GRAZIE PER AVERCI SCELTO
Garantiamo per i nostri prodotti, realizzati interamente in Italia, l’assoluta
qualità dei materiali ed un accurato controllo nelle diverse fasi della
produzione. Vi auguriamo un piacevole utilizzo.
THANKS FOR CHOOSING US
We guarantee for our products, completely made in Italy, the absolute
quality of the used materials and an appropriate control at each
production stage. We wish you a pleasant use.
MERCI DE NOUS AVOIR CHOISI
Nous garantissons pour nos produits, réalisés entièrement en Italie,
la qualité absolue des matériaux et un contrôle soigné des différentes
phases de leur fabrication. Nous vous souhaitons une utilisation agréable.
DANKE, DASS SIE UNS GEWÄHLT HABEN
Garantieren wir bei unseren Produkte, die komplett in Italien hergestellt
werden, die absolute Qualität der verwendeten Materialen sowie eine
genaue Kontrolle in den verschiedenen Produktionsphasen.
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Verwendung.
GRACIAS POR CONFIAR EN NOSOTROS
Garantizamos para nuestros productos, realizados íntegramente en
Italia, la absoluta calidad de los materiales y un riguroso control en las
diferentes fases de producción.
Os deseamos un agradable utilización.
CARTUCCIA FILTRO
FILTER CARTRIDGE
FIAP16007
M00014549
5
7
Le descrizioni e i dati tecnici potranno subir
e variazioni senza obbligo di pr
eavviso. Colori, immagini e finitur
e possono variar
e per motivi r
elativi alla tecnica di stampa.
The descriptions and technical specifications ar
e subject to change without notice. Colors, images and finishes may vary for r
easons r
elated to printing. 14549
REV
. 316/01
SISTEMA DI MICROFILTRAZIONE
PER ACQUE DESTINATE AL
CONSUMO UMANO
Caratteristiche:
• Temperatura: 2-38 ° C
• Pressione di esercizio: 0.7–8.6 bar
• Portata di esercizio: 1,9 lt.p.m.
• Capacità filtro FIAP16007: 1100
litri o massimo 6 mesi
• Grado di filtrazione: 0,5 micron
• Riduce lo sporco, ruggine e altri
particolati (comprese solfuri di ferro
ossidato e manganese)
• Riduce il sapore di cloro e l’odore.
• Riduce muffe, alghe e i protozoi
parassiti come Giardia, Entamoeba,
Cryptosporidium
• Riduce il piombo al di sotto del
livello di 15 ppb.
• Inibisce l’accumulo di calcare
nell’acqua
________________________________
AVVERTENZE
Attenzione: questa apparecchiatura
necessita
di
una
regolare
manutenzione periodica al fine di
garantire i requisiti di potabilita’
dell’acqua potabile trattata ed il
mantenimento dei miglioramenti
come dichiarati dal produttore.
Al primo utilizzo far scorrere l’acqua
filtrata per circa 3 minuti.
UTILIZZARE SOLO SU ACQUA
POTABILE
____________________________________
CERTIFICAZIONI PER MERCATO
ITALIANO
Questo sistema è stato testato ed è
conforme secondo:
D.M. 25/2012
Disposizioni
tecniche
sulle
apparecchiature per il trattamento
dell’acqua destinata al consumo
umano
D.M. 174/2004
Regolamento sui materiali che
possono essere utilizzati negli
impianti per acque destinate al
consumo umano
D.Lgs 31/2001 art. 9
Disposizioni
tecniche
sulle
apparecchiature per il trattamento
dell’acqua destinata al consumo
umano
MICROFILTRATION
SYSTEM FOR WATER
INTENDED FOR HUMAN
CONSUMPTION
Characteristics:
• Temperature: 2-38 ° C
• Recommended
working
pressure: 0.7-8.6 bar
• Recommended water flow: 1,9
lt.p.m
• Cartridge capacity FIAP16007:
1100 lt or max 6 months
• Filtration level: 0,5 micron
• It reduces dirt, rust and other
particles (including sulphides of
oxidized iron and manganese)
• It Reduces both chlorine taste
and smell
• It reduces mold, algae and
protozoa parasites like Giardia,
Entamoeba, Cryptosporidium
• It Reduces lead level below 15
ppb
• It inhibits lime buildup in the
water
________________________________
WARNINGS
Attention:
this
equipment
requires a regular maintenance
to ensure the requirements of
potability of the treated potable
water as well as the maintenance
of improvements as stated by
the manufacturer.
At first use, slide the filtered
water for about 3 minutes.
USE ONLY ON DRINKING
WATER
ANTICAL
1H
Cl
Hard
Neutral
Soft
SOAP
45
0,5
MAX.
5
bar
1
3
bar
°C
max
80°
65°
45°
Cartuccia
filtro
NUOVA
NEW
cartridge
filter
Al primo
utilizzo far
scorrere per
circa
3 MINUTI
.
At first use,
slide for about
3 MINUTES.
ON
6
Scrivere la
data della
sostituzione
Write the
DATE of the
replacement
CARTUCCIA FILTRO
FILTER CARTRIDGE
Istallato in data
Istallation Data
____/____/______
Il filtro deve essere
sostituito entro un periodo
massimo di 6 mesi
Filter must be replaced
before a maximum period
of 6 months
[email protected] - www. guglielmi.com
INST
ALLARE NEL SENSO DELLA FRECCIA
INST
ALL WITH ARROWS POINTING STRAGHT UP
Per un uso microbiologicamente
sicuro, utilizzare solo acqua
potabile.
Chiudere l’impianto dell’acqua
prima di rimuovere la cartuccia
filtro.
For use on microbiologically safe,
potable drinking water only.
Close water supply before
removing filter cartridge.
01 06 14
CARTUCCIA FILTRO
FILTER CARTRIDGE
Istallato in data
Istallation Data
____/____/______
Il filtro deve essere
sostituito entro un periodo
massimo di 6 mesi
Filter must be replaced
before a maximum period
of 6 months
[email protected] - www. guglielmi.com
INST
ALLARE NEL SENSO DELLA FRECCIA
INST
ALL WITH ARROWS POINTING STRAGHT UP
Per un uso microbiologicamente
sicuro, utilizzare solo acqua
potabile.
Chiudere l’impianto dell’acqua
prima di rimuovere la cartuccia
filtro.
For use on microbiologically safe,
potable drinking water only.
Close water supply before
removing filter cartridge.
01 06 XX