mm 4 8 x 3 8 mm 9 ...

Страница 7: ...6 15 16 17 19 14 Ø 8 mm 4 8 x 38 mm 20 18 248 mm 3 9 x 6 mm EXT ...

Страница 8: ...7 21A 23A 22A 25A 24A 3 9 x 6 mm 23B ...

Страница 9: ...8 28B 26B 3 4x15mm 25B 24B 27B 29B ...

Страница 10: ...9 31B 30B 32B ...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ... P4 ON Motor Starts motor and increases motor speed until top speed is reached P5 ON OFF Switches Sensor off and on AUTOMATIC or MANUAL mode In Automatic mode LED L2 is on and L1 shows operating speed In Manual mode LED L2 is off L1 4 LEDs 4 GREEN LEDs Indicate set speed L2 4 LEDs GREEN indicates AUTOMATIC mode OFF indicates MANUAL mode RED indicates Filter Reset FILTER RESET shown with Motor Off ...

Страница 18: ...motor at the latest speed set pressing the key again increases motor speed while keeping the key pressed down for a few se conds enables the TIMER and 5 minutes later the motor will stop while the display the Timer will remain enabled if motor speed is changed In order to disable the Timer press the key again A B D OPERATION INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK to be done with the hood in stand by 2 cha...

Страница 19: ...LED of the last selected button TC2 TC5 active to signal which speed has been set Button TC6 TIMER auto power off 5 min Activates the TIMER function at the speed that has already been selected If the motor is NOT active it switches on the motor at the 1st speed and activates the TIMER function When the TIMER function is active BL6 becomes active 30h filter ALARM After 30 hours of operation an alar...

Страница 20: ... alarm switches on to signal the need for active carbon filter optional replacement The filter alarm when active is displayed for 30 sec each time the motor is deactivated BL6 lighting blinking During this period it is possible to reset the alarm by pressing the TC6 button for longer than a second Buttons TC5 TC6 ASC sensitivity ASC odour sensor sensitivity can be varied on 4 different levels as n...

Страница 21: ...iltering version It switches on when it is time to replace the charcoal filter s after about 120 working hours One time the charcoal filter s is replaced to make the hours calculation start again press the button P4 Sensor sensitivity the sensor sensitivity can be modified by simultaneously pressing the buttons P3 and P4 the value set appears on the display D5 and may be between 1 and 9 To modify ...

Страница 22: ...ILTERA LARM an Wenn die LED grün ist und blinkt zeigt sie an dass der TIMER über die Taste E aktiviert worden ist FILTERALARM Nach einer Betriebszeit von 30h leuchtet LED L2 stets Nach einer Betriebszeit von 120h blinkt LED L2 ROT um anzuzeigen RESET während der Anzeige des Filteralarms zu drücken BEDIENELEMENTE P1 Lampen AUS Bei Betätigung der Taste schalten sich die Lampen aus P2 Lampen EIN Bei ...

Страница 23: ...n Betriebs Das Ein schalten dieser Funktion wird durch ein A auf dem Display C angezeigt die Geschwindigkeit des Motors passt sich automatisch der in der Küche vorhandenen Konzentration von Dunst Gerüchen und Gas an Display C Auf diesem wird der automatische Betrieb des Sensors angezeigt Bu chstabe A Weiters die durch den Sensor vorgegebene Motorgeschwindigkeit Das Einschalten bzw Blinken des mitt...

Страница 24: ...ED Anzeige beginnt zu blinken um diese Funktion anzuzeigen Nach fünf Betriebsminuten schaltet sich der Motor aus Wenn die Geschwindigkeitsstufe bei aktiviertem Timer gewechselt wird wird der Timer NICHT deaktiviert Um die Funktion zu deaktivieren ist zwei Sekunden lang auf die blinkende Taste zu drücken ANMERKUNG Die 5 Timer Funktion ist nur bei den normalen Geschwindigkeitsstufen 1 2 3 aktivierba...

Страница 25: ...tlicht eingeschaltet ist ändert BL1 die Farbe und schaltet sich ein Nach dem Drücken und Halten schalten sich die Hilfslichter optional ein aus Taste TC2 Motor V1 ON OFF Motor Schaltet den Motor mit der ersten Geschwindigkeit ein Taste TC3 Motor V2 Schaltet den Motor mit der zweiten Geschwindigkeit ein Taste TC4 Motor V3 Schaltet den Motor mit der dritten Geschwindigkeit ein Taste TC5 Motor V4 Sch...

Страница 26: ...te B drücken Durch die nochmalige Betätigung der Taste B erfolgt die Einstellung auf den manuellen Betrieb Betriebsweise als herkömmliche Abzugshaube Bei automatischer Betriebsart auf die Taste B drücken Somit erfolgt der Übergang auf die manuelle Betriebsart und die LED B erlischt Durch Betätigung einer der Tasten C D E läuft der Motor jeweils mit 1 2 und 3 Geschwindigkeit an Wird dieselbe Taste ...

Страница 27: ...lufthauben WIE OFT MUSS ER AUSGETAUSCHT WERDEN Mindestens alle 6 Monate WIE WIRD ER ENTFERNT bei Verwendung des Geräts in Umluftversion Klemme nach innen ziehen und den Filter nach unten drehen Austausch der Lampen Um Halogenlampen zu ersetzen den Deckel durch Einwirken auf den passenden Schlits öffnen Durch Lampen desselben Typs ersetzen ACHTUNG Neue Lampen keinesfalls mit bloßen Händen anfassen ...

Страница 28: ...rrêté Si pressé pendant 2 lorsque la REINITIALISATION DES FILTRES est activée il remet à zéro le comptage des HEURES P4 ON Moteur Actionne le moteur et augmente la vitesse de ce dernier pour arriver à la vitesse maximum P5 ON OFF Active et désactive le Capteur en AUTOMATIQUE ou en MANUEL En Automatique le voyant L2 est allumé et L1 signale la vitesse en cours En Manuel le voyant L2 est éteint L1 4...

Страница 29: ... avec sensibilité 5 produits aux silicones à proximité de la hotte FONCTIONNEMENT EN HOTTE TRADITIONNELLE Touche A allume éteint l éclairage indique la vitesse du moteur sélectionnée de 1 à 4 signale l activation du Minuteur quand le chiffre clignote Touche D diminue la vitesse du moteur Arrêt Remise à zéro diminue la vitesse du moteur jusqu à zéro arrêt En appuyant sur la touche pendant des heure...

Страница 30: ...la commande s allume quand sèlectionnè P3 Allume règle le moteur à la deuxième vitesse Quand sélectionné indipéndamment de la vitesse réglée du moteur celui ci à la deuxième vitesse L illumination de la commande s allume quand sèlectionnè P4 Allume règle le moteur à la troisième vitesse Quand sélectionné indipéndamment de la vitesse réglée du moteur celui ci à la troisième vitesse L illumination d...

Страница 31: ...la quantité de fumée et d odeurs produites sous la hotte Lorsque la fonction est actionnée le voyant BL6 est allumé éclairage continu A chaque changement de vitesse du moteur qu il soit automatique ou forcé par l utilisa teur le voyant clignote pendant quelques secondes ALARME filtres 30 HEURES Après 30 heures de marche l alarme de nettoyage de filtre anti graisse est actionnée Lorsque l alarme de...

Страница 32: ...une des touches C D E le moteur démarre respectivement en 1ère 2e et 3e vitesse en tenant la même touche enfoncée pendant 2 le moteur s arrête Touche P1 ECLAIRAGE Allume et éteint l éclairage Touche P2 MOTEUR Active Désactive le moteur Active le moteur à la dernière vitesse utilisée et si on la presse à plusieurs reprises elle change la vitesse de façon cyclique 1 2 3 4 1 2 La vitesse établie est ...

Страница 33: ...nt normal S assurer de l absence de coupure de courant que le dispositif d interruption omnipolaire ne s est pas déclenché Éléments non fournis avec la hotte A 1 2 3 4 B C A Allumage et extinction de l ECLAIRAGE 1 Mise en marche du moteur à la première la vitesse l icône devient surbril lée Les autres icônes relatives à la vitesse restent éteintes 2 Mise en marche du moteur à la deuxième vitesse l...

Страница 34: ...gan P2 ON Luce Si se mantiene pulsado las luces se encienden P3 OFF Motor Disminuye la velocidad hasta llegar a la velocidad míni ma Si se mantiene pulsado durante 2 el motor se apaga Si se mantiene pulsado durante 2 cuando está activo el RESET FIL TROS pone a cero el conteo de las HORAS P4 ON Motor Enciende el motor e incrementa la velocidad del motor hasta llegar a la velocidad máxima P5 ON OFF ...

Страница 35: ...ará de nuevo con sensibilidad 5 Atención para evitar dañar el sensor no use productos silicónicos en las cercanías de la campana FUNCIONAMIENTO COMO CAMPANA TRADICIONAL Botón A enciende apaga las luces Pantalla C indica la velocidad del motor seleccionada de 1 a 4 indica la activación del Temporizador cuando el número emite luz inter mitente luz intermitente Botón D disminuye la velocidad del moto...

Страница 36: ... velocidad desde la 1 a programa el motor en 1 a Señala la velocidad con el led encendido P3 Pulsado con el motor apagado enciende el motor en 2 a velocidad Pulsado con el motor encendido a la velocidad desde la 2 a programa el motor en 2 a Señala la velocidad con el led encendido P4 Pulsado con el motor apagado enciende el motor en 3 a velocidad Pulsado con el motor encendido a la velocidad desde...

Страница 37: ...e de velocidad máxima está configurado en 5 minutos una vez transcurrido el motor pasará a tercera velocidad Si el motor está apagado la luz led del último botón seleccionado TC2 TC5 se enciende para señalizar cuál valor ha sido configurado Botón TC6 Auto ASC Activa desactiva la función automática ASC De esto modo la velocidad del motor incrementa y disminuye en función de intensidad del humo y ol...

Страница 38: ...d del sensor puede modificarse A B D E C S MANTENIMIENTO Desconecte la tensión antes de efectuar operaciones de limpieza o mantenimiento Limpieza de la campana CUÁNDO LIMPIAR limpie por lo menos cada 2 meses para evitar los riesgos de incendio LIMPIEZA EXTERNA utilice un paño humedecido con agua tibia y deter para campanas de acero cobre o latón LIMPIEZA INTERNA utilice un paño o un pincel humedec...

Страница 39: ...al Servicio de Asistencia Si la campana no funciona Compruebe que no haya interrupciones de corriente se haya seleccionado una velocidad Si la campana presenta un rendimiento escaso Compruebe que humo y vapores emitida Si la campana se ha apagado durante el funcionamiento normal Compruebe que no haya interrupciones de corriente el dispositivo de interrupción omnipolar no se ha disparado Componente...

Страница 40: ...HORAS passa a zero P4 ON Motor Liga o motor e aumenta a velocidade do motor até à velocidade máxima P5 ON OFF Activa desactiva o Sensor modo de funcionamento AU TOMÁTICO ou MANUAL No modo de funcionamento Automático o Led L2 está aceso e o led L1 indica a velocidade que está em execução No modo de funcionamento manual o Led 2 está apagado L1 4 Leds L2 4 Leds VERDE indica o Modo de funcionamento AU...

Страница 41: ... Pressionando a tecla durante contagem das horas Botão E acciona o motor aumenta a velocidade do motor TIMER Pressionando a tecla acciona se o motor à última velocidade selecciona da pressionando a de novo aumenta a velocidade do motor mantendo pressionada a tecla por alguns segundos activa se o TIMER e conse quentemente passados 5 minutos o motor pára simultaneamente sobre o display pisca o númer...

Страница 42: ...5 Premido com o motor desligado liga o motor na 4 velocidade Premido com o motor ligado na velocidade da 4 configura o motor na 4 Evidencia a velocidade com o led ligado P6 Activa desactiva a função timer 5 evidenciado com o P6 ligado P7 Reset filtros quando está activo o alarme filtros 30h ou 120h reinicia o contador e desliga o led correspondente Com o motor desligado se estiver activa a função ...

Страница 43: ...OFF para ligar desligar o motor na I velocidade Tecla 2 Interruptor ON OFF para ligar desligar o motor na II velocidade Tecla 3 Interruptor ON OFF para ligar desligar o motor na III velocidade Tecla 4 Interruptor ON OFF para ligar desligar o motor na IV velocidade Alarme dos filtros Após aproximadamente 30 horas de funcionamento com o motor desligado as teclas de velocidade tecla 1 2 3 e 4 emitem ...

Страница 44: ...ícones D4 e D7 se ligarem Ícone D8 MOTOR ON O ícone se acende quando o motor está na primeira segunda ou terça velocidade Na quarta velocidade o ícone se apaga e se activa o ícone relativo à velocidade máxima ícone D3 Ícone D10 FILTROS DE CARVÃO para a coifa na versão filtrante Acende se quando está na hora de substituir o os filtro os de carvão depois de cerca de 120 de funcionamento da coifa Dep...

Страница 45: ...r seguintes controlos simples Se o exaustor não funcionar não há interrupção de corrente foi seleccionada uma velocidade Se o exaustor tiver uma performance fraca fumo e vapores libertada Se o exaustor desligar durante o funcionamento normal não há interrupção de corrente o dispositivo de corte omnipolar não disparou Componentes não fornecidas com o produto Se a luz do LED estiver danificada ela d...

Страница 46: ...gescha keld Indien hij 2 lang wordt ingedrukt wanneer RESET FILTERS actief is zet hij de UREN telling terug op nul P4 ON Motor Schakelt de motor in en verhoogt de snelheid van de motor totdat de maximumsnelheid wordt bereikt P5 ON OFF Activeert deactiveert de Sensor AUTOMATISCHE of HANDBEDIENING Bij de bedrijfswijze Automatisch brandt de Led L2 en geeft L1 de snelheid aan Bij handbediening is Led ...

Страница 47: ... begint Toets E schakelt de motor in verhoogt de snelheid van de motor TIMER Door op de toets te drukken wordt de motor ingeschakeld op de laatst gekozen snelheid door er nogmaals op te drukken wordt de snelheid van de motor verhoogd door de toets enkele seconden ingedrukt te hou den wordt de TIMER ingeschakeld dus stopt de motor na 5 minuten te gelijkertijd knippert op het display het nummer van ...

Страница 48: ... drukken gaat de motor uit en wordt de huidige snelheid opgeslagen in het geheugen P4 motor aan snelheid P5 lichten aan uit L1 verlichte signaleringsring Motor aan L1 turkoois knipperend De snelheid waarmee de verlichte ring knippert staat in verhouding tot de snelheid Functie timer 5 L1 turkoois vast brandend Filteralarm actief L1 rood vast brandend 30 u L2 rood knipperend 120 u PU1 PU2 PU3 PU4 P...

Страница 49: ...BL6 blijft aan Gedurende deze tijd is er een mogelijkheid om het alarm te resetten door TC6 in de drukken en ingedrukt te houden ALARM filter 120 h Na 120 uur werken gaat het alarm af voor de vervanging van de actieve koolfilters optie Als het alarm voor de filters afgaat wordt deze 30 seconden lang weergegeven elke keer nadat de motor wordt uitgezet BL6 gaat knipperen Gedurende deze tijd is er ee...

Страница 50: ... en of koolstoffilters Icoon D1 ANTI VETFILTERS Gaat branden wanneer het tijd is het de vetfilter s te reinigenen na ongeveer 30 uur werking van de kap Nadat het vetfilter de vetfilters schoongemaakt is zijn moet op de toets P4 worden gedrukt om de urentelling opnieuw te laten starten Icoon D3 MAXIMUMSNELHEID Wordt alleen geactiveerd indien de maximumsnelheid is ingesteld Icoon D4 SENSOR Druk op d...

Страница 51: ... vervanging van de halogeen lampen de deksel openen door het op te lichten in de daarvoor bestemde opening Vervang door lampen van hetzelfde type Vervang door lampen van hetzelfde type OPGELET raak de nieuwe lamp niet met uw blote handen aan STORINGEN Bij een storing van de afzuigkap voer de volgende controles uit alvorens de Technische Dienst te raadplegen Als de afzuigkap niet functioneert Contr...

Страница 52: ...течение 10 часов не меняется управление включенной кухонной вытяжкой включено освещение и или подсветка то все функции автоматически отключаются и вытяжка переходит в состояние OFF ВЫКЛ Каждый раз когда выдается команда с клавиатуры или пульта дистанционного управления опциональный вариант срабатывает функция подтверждения выполнения команды звуковым сигналом бип Если в режиме работы вытяжки насту...

Страница 53: ...A B C E ...

Страница 54: ...ле включает ю скорость двигателя Нажатая при включенном двигателе со скоростью отличной от й включает ю скорость Скорость отображается включением светодиода Активирует дезактивирует функцию таймер отображаемую включением светодиода Сброс сигнала фильтров при активации аварийного сигнала фильтров ч или ч обнуляет счетчик и выключает соответствующий светодиод При выключенном двигателе в случае еслак...

Страница 55: ...т вытяжка автоматически переключается на третью скорость При включенном двигателе светодиодный индикатор последней избранной кнопки TC2 TC5 начинает мигать показывая какое значение было избрано Кнопка TC6 автоматическая система ASC Включает отключает автоматическую систему ASC Таким образом увеличивается скорость двигателя и уменьшается в зависимости от количества дыма и запахов которые образуются...

Страница 56: ...вливается третья скорость B Запуск клавиша TIMER иконка подсвечена При включении функции Timer 5 минут двигатель автоматически задерживается по 5 минутах C СИГНАЛ ФИЛЬТРОВ После 30 часов в рабочем режиме иконка подсвечивается и указывает на необходимость очистки противожирового фильтра После 120 часов в рабочем режиме иконка подсвечивается и указывает на необходимость очистки противожирового фильт...

Страница 57: ...el funktion er lysdioden L2 slukket L1 4 lysdioder 4 GRØNNE lysdioder Viser den valgte hastighed L2 Lysdioder GRØN angiver AUTOMATISK funktion SLUKKET angiver MANUEL funktion RØD angiver Reset Filtre RESET FILTRE den markeres med slukket motor i 30 Efter 30 timers drift lyser lysdioden L2 RØDT Efter 120 timers drift lyser lysdioden L2 RØDT og blinker Nulstilles på P3 FØLSOMHED I manuel funktion og...

Страница 58: ...ykkes igen på knappen 1 indtil minuttallet blinker 4 Justér minutterne ved at trykke på knap 2 eller 3 5 Tryk igen på knappen 1 for at gå tilbage til normal visning Klokkeslettet er nu indlagt i hukommelsen TÆNDING OG SLUKNING AF LAMPERNE Tryk på on off knappen 2 for at tænde og slukke lyset Tændt lys vises også ved at cirklen omkring knap 2 lyser og ikonen Lamp er tændt på displayet START AF EMHÆ...

Страница 59: ...tændt start for motor ved den første hastighed og samtidigt start TIMER funktion Når TIMER funktion er tændt BL6 skifter farver og tænder ALARM filtrer 30 TIMER Efter 30 timer brug tænder alarmen for at rengøre fedtefilter Når alarmen er tændt lyser den i 30 sekunder hver gang efter motoren bliver slukket BL6 er tændt I denne tid er det muligt at restarte genstarte alarmen ved at trykke og presse ...

Страница 60: ...tændt kun knapper TC1 og TC6 er tændte For at gå ud fra rengøringsmåde skal igen trykkes samtidigt på knapper TC1 og TC6 lang pres eller venter 5 minutter Arbejdstid fristHvis emhætten bliver tændt lys og eller motor efter 10 timer ved tilfælde af ingen dispositioner fra brugerens side skifter emhætten til OFF mode og alle funktioner bliver slukket Lyd funktion Ved hver disposition udførte via tas...

Страница 61: ...Hvis emhætten har en dårlig ydelse Kontrollér at Den valgte hastighed er tilstrækkelig til den afgivne mængde røg og damp Køkkenet er tilstrækkeligt ventileret til at der kan ske en korrekt luftudsu gning Hvis emhætten slukker under normal drift Kontrollér at der ikke er strømafbrydelse fejlstrømsanlægget ikke er slået fra Komponenter der ikke leveres sammen med produktet Hvis LED lys ødelagt skal...

Страница 62: ...ot P3 OFF Moottori Laskee nopeutta kunnes saavutetaan miniminopeus Jos painetaan 2 sekuntia moottori sammuu Jos painetaan 2 sekuntia silloin kun SUODATTIMIEN NOLLAUS on aktiivisena nollaa TUNTI laskurin P4 ON Moottori Käynnistää moottorin ja nostaa sen nopeutta kunnes saavutetaan maksiminopeus P5 ON OFF Aktivoi ja deaktivoi anturin AUTOMAATTINEN tai MANUA ALINEN toimintatapa Automaattisessa toimin...

Страница 63: ...attimen hälytyksen näkyessä tapahtuu NOLLAUS eli tuntilaskurin arvo palautuu nollaan Näppäin E Käynnistää moottorin nostaa moottorin nopeutta AJASTIN Kun näppäintä painetaan moottori käynnistyy viimeksi valitulla nopeu della Uudelleen painaminen nostaa moottorin nopeutta Jos näppäintä pidetään painettuna muutaman sekunnin ajan käynnistyy AJASTIN minkä vuoksi 5 minuutin kuluttua moottori pysähtyy s...

Страница 64: ...ttää nopeuden ledin palaessa P5 Painettaessa moottorin ollessa sammutettuna käynnistää moottorin 4 nopeudelle Painettaessa moottorin ollessa käynnistettynä 4 nopeudelle asettaa moottorin 4 nopeudelle Näyttää nopeuden ledin palaessa P6 Kytkee päälle pois päältä toiminnon timer 5 joka näkyy P6 ollessa päällä P7 Reset filtri kun suodattimien hälytys on päällä 30h tai 120h asettaa ajastimen uudestaan ...

Страница 65: ...eelin voi lukkia puhdistusta varten painamalla samanaikaisesti ja pitämällä pohjassa TC1 ja TC6 näppäimiä TC1 ja TC6 näppäimet pysyvät päällä ohjauspaneelin ollessa lukossa Voit palauttaa ohjauspaneelin uudelleen käyttöön painamalla samanaikaisesti ja pitämällä pohjassa kauan näppäimiä TC1 ja TC6 tai odottaa 5 minuuttia Aikarajoitin Jos liesituuletin jätetään päälle valaisin ja tai tuuletin eikä s...

Страница 66: ...veluun Jos liesituuletin ei toimi Tarkista että sähkönsyöttö ei ole katkennut jokin nopeus on valittuna Jos liesituuletin vetää huonosti Tarkista että valittu moottorin nopeus on riittävä tilassa olevan savun ja höyryn imemi seen keittiön ilmankierto on riittävä jotta liesituuletin saa tarpeeksi ilmaa hiilisuodatin ei ole kulunut suodatinversio Jos liesituuletin sammuu normaalin käytön aikana Tark...

Страница 67: ...n P4 ON Motor Startar motorn och ökar hastigheten ända tills den når den maximala nivån P5 ON OFF Aktiverar deaktiverar Sensorn funktionsläge AUTOMATISK eller MANUELL I funktionsläget Automatisk är Ledlampan L2 tänd och L1 visar den aktuella hastigheten I funktionsläget Manuell är Ledlam pan L2 släckt L1 4 Ledlampor hastigheten L2 Ledlampa GRÖNT anger Funktionsläget AUTOMATISK SLÄCKT anger Funktio...

Страница 68: ...ör att deaktivera Timern A B C E D ANVÄNDARINSTRUKTIONER ÄNDRING AV TIDEN ska göras med huven i läge stand by 1 tryck och håll intryckt Knapp 1 tills timmarnas siffror blinkar 2 ändra timmarnas siffror genom att trycka på Knapp 2 eller Knapp 3 3 när timmarna är ändrade tryck på Knapp 1 varvid minuternas siffror blinkar 4 ändra minuternas siffror genom att trycka på Knapp 2 eller Knapp 3 5 tryck på...

Страница 69: ...ovaniu počítača hodín a vypnutiu príslušnej kontrolky LED Ak sa pri vypnutom motore aktivuje funkcia časomerač 5 motor sa spustí na 1 Buzzer Pri každom stlačení tlačidlo zabzučí Zobrazenie alarmu filtrov Po uplynutí 30 hod fungovania motora sa po každom vypnutí motora na 30 rozsvieti kontrolka LED P7 alarm protitukových filtrov Po uplynutí 120 hod fungovania motora po každom vypnutí motora začne k...

Страница 70: ...är på alla BL sätts på de har ingen belysning sedan slåss BL6 på och lyser med ett kontinuerligt ljus Efter 1 sekund visar LED ljusen BL2 BL5 den inställda kännsligheten från BL2 för den svagaste kännsligheten till BL5 för den mest kännsliga inställningen Det går att ställa in ett annat värde genom att använda sig av knapparna TC2 TC3 TC4 eller TC5 För att bekräfta den nya inställningen måste man ...

Страница 71: ...každých 6 mesiacov AKO HO VYBRAŤ ručičiek Výmena žiaroviek Aby ste mohli vymeniť halogénové žiarovky otvorte kryt vypáčením v mieste príslušných štrbín Žiarovky vymeňte za nové rovnakého typu Žiarovky vymeňte za nové rovnakého typu Om LED belysningen är trasig ska den bytas ut av producenten en autoriserad serviceentreprenör eller en annan person med liknande behörigheter vilket minskar risken för...

Страница 72: ...τικατασταθούν τα φίλτρα άνθρακα για να επανεκκινήσει η μέτρηση των ωρών RESET πιέστε το κουμπί Ε κατά την απεικόνιση του συναγερμού φίλτρων ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ P1 OFF Φώτα Αν πατηθεί σβήνουν τα φώτα P2 ON Φώτα Αν πατηθεί ανάβουν τα φώτα P3 OFF Κινητήρας Μειώνει την ταχύτητα του κινητήρα μέχρι να φτάσει στην ελάχιστη ταχύτητα Αν πατηθεί για 2 σβήνει ο κινητήρας Αν πατηθεί για 2 όταν είναι ενεργό το RESET Φ...

Страница 73: ...ò 150mm ñçóéìïðïéÞóôå Ýíáí áãùãü ôïõ åëÜ éóôïõ áíáãêáßïõ ìÞêïõò ñçóéìïðïéÞóôå Ýíáí áãùãü ìå ôïí åëÜ éóôï äõíáôü áñéèìü ãùíéþí ìÝãéóôç ãùíßá ôçò êáìðýëçò 90 Áðïöåýãåôå äñáóôéêÝò áëëáãÝò äéáôïìÞò ôïõ áãùãïý ñçóéìïðïéÞóôå Ýíáí áãùãü ìå ôï åóùôåñéêü êáôÜ ôï äõíáôüí ðéï ëåßï Ôï õëéêü ôïõ áãùãïý ðñÝðåé íá åßíáé åãêåêñéìÝíï ùò ðñïò ôéò ðñïäéáãñáöÝò Ìç óõíäÝåôå ôïí áðïññïöçôÞñá óå áãùãïýò åêêÝíùóçò ôùí êá...

Страница 74: ...ç ç ôïõ ò áí åßíáé êáé ôïí ãïý êáé ôïí ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÁ Ðñïåéäïðïéçôéêü öùò PU4 ON OFF ÊéíçôÞñáò 3 ôá PU3 ON OFF ÊéíçôÞñáò 2 ôá PU2 ON OFF ÊéíçôÞñáò 1 ôá PU1 ON OFF Öþôá Ëåéôïõñãßá timer 5 ÐéÝæïíôáò ãéá äýï äåõôåñüëåðôá PU2 PU3 Þ PU4 üôáí åßóôå óôçí áíôßóôïé ç ôá ýôçôá åíåñãïðïéåßôáé ç ëåéôïõñãßá timer 5 Ôï áíôßóôïé ï led áñ ßæåé íá áíáâïóâÞíåé ãéá ôçí áðåéêüíéóç ôçò ëåéôïõñãßáò áõôÞò ÌåôÜ áðü ðÝíôå ëåð...

Страница 75: ...ειτουργία ΔΕΝ μπορεί να είναι ενεργή Σε περίπτωση που η λειτουργία προγραμματισμού ανίχνευσής είναι ενεργή όλα τα BL σβήνουν έλλειψη φωτός και επομένως το BL6 ανάβει και λάμπει το ΣΥΝΕΧΕΣ φως Όταν περάσει 1 δευτερόλεπτο τα φωτά LED BL2 BL5 έχουν την τιμή προγραμματισμένης ανίχνευσης στο φάσμα από το BL2 της χαμηλότερης τιμής έως το BL5 της μεγαλύτερης τιμής Υπάρχει δυνατότητα να προγραμματίσετε άλ...

Страница 76: ...τερο απορρυπαντικό στο χέρι ή σε πλυντήριο πιάτων Στην περίπτωση πλύσης σε πλυντήριο πιάτων ένας ενδεχόμενος αποχρωματισμός δεν διακυβεύει με κανένα τρόπο τη λειτουργικότητα των φίλτρων Αντικατάσταση του φίλτρου άνθρακα P Μόνο για τον απορροφητήρα φιλτραρίσματος ΠΟΤΕ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ αντικαθίσταται τουλάχιστον κάθε 6 μήνες ΠΩΣ ΤΟ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ στην περίπτωση χρήσης της συσκευής σε έκδοση φιλτραρίσματος ...

Страница 77: ...onto rul ORE P4 ON Motor Porneşte motorul şi măreşte viteza acestuia până când ajunge la cea maximă P5 ON OFF Activează dezactivează Senzorul mod AUTOMAT sau MANUAL În modul Automat Led ul L2 este aprins iar L1 indică viteza curentă de lucru În modul Manual Led ul L2 este stins L1 4 Led sunt 4 leduri VERZI Indică viteza stabilită L2 Led VERDE indică Modul AUTOMAT STINS indică Modul MANUAL ROŞU ind...

Страница 78: ...upă 5 minute motorul se opreşte temporizatorul rămâne activat dacă se schimbă viteza motorului Pentru dezactivarea Temporizatorului apăsaţi din nou tasta A B C E D INSTRUCŢIUNI DE FUNCŢIONARE REGLAREA OREI de efectuat cu hota în modalitate stand by 1 apăsaţi şi ţineţi apăsat pe Butonul 1 până când cifrele orelor clipesc Butonul 3 3 odată reglată ora apăsaţi pe Butonul 1 clipesc cifrele minutelor 5...

Страница 79: ...orul V3 Conectează motorul în viteza a treia Butonul TC5 Motorul V4 Conectează motorul în viteza a patra Timpul de viteză maximă este stabilit la cel mult 5 minute după trecerea lui se setează automat la viteza a treia Când motorul este pornit lumina LED a ultimului buton TC2 TC5 ales se aprinde în scopul indicării valorii stabilite Butonul TC6 TIMER autodeconectare după 5 min Conectează funcţia T...

Страница 80: ...fişate apoi BL6 se conectează luminînd cu lumină CONTINUĂ După o secundă luminile LED BL2 BL5 indică valoarea sensibilităţii stabilite de la BL2 pentru cea mai scăzută sensibilitate până la BL5 care înseamnă sensibilitatea cea mai înaltă Există posibilitatea stabilirii altei valori pentru aceasta ne servim de butoanele corespunzătoare TC2 TC3 TC4 sau TC5 Pentru înregistrarea sensibilităţii noi tre...

Страница 81: ...E spălaţi le cu un detergent neutru ma nual sau cu maşina de spălat vase În cazul în care le spălaţi cu maşina de spălat vase dacă se decolorează nu înseamnă că este afectată şi funcţionarea acestora CÂND TREBUIE ÎNLOCUIT cel puţin o dată la 6 luni CUM SE SCOATE Înlocuirea lămpilor Pentru înlocuirea lămpilor cu halogen deschideţi capacul şi acţionaţi cutele respective Înlocuiţi le cu lămpi de acel...

Страница 82: ...je provozní rychlost Při ručním režimu je kontrolka L2 zhasnutá L1 4 Světelné kontrolky jsou 4 ZELENÉ světelné kontrolky Ukazují navolenou rychlost L2 Světelná kontrolka ZELENÁ označuje AUTOMATICKÝ provozní režim ZHASNUTÁ označuje RUČNÍ provozní režim ČERVENÁ RESETOVÁNí FILTRŮ bude zobrazeno při vypnutém motoru na dobu 30 Po uplynutí 30h se světelná kontrolka L2 zbarví ČERVENĚ a svítí bez přerušen...

Страница 83: ...AVENí HODIN je třeba provést když je odsávač v režimu stand by 1 stiskněte tlačítko 1 a nechte jej stisknuté dokud číselný údaj označující hodinu nezačne blikat 2 stisknutím tlačítka 2 nebo tlačítka 3 číselný údaj označující hodinu změňte 3 po nastavení hodiny stiskněte tlačítko 1 začnou blikat číselné údaje označující minuty 4 stisknutím tlačítka 2 nebo tlačítka 3 číselný údaj označující minuty z...

Страница 84: ...nalizováno rozsvícením kontrolky LED P4 Stisknutím za vypnutého motoru motor se spustí na 3 rychlost Stisknutím za motoru spuštěného na rychlost z 3 uvede motor na 3 Uvedení do dané rychlosti je signalizováno rozsvícením kontrolky LED P5 Stisknutím za vypnutého motoru motor se spustí na 4 rychlost Stisknutím za motoru spuštěného na rychlost ze 4 uvede motor na 4 Uvedení do dané rychlosti je signal...

Страница 85: ... alarm filtrůTC6 Tlačítko a TC5 TC6 Citlivost ASC Existuje možnost změny citlivosti čidla pachů ASC na 4 různých úrovních v závislosti od vlastních potřeb Pro provedení změny současně stlačte a přidržte tlačítka TC5 a TC6 Motor musí být vypnutý a automatické funkce NEMŮŽE být aktivní V případě když je zapnutá funkce nastavení citlivosti všechny BL se vypínají bez promítání a poté se BL6 zapíná sví...

Страница 86: ...v myčce případné odbarvení v žádném případě KDY VYMĚNIT Vyměnit alespoň každých 6 měsíců JAK JEJ ODEJMOUT Výměna žárovek K výměně halogenových žárovek otevřete kryt zatlačenímna příslušné štěrbiny Vyměňte žárovky za žárovky stejného typu Vyměňte žárovky za žárovky stejného typu ABNORMÁLNÍ FUNKCE Pokud by se zdálo že něco nefunguje pak před přivoláním servisní služby proveďte následující snadné kon...

Страница 87: ... VYP Motor Znižuje rýchlosť až kým sa nedosiahne minimálna rýchlosť Ak je stlačené viac ako 2 vypne motor Ak je stlačený 2 keď je aktívny RESET FILTROV vynuluje počítadlo HODINY P4 ZAP Motor Zapne motor a zvyšuje rýchlosť motora až kým sa nedosiahne maximálna rýchlosť P5 ZAP VYP Aktivuje a vypína Senzor AUTOMATICKÝ alebo MA NUÁLNY režim V automatickom režime svetelná kontrolka Led L2 svieti a L1 i...

Страница 88: ... 3 po nastavení hodiny stlačte tlačidlo 1 začnú blikať číselné údaje označujúce minúty 4 stlačením tlačidla 2 alebo tlačidla 3 číselný údaj označujúci minúty zmeňte 5 stlačte tlačidlo 1 čím sa navrátite k normálnemu zobrazeniu nastavenie hodín bolo uložené ROZSVIETENIE A ZHASNUTIE SVETIEL vložiť piktogram žiarovky Svetlá sa vypínajú zapínajú tlačidlom 2 Zapnutie svetiel je signalizované aj rozsvie...

Страница 89: ...ktivovaniu alarmu filtrov po 30 hod alebo 120 hod dôjde k resetovaniu počítača hodín a vypnutiu príslušnej kontrolky LED Ak sa pri vypnutom motore aktivuje funkcia časomerač 5 motor sa spustí na 1 Buzzer Pri každom stlačení tlačidlo zabzučí Zobrazenie alarmu filtrov Po uplynutí 30 hod fungovania motora sa po každom vypnutí motora na 30 rozsvieti kontrolka LED P7 alarm protitukových filtrov Po uply...

Страница 90: ...ú bez premietania a potom sa BL6 zapína svietiac NEPRETRŽITÝM svetlom Po uplynutiu 1 sekundy svetlá LED BL2 BL5 ukazujú hodnotu nastavenej citlivosti od BL2 pre najnižšiu citlivosť po BL5 ukazujúcu najvyššiu citlivosť Existuje možnosť nastavenia inej hodnoty použitím príslušných tlačidiel TC2 TC3 TC4 alebo TC5 Pre zapísanie novej citlivosti stlačte tlačidlo TC6 alebo počkajte na automatické vypnut...

Страница 91: ...ať aspoň každých 6 mesiacov AKO HO VYBRAŤ ručičiek Výmena žiaroviek Aby ste mohli vymeniť halogénové žiarovky otvorte kryt vypáčením v mieste príslušných štrbín Žiarovky vymeňte za nové rovnakého typu CHYBY PRI PREVÁDZKE Ak sa vám zdá že niečo nefunguje správne predtým ako zavoláte prevádzku Servisu vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly Ak odsávač pár nefunguje Skontrolujte či nedošlo k preruš...

Страница 92: ...sji wyciągowej która pozwala uzyskać większą skuteczność Wersja wyciągowa Okap zasysa powietrze zawierające opary i zapachy i wyprowadza na zewnątrz przez rurę wylotową średnica 150 mm Wersja filtrująca Okap zasysa powietrze zawierające opary i zapachy oczyszcza za pomocą filtra i zwraca oczyszczone powietrze z powrotem do pomieszczenia Dla wersji tej potrzebny jest 1 deflektor powietrza 1 redukcj...

Страница 93: ...kazuje wybraną prędkość obrotów silnika od 1 do 4 migająca liczba wskazuje że został włączony licznik czasu wskazuje alarm filtrów kiedy środkowy segment zapala się lub miga Przycisk D zmniejsza prędkość silnika zatrzymanie Reset zmniejsza prędkość silnika do zera zatrzymanie Wciskając przycisk podczas wyświetlania się alarmu filtrów następuje RESET w związku z którym następuje ponownie zliczanie ...

Страница 94: ...Silnik V3 Włącza silnik z trzecią prędkością Przycisk TC5 Silnik V4 Włącza silnik z czwartą prędkością Czas prędkości maksymalnej został ustawiony na maksymalnie 5 minut po jego upływie zostaje automatycznie ustawiona prędkość trzecia Gdy silnik jest włączony światło ledowe ostatniego wybranego przycisku TC2 TC5 włącza się w celu zasygnalizowania która wartość została ustawiona Przycisk TC6 TIMER ...

Страница 95: ...nkcja automatyczna NIE może być aktywna W przypadku gdy włączona jest funkcja ustawienia wrażliwości wszystkie BL wyłączają się brak wyświetlania a następnie BL6 włącza się świecąc się światłem CIĄGŁYM Po upływie 1 sekundy światła ledowe BL2 BL5 wskazują wartość ustawionej wrażliwości od BL2 dla najniższej wrażliwości po BL5 wskazującej wrażliwość najwyższą Istnieje możliwość ustawienia innej wart...

Страница 96: ...ostaje włączona przez 30 min kiedy kontrolka S miga oznacza to że minęło około 120 godzin działania Reset filtrów jest podświetlany wyłącznie przy zgaszonym silniku zarówno w trybie ręcznym jak i automatycznym Automatyczne działanie z czujnikiem wciskając Przycisk B aktywowana jest funkcja automatyczna której działanie jest sygnalizowane przez zapalenie się odpowiedniej lampki LED miganie lampki L...

Страница 97: ...awdzić czy nie nastąpiła przerwa w dostawie prądu nie zadziałał wyłącznik biegunowy Niniejszy sprzęt gospodarstwa domowego został oznaczony zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 96 WE dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych WEEE Upewniając się że produkt ten został prawidłowo zutylizowany pomożecie Państwo uniknąć wystąpienia możliwych negatywny ch skutków dla środowiska naturalnego i zdro...

Страница 98: ...i en düşük hız seviyesine ulaşana kadar düşürür 2 saniye boyunca basılı tutulması halinde motoru kapatır D Motoru açıp kullanılan son hız seviyesinde hız seviyesini en yüksek hız seviyesine ulaşana kadar yükseltir E FILTRE ALARMI TİMERİ İPTAL ETME filtre alarmı gösterildiğinde motorun kapalı olması şartıyla duğmeye basılı tutulur ise saat sayarı sıfırlanır Motor açık iken duğmeye basılırsa saat me...

Страница 99: ... düğmeye tekrar basmak gerekir KONTROL DÜĞMELERİ ALGILAYICI İLE OTOMATİK ÇALIŞMA A düğmesi aydınlatma açma kapatma B düğmesi otomatik modu aktif hale getirme kapatma Bu modun aktif hale getirildiği anda C göstergesinde A harfı gösterilir motor hızı ise mutfakta mevcut olan duman koku ve gaz seviyesine göre otomatik olarak yükselir veya düşer C göstergesi algılayıcının otomatik çalışma modunu göste...

Страница 100: ...5 Düğmesi Motor V4 Motoru açıp dördüncü hız seviyesini ayarlar En yüksek motor hızı 5 dakikalık bir süre için ayarlanır Bu sürenin dolmasıyla birlikte motor otomatik olarak üçüncü hıza düşer Motor açık olduğu sürece bastığınız son düğmenin TC2 TC5 LED ışığı ayarlanmış değerini gösterme amacıyla açılır TC6 Düğmesi TİMER 5 dakikalık çalışma süresinden sonra otomatik kapanma fonksiyonu Önceden ayarla...

Страница 101: ...ürekli yanar Bir saniyelik süreden sonra BL2 BL5 led ışıkları ayarlanmış hassasiyet değerini gösterir en düşük hassasiyet değeri olan BL2 den en yüksek hassasiyet değeri olan BL5 e kadar TC2 TC3 TC4 veya TC5 düğmelerini kullanarak hassasiyet değerini değiştirme imkanı sunar Yeni hassasiyet değerini kaydetmek için TC6 düğmesine basmak yada fonksiyonun otomatik olarak kapanmasını beklemek gerekir TC...

Страница 102: ...irme devre dışı bırakma S kontrol göstergesi Filtre alarmı yanan gösterge davlumbazın çalışma süresi 30 saati geçtiği anlamına gelir Gösterge 30 dakika boyunca yanmaya devam eder Yanıp sönen S kontrol göstergesi davlumbazın çalışma süresi 120 saati geçtiği anlamına gelir Filtre sıfırlaması hem otomatik hem de manuel modda sadece motor kapalı olduğunda yanar Algılayıcı ile otomatik çalışma B düğmes...

Страница 103: ...p yıpranmadığını filtre versiyonlu davlumbazlar için kontrol ediniz Normal çalışma sırasında davlumbaz kendiliğinden kapandı ise elektrik kesintisi olup olmadığını kutuplu devre kesicisinin devreye girip girmediğini kontrol ediniz Bu cihaz elektrikli ve elektonik cihazların atıklarını WEEE değerlendirmede 2002 96 EC sayılı Avrupa Konseyi Direktifi ne uygun olarak üretilmiştir ve buna bağlı olarak ...

Страница 104: ......

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...04308383 2 ...

Отзывы: