background image

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 
 

 
 
 
 
 

1650418

 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

 

·

 

Inserire  i 

“Ganci  Fissaggio  Lavello”

  nelle  apposite  asole  poste 

sotto il

 

lavello. (Fig.1)

 

·

 

Attenzione:

  in  base  allo  spessore  del  piano  di  lavoro 

“Top”

inserire  i 

“Ganci  Fissaggio  Lavello”

  nella  serie  superiore  o 

inferiore di asole. 

·

 

In  caso  di  lavello  tondo: 

inserire  i  “

Ganci  Fissaggio  Lavello

” 

negli appositi supporti posti sotto il lavello. 

(Fig. 2)

 

·

 

Installazione  del  rubinetto:

  per  evitare  che  il  lavello  si  deformi 

inserite  nella  zona  inferiore  dello  stesso  l’apposito  rinforzo.  E’ 
sconsigliato installate un rubinetto troppo pesante. 

·

 

Dopo  aver  applicato  le  guarnizioni  di  gommapane  sul  bordo 
interno  del  lavello,  depositate,  eventualmente,  un  filo  di  silicone 
(non fornito) sempre sul perimetro interno, nella quantità tale che, 
una  volta  fissato  il  lavello  sul  piano  di  lavoro  “Top”,  il  silicone 
fuoriesca dal bordo dello stesso. 

(Fig. 3)

 

·

 

Posizionate  il  lavello  al  centro  del  foro.  Per  avere  un  corretto 
fissaggio  è  raccomandato  serrare  le  viti  dei 

“Ganci  Fissaggio 

Lavello”

 con una  forza moderata  e progressiva (serrate una  prima 

volta,  in  maniera  blanda,  tutte  le  viti  per  poi  ripassare 
successivamente). 

E’ sconsigliato l’utilizzo di avvitatori elettrici. 

·

 

Collegare la rubinetteria alla rete idrica di utenza. 

·

 

Montare  i  tubi  del  sifone  alla  vasca/vasche

:  fare  un  pre-

assemblaggio  del  sifone  al  banco,  avendo  l’accortezza  di  serrare 
bene  i  raccordi  e  di  montare  le  guarnizioni  nel  modo  corretto, 
seguendo  le  indicazioni  dello  schema  di  montaggio  accluse  nella 
confezione. Dopo qualche giorno serrare di nuovo. 

 
 

GB 

ASSEMBLY INSTRUCTION 

·

 

Fit the 

“sink clips”

 in the slots provided underneath the sink. 

(Fig. 

1)

 

·

 

Important:

 depending on  the  thickness  of the 

“worktop”

,  fit the 

“sink clips”

 in either the top or bottom series of slots. 

·

 

In  case  of  a  round  sink: 

fit  the  “

sink  clips

”  in  the  supports 

provided underneath the sink. 

(Fig. 2)

 

·

 

Fitting  the  tap:

  to  prevent  the  sink  becoming  misshapen,  fit  the 

special  reinforcement  in  the  bottom  part  of  the  bowl.  We  do  not 
advise fitting a tap that is too heavy. 

·

 

Apply a  little  silicone (not  supplied) around the  inner  surround  of 
the sink. The quantity of silicone should be such that once the sink 
is placed on the "worktop", any surplus is forced under the rim of 
the sink to form a seal with the worktop. 

(Fig. 3)

 

·

 

Position the sink in the centre of the aperture. For correct fitting, it 
is  best  to  tighten  the  screws  of  the 

“sink  clips”

  moderately  and 

gradually (tighten all the screws only slightly to start with and then 
further tighten afterwards).  

We do not recommend using electric 

screwdrivers. 

·

 

Connect the tap to the mains. 

·

 

Fit the drain pieces to the bowl(s)

: pre-assemble the drain pieces 

on  the  bench,  being  careful  to  tighten  the  connections  and  fit  the 

seals properly, following the instructions on the assembly diagram. After a 
few days, tighten again. 

 

INSTRUCTI ONS POUR LE MONTAGE

 

·

 

Introduire  les 

“Crochets  de  Fixation  Evier”

  dans  les  fentes  situées  sous 

l’évier. 

(Fig. 1)

 

·

 

Attention:

  en  fonction  de  l’épaisseur  du  plan  de  travail 

“Top”

,  introduire 

les 

“Crochets  de  Fixation  Evier” 

dans  les  fentes  supérieures  ou 

inférieures. . 

·

 

Pour  l’évier  rond: 

introduire  les  “

Crochets  de  Fixation  Evier

”  dans  les 

supports placés sous l’évier. 

(Fig. 2)

 

·

 

Installation  du  robinet:

  pour  empêcher  que  l’évier  ne  se  déforme, 

introduire  dans  la  zone  inférieure  de  l’évier  le  renfort  spécial.  Il  est 
déconseillé d’installer un robinet trop lourd. 

·

 

Positionner  les  joints  périmétriques  tout  autour  de  la  découpe  du  plan  de 
travail ;  ensuite  appliquer  éventellement  une  quantité  de  silicone  (non 
fourni)  sur  tout  le périmètre  interne  de  l’évier  de  manière à  ce  qu’une  fois 
fixé sur le plan de travail “Top”, il dépasse du bord de l’évier. 

(Fig. 3)

 

·

 

Placer l’évier au centre de la découpe. Pour assurer une fixation correcte, il 
est  recommandé  de  serrer  les  vis  des 

“Crochets  de  Fixation  Evier”

  en 

appliquant  une  force  modérée  et  progressive  (serrer  une  première  fois, 
simplement,  toutes  les  vis  puis  répéter  l’opération  par  la  suite). 

  Il  est 

déconseillé d’utiliser des  visseuses électriques pour le serrage. 

·

 

Brancher les tuyauteries du robinet au réseau hydrique. 

·

 

Monter les tubes du siphon au bac/aux bacs

:  préassembler le  siphon  en 

serrant  bien  les  raccords  et  en  montant  les  garnitures  correctement  et 
conformément  aux  indications  du  schéma  de  montage  fournies  dans  le 
sachet.  Après quelques jours serrer de nouveau. 

 
 

NL 

INSTRUCTIES VOOR MONTAGE 

·

 

Voeg de 

“Haken om de spoelbak te bevestigen”

 in de daarvoor bestemde 

gaten die zich onder de spoelbak bevinden. 

(Afb. 1)

 

·

 

Attentie: 

breng de 

“Haken om de spoelbak te bevestigen” 

in de bovenste 

of  onderste  serie  gaten  aan,  al  naar  gelang  de  dikte  van  het  werkblad 

“Top”.

 

·

 

In  geval  van  een  ronde  spoelbak: 

voeg  de 

“Haken  om  de  spoelbak  te 

bevestigen” 

in de daarvoor bestemde steunen onder de spoelbak. 

(Afb. 2)

 

·

 

Installatie  van  de  kraan:

  om  te  vermijden  dat  de  spoelbak  scheef  gaat  zitten  moet 

men  de  daarvoor  bestemde  versteviging  in  het  onderste  gedeelte  van  de  spoelbak 
aanbrengen. Het wordt afgeraden een te zware kraan te installeren. 

·

 

Breng de  bijgeleverde  dichting aan langs de  rand  van  de uitsnijding in het 
werkblad;  brend  eventueel  daarna  een  hoeveelheid  siliconen  (  niet 
bijgeleverd  )  op  de  omtrek  aan  de  binnenkant  van  de  spoelbak,  zodat  als 
deze  eenmaal  bevestigd  is  op  het  werkblad   

“Top”

de  siliconen  buiten  de 

rand van de spoelbak komen  

(Afb. 3)

 

·

 

Plaats de  spoelbak midden voor het  gat. Om  de  schroeven  van  de 

“Haken 

om de spoelbak  

te bevestigen” 

op de juiste manier te bevestigen 

is  het  raadzaam  deze  met  matige  en  tegelijkertijd  toenemende  kracht  te 
bevestigen (draai eerst alle schroeven een klein beetje  

vast 

en 

bevestig ze daarna  één voor één stevig vast). 

Het gebruik van elektrische 

schroevedraaiers wordt beslist afgeraden. 

·

 

Sluit de kranen op de waterleiding aan

Отзывы: