Smeg KSEV910X1 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

Содержание KSEV910X1

Страница 1: ...riften en gebruiksaanwijzingen IT Istruzioni di montaggio e d uso ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização SV Monterings och bruksanvisningar RU Инструкции по монтажу и эксплуатации CS Návod na montáž a používání PL Instrukcja montażu i obsługi SK Návod k montáži a užití TR Montaj ve kullanım talimatları ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...r unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube an die Netzversorgung verbindet und den richtigen Betrieb zu ueberpruefen bitte immer kontrollieren dass die Netzversorgung immer richtig montiert worden wird Montage Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet die...

Страница 11: ... Den Kaminhaltebügel G an die Wand nahe der Decke anlegen den Kaminhaltebügel als Bohrschablone benutzen Sofern vorhanden muss das kleine Langloch auf der Halterung mit der vorher auf der Wand angezeichneten Linie übereinstimmen und mit dem Bleistift zwei Löcher kennzeichnen die Löcher bohren Ø8 mm und 2 Dübel einsetzen Bild 13 15 Den Kaminhaltebügel mit 2 Schrauben 5x45mm an der Wand fixieren 16 ...

Страница 12: ...die Anzeige siehe Anleitungen zur Reinigung der Fettfilter Nach erfolgter Reinigung des Fettfilters drücken Sie die Taste 1 für mindestens 3 Sekunden ein bis der Signalton ertönt die LED 4 schaltet sich ab 5 Stufe 3 und Sättigungsanzeige Aktiv Kohlefilter LED in letzterem Fall blinkt die Anzeige siehe Anleitungen zum Wechsel der Aktivkohlefilter Nach erfolgtem Aktivkohlefilterwechsel drücken Sie d...

Страница 13: ...chwindigkeit G Taste zeitgesteurte intensive Saugleitstung Die Dunstabzugshaube arbeitet 5 Minuten lang bei dieser Geschwindigkeit und schaltet dann zur voreingestellten Betriebsweise zurück Im Display erscheinen der Buchstabe P und ein Blinker Punkt Diese Funktion kann durch Drücken der Taste A annulliert werden Die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente funktionieren nicht Für mindestens 5...

Страница 14: ...On Off Taste der Dunstabzugshaube T2 Taste zur zyklischen Steigerung der Geschwindigkeitsstufe des Motors Indem Sie diese Taste ein erstes Mal drücken aktivieren Sie die Geschwindigkeitsstufe 1 Jeder Geschwindigkeitsstufe entspricht das Aufleuchten eines LEDs 1 2 3 Bei der Intensiv Geschwindigkeitsstufe blinkt das LED 4 Nach einer Dauer von 5 Minuten schaltet die Dunstabzugshaube auf die Geschwind...

Страница 15: ...en werden oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen dies anzeigt Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und einem Kurzspülgang erfolgen Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt Zwecks Demontage de...

Страница 16: ...ers Starter mit den gleichen technischen Daten verwenden Empfohlene Starter Philips S10 Starter verwenden 4 Die Lampe und die Frontwand in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wieder einbauen Nur für das Modell in Bild 1M Bild 7M 1 Die Fettfilter entfernen 2 Die Lichtabdeckung durch Lösen der 3 Schrauben die sie an der Haube befestigen ausbauen die Abdeckung festhalten damit sie nicht herunterfällt...

Страница 17: ... Elektronik Altgeräte WEEE ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden ...

Страница 18: ...fficient function always check that the mains cable is correctly assembled Mounting Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong enough to take the weight of the hood Do not tile grout or silicone this appliance ...

Страница 19: ...ing to requirement 14 Apply the flues support bracket G to the wall adherent to the ceiling use the flues support bracket as a perforation diagram if present the small slot on the support must coincide with the line drawn previously on the wall and mark two holes with a pencil Make the holes Ø8mm and insert 2 dowels Fig 13 15 Fix the chimney support bracket to the wall using two 5x45mm screws 16 H...

Страница 20: ... cleaned press button 1 for about 3 seconds until you hear the acoustic signal beep the LED 4 will now stop flashing 5 Speed 3 LED and active carbon filter saturation LED in this latter case the LED will flash See instructions on active carbon filter replacement Once you have replaced the charcoal filter press button 1 for about 3 seconds until you hear the acoustic signal beep LED 5 will now stop...

Страница 21: ...more before contacting the Technical Assistance Service Warning Always press the fan off button A before disconnecting the hood from the mains supply Functioning Model with display A B C D E F A Lighting on off B Fan off Stand by C Timer for selected speed visualizes the speed selected and flashing LED on the lower side of the display This knob permits the operation of the cooker hood for a establ...

Страница 22: ...witches off fats filter In the case of both filters fats and carbon signalling repeat the operation just described pressing T4 the first time switches off Leds 1 and 2 that are flashing alternatively Immediately afterwards Led 2 flashes again at this point press T4 again for 3 seconds A beep signals each time the operation is completed Enabling the carbon filter signal the hood is enabled only for...

Страница 23: ...le nor regenerable to be replaced every 3 4 months The filter holder frame of the carbon filter is welded together the eventual frame supplied with the hood is not therefore to be used Insert it into its housing and fix it turning the 2 plastic knobs Replacing lamps Disconnect the hood from the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down For models shown in Fi...

Страница 24: ... be conveyed into a conduit used for the disposal of the fumes generated by appliances that combust gases or other fuels The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not ...

Страница 25: ...direct au circuit électrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III conformément aux règlementations de montage Attention Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l alimentation électrique et d en vérifier le fonctionnement correc...

Страница 26: ... de la hotte 10 A partir de l intérieur du groupe d aspiration à l aide d un crayon marquer le trou pour la fixation définitive de la hotte il est nécessaire de prévoir 1 ou 2 points de fixation définitive Fig 11 11 Enlever la hotte hors de l étrier inférieur 12 Percer un trou en correspondance du point marqué Ø 8 mm Fig 12 13 Insérer 1 ou 2 chevilles pour le mur selon le cas 14 Appliquer l étrier...

Страница 27: ...mploi dans la version filtrante 8 points lumière uniquement pour les modèles comme indiqué dans la Fig 1G Fonctionnement Utiliser la puissance d aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson Nous conseillons d allumer le dispositif d aspiration 5 minutes avant de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir termin...

Страница 28: ...ées appuyez sur le bouton 1 ou le bouton 2 8 Bouton pour éteindre l éclairage 9 Bouton pour allumer l éclairage Si la hotte ne fonctionne pas correctement débranchez la prise pendant environ 5 secondes puis rebranchez la Si le problème persiste contactez le service de réparation compétent Modèle avec display A B C D F E G A Touche OFF Display éteint Stand by led allumé sur le display appuyez longt...

Страница 29: ...tion d attente stand by le LED qui clignote inique que le temporisateur de la vitesse sélectionnée est inséré Attention L indicateur de saturation du filtre au carbone actif est normalement désactivé pour l activer appuyez en même temps pendant 3 secondes sur la touche E et F Au début sur le display la lettre F apparaît indicateur de saturation du filtre métallique antigras ensuite après environ 3...

Страница 30: ...les touches T3 et T4 pendant 30 secondes environ jusqu au moment du Beep Fonctionnement automatique Pour activer le fonctionnement automatique appuyez sur la touche T3 le Led 4 s allume Pour retourner au fonctionnement Manuel appuyez sur la touche T1 T2 ou T3 Test capteurs il s effectue sans arrêt pendant le fonctionnement en automatique Dans le cas d avarie tous les Leds clignotent dans ce cas re...

Страница 31: ...it tournevis à lame plate ou tout autre outil similaire 2 Remplacer la lampe endommagée Utiliser uniquement des lampes halogènes 20W maximum G4 en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains 3 Refermer le plafonnier fixation par encliquetage Pour les modeles comme indiqué dans la Fig 1J Fig 4J 1 A l aide d un petit tournevis plat faire levier sur le bord de l ampoule et l extraire 2 Enlever le...

Страница 32: ...viter que l huile surchauffée ne prenne feu En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l évacuation des fumées s en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes La hotte doit être régulièrement nettoyée aussi bien à l intérieur qu à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter néanmoins les instructions relatives à l en...

Страница 33: ... geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het geval van een overspanning van klasse III in overeenstemming met de installatie normen Attentie alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet aan te sluiten controleer of deze goed functioneert control...

Страница 34: ...et gat voor de definitieve bevestiging aan de wasemkap 1 of 2 definitieve hechtpunten nodig afb 11 11 Haal de wasemkap van de onderste beugel 12 Boor het gat op het aangegeven punt Ø 8 mm afb 12 13 Voer naar behoefte 1 of 2 pluggen in 14 Bevestig de draagbeugel van de schouwdelen G aan de muur aansluitend aan het plafond gebruik de draagbeugel als boormal indien aanwezig moet de kleine uitsparing ...

Страница 35: ...een pieptoon laat horen Led 4 zal stoppen met knipperen 5 Led snelheid 3 en verzadigde koolstoffilter in dit geval gaat het lampje flikkeren zie de aanwijzingen betreffende het reinigen van de koolstoffilters Nadat de koolstoffilter vervangen is ongeveer 3 seconden op toets 1 drukken totdat het systeem een pieptoon laat horen Led 5 zal stoppen met knipperen Opgelet Het controlesysteem voor het aan...

Страница 36: ...n knipperende punt U kunt deze functie annelleren door op de toets A te drukken In geval van storingen voordat U zich tot de assistentie service wendt minstens 5 seconden het apparaat van de elektrische voeding doen door de stekker uit te trekken en daarna weer invoeren In het geval dat de storing blijft voortbestaan wendt U zich tot de assistentie service Attentie Alvorens de wasemkap van de elek...

Страница 37: ...0 werkuren Led 1 knippert De signalering van het koolstoffilter heeft plaats na 320 werkuren Led 2 knippert In het geval dat beide aanwijzingen van vetfilter en koolstoffilter tegelijk aangaan knipperen Led 1 en Led 2 achterelkaar Reset filter signalering Druk 3 seconden lang op toets T4 totdat Led 1 vetfilter uitgaat Indien de signalering voor beide filters vet en koolstoffilter aangaat herhaal d...

Страница 38: ...lstofmatrasje i aan in het frame h en monteer het geheel op zijn plaats j Er kan een traditioneel niet wasbaar en niet herbruikbaar koolstoffilter worden gebruikt dit moet om de 3 a 4 maanden worden vervangen Structuur en matje van het koolstoffilter zijn aan elkaar bevestigd daarom moet de eventueel met de wasemkap meegeleverde structuur niet worden gebruikt Voer hem in zijn zitting en zet hem me...

Страница 39: ...ltijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten die gas en andere brandstoffen toepassen De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken Het gebruik van ...

Страница 40: ...e completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III conformemente alle regole di installazione Attenzione prima di ricollegare il circuito della cappa all alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente Montaggio La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di par...

Страница 41: ... Inserire 1 o 2 tasselli a muro in base alla necessità 14 Applicare la staffa di supporto camini G alla parete aderente al soffitto utilizzare la staffa di supporto camini come schema di foratura se presente la piccola asola ricavata sul supporto deve coincidere con la linea precedentemente tracciata sul muro e segnare con la matita 2 fori eseguire i fori Ø8mm inserire 2 tasselli Fig 13 15 Fissare...

Страница 42: ...o il filtro antigrasso premere il tasto 1 per 3 secondi circa sino a che il sistema emette un segnale acustico bip Il led 4 smetterà di lampeggiare 5 Led indicazione Velocità 3 e saturazione filtro ai carboni attivi in quest ultimo caso il Led emette una segnalazione intermittente Vedere le istruzioni relative alla sostituzione dei filtri ai carboni attivi Dopo aver lavato o sostituito il filtro a...

Страница 43: ...otenza di aspirazione intensiva temporizzata la cappa funziona a questa velocità per 5 minuti poi ritorna della condizione precedentemente impostata Nel display appare la lettera P ed un puntino lampeggiante Si può annullare questa funzione premendo il tasto A In caso di eventuali anomalie di funzionamento prima di rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec l apparecchio dall al...

Страница 44: ...velocità 1 Ad ogni velocità corrisponde l accensione di un Led 1 2 3 Alla velocità intensiva il Led 4 lampeggia Dopo 5 minuti si passa dalla velocità intensiva alla seconda velocità Se si preme il tasto T2 prima dello scadere dei 5 minuti la cappa torna alla prima velocità T5 Tasto On Off luci Segnalazione filtri funzione attiva con la cappa accesa la segnalazione del filtro grassi avviene dopo 80...

Страница 45: ...o in lavastoviglie a 65 C in caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completo senza stoviglie all interno Togliere l acqua in eccesso senza rovinare il filtro dopodiché togliere il materassino posto all interno del telaio in plastica e riporlo nel forno per 10 minuti a 100 C per asciugarlo definitivamente Sostituire il materassino ogni 3 anni e ogni volta che il panno risul...

Страница 46: ...cchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l apparecchio Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporanea...

Страница 47: ...ccesile aplicar un interruptor bipolar de norma para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III conforme con las reglas de instalación Atención antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente Montaje La campana está dotada con tacos de fij...

Страница 48: ...picero el orificio para sujetar de forma definitiva la campana son necesarios 1 o2 puntos de sujeción definitiva Fig 11 11 Quitar la campana del estribo inferior 12 Taladrar el punto marcado Ø 8 mm Fig 12 13 Introduzca 1 o 2 cuñas de pared según lo que se necesite 14 Aplicar el estribo de soporte chimeneas G a la pared adherente al techo utilizar el estribo de suporte chimeneas como esquema de per...

Страница 49: ...te último caso el indicador parpadea Véanse las instrucciones correspondientes a la limpieza de los filtros antigrasa Después de limpiar el filtro pulse el mando 1 durante unos tres segundos hasta que oiga una señal acústica pip el LED 4 que señala la saturación del filtro antigrasa dejará de parpadear 5 LED de velocidad 3 y de saturación del filtro de carbón activo en este último caso el indicado...

Страница 50: ...recerá también la letra C indicador se saturación del filtro de carbón antiolores lo que significa que dicho indicador ha sido activado Para desactivarlo repetir la operación hasta que desaparezca la letra C del display indicador de saturación del filtro carbón E Botón para disminuir la velocidad F Botón para aumentar la velocidad G Tecla de potencia de aspiración intensiva temporizada la campana ...

Страница 51: ...namiento antes de dirigirse al servicio de asistencia desconectar el aparato de la alimentación eléctrica extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos y después conectarlo nuevamente Si la anomalía de funcionamiento no desaparece dirigirse al servicio de asistencia Modelo electronico con sensores 1 2 3 S F C Sensor Reset 0 I T1 T2 T3 T4 T5 1 2 3 4 T1 Tecla on off campana T2 Tecla para aumenta...

Страница 52: ...e pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa B tirar de la manija de desenganche de muelle Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante Fig 3 Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros si e...

Страница 53: ...o de asistencia técnica controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede Advertencias Atención No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación fue completada Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento desenchufar la campana o el interruptor general de la casa El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o me...

Страница 54: ...54 contacto con el ayuntamiento con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto ...

Страница 55: ...em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão III conformemente às regras de instalação Atenção antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação de rede e de verificar seu correcto funcionamento controlar sempre que o cabo de rede esteja montado correctamente Montagem A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas...

Страница 56: ...essários 1 ou 2 pontos de fixação definitivos Fig 11 11 Tirar a coifa do elemento de suporte inferior 12 Faça o furo no ponto marcado Ø 8 mm Fig 12 13 Inserir 1 ou 2 buchas de parede de acordo com a necessidade 14 Aplicar o elemento de suporte chaminés G à parede aderente ao tecto utilizar o elemento de suporte chaminés como indicado no gabarito furação se presente o pequeno rasgo existente no sup...

Страница 57: ...álico para a gordura neste último caso o indicador emite um sinal intermitente Ler as instruções relativas à limpeza dos filtros metálico para a gordura Tendo lavado o filtro antigordura prima a tecla 1 durante cerca de 3 segundos até o sistema emitir um sinal acústico bip O LED 4 pára de piscar 5 Indicador de velocidade 3 e indicador de saturação do filtro de carvão activo neste último caso o ind...

Страница 58: ...ador está ativado Para desativá lo repetir a operação até que o indicador C indicador de saturação do filtro de carvão ativado desaparece E Tecla para diminuir a velocidade F Tecla para aumentar a velocidade G Tecla de potência de aspiração temporizada o exaustor funciona a esta velocidade durante 5 minutos e em seguida regressa às condições previamente programadas No visor surge a letra P e um pu...

Страница 59: ...assistência técnica Se o problema de funcionamento persistir contacte o serviço de assistência Modelo electrónico com sensor 1 2 3 S F C Sensor Reset 0 I T1 T2 T3 T4 T5 1 2 3 4 T1 Tecla On Off coifa T2 Tecla incremento de cíclico da velocidade do motor Pressionando pela primeira vez activa se a velocidade 1 A cada velocidade corresponde o acendimento de um Led 1 2 3 Na velocidade intensiva o Led 4...

Страница 60: ...ão filtrante Fig 3 Retém os odores desagradáveis produzidos durante a cozedura O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses ou quando o sistema de indicação da saturação dos filtros se previsto no modelo que se possui indicar esta necessidade em água quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65 C para a lavagem em máquina utilize o ciclo completo sem colocar outra l...

Страница 61: ...mente completada Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção desligar a coifa da rede eléctrica tirando a ficha ou desligando o interruptor geral da habitação O aparelho não se destina ao uso por parte de crianças ou pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experiência e conhecimento excepto se as mesmas não estiverem sendo supervisionadas ou instruída...

Страница 62: ...liminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto ...

Страница 63: ... strömbrytare installeras som garanterar en fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III i enlighet med installationsbestämmelserna Varning kontrollera innan fläktens krets ansluts med nätspänningen att den fungerar korrekt och är korrekt monterad Montering Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer av väggar tak Det är under alla händelser nödvä...

Страница 64: ...eller 2 väggpluggar beroende på behov 14 Applicera skorstenens upphängningsbygel G på väggen intill taket om en sådan finns skall den lilla öppningen på upphängningsbygeln sammanfalla med den markerade linjen på väggen och markera med en blyertspenna 2 hål borra hålen Ø8mm och sätt i 2 väggpluggar Fig 13 15 Fixera skorstenens upphängningsbygel på väggen med 2 skruvar 5x45mm 16 Häng upp fläkten på ...

Страница 65: ...skall tangent 1 tryckas in under cirka 3 sekunder tills systemet avger en akustisk signal bip Lysdiod 4 upphör att blinka 5 Lysdiod som indikerar Hastighet 3 och det aktiva kolfiltrets mättning i det sistnämnda fallet avger lysdioden en blinkande signal Se instruktionerna gällande byte av aktiva kolfilter Efter att ha rengjort eller ersatt det aktiva kolfiltret skall tangent 1 tryckas in i cirka 3...

Страница 66: ...pstår skall den elektriska anslutningen kopplas ifrån under minst 5 sekunder genom att kontakten dras ur innan servicetjänst kontaktas Om funktionsstörningen fortsätter kontakta servicekontoret Varning Tryck på tangent A innan fläkten kopplas från elnätet Funktion Modell med display A B C D E F A ON OFF tangent för belysning B OFF tangent för motorn viloläge stand by C Tidsinställning av den valda...

Страница 67: ...fall båda filtrens fett och kolfilter varningssignaler är aktiverade upprepas ovan beskrivna förfarande genom att trycka ned tangenten T4 en första gång slocknar Lysdioderna 1 och 2 som blinkar växelvis omedelbart därefter börjar Lysdioden 2 att blinka igen tryck återigen ned tangenten T4 under 3 sekunder En akustisk signal ljuder varje gång ett moment har slutförts Aktivering av kolfiltrets varni...

Страница 68: ...som därför skall bytas ut var 3 4 månad Kolfiltrets ram och dyna är sammanfogade och den eventuella ram som följer med fläkten skall därför inte användas Vid användning sätts filtret i det härför avsedda sätet och fixeras med härför avsedda anordningar Byte av Lampor Koppla ur apparaten från elnätet Varning Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem Gäller endast modellen som är avbi...

Страница 69: ...te detta är uttryckligen angivet Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten Öppna l...

Страница 70: ...а не снабжена вилкой для прямого подключения к сети или штепсельный разъем не расположен в доступном месте то используйте надлежащий двухполюсный выключатель обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий перенапряжения 3 ей категории в соответствии с инструкциями по установке ВНИМАНИЕ прежде чем подключить к сети питания электрическую систему вытяжки и проверить исправное функцио...

Страница 71: ...ризонтали 10 Изнутри вытяжного блока отметьте карандашом отверстие для окончательного крепления вытяжки 1 или 2 места для окончательного крепления Рис 11 11 Снимите вытяжку с нижнего кронштейна 12 По разметке проделайте отверстие Ш 8 мм Рис 12 13 Вставьте 1 или 2 дюбеля как это необходимо 14 Закрепите опорный кронштейн под камины G к стене смежно к потолку используйте опорный кронштейн под камины ...

Страница 72: ...9 1 Клавиша ВЫКЛ мотора 2 Клавиша ВКЛ и клавиша переключения скорости мотора 1 2 3 1 2 3 Светодиод сигнализации Скорости 1 4 Светодиод сигнализации Скорости 2 и насыщения фильтра задержки жира при этом светодиод мигает См инструкции по очистке фильтров задержки жира Промыв фильтр задержки жира нажмите клавишу 1 на 3 секунды приблизительно пока система не выдаст звуковой сигнал бип Светодиод 4 прек...

Страница 73: ... знать о том что данный индикатор активирован Для дезактивации его повторите операцию до тех пор пока индикатор С насыщения угольного фильтра не гаснет Е Клавиша снижения скорости F Клавиша увеличения скорости с резервного режима G клавиша интенсивного режима с задержкой времени вытяжка работает при этой скорости в течение 5 мин затем вновь переводится в ранее заданный режим На дисплее отображаетс...

Страница 74: ...тельным элементом 1 2 3 S F C Sensor Reset 0 I T1 T2 T3 T4 T5 1 2 3 4 Т1 Клавиша ВКЛ ВЫКЛ вытяжки Т2 Клавиша цикличного нарастания скорости мотора Первое нажатие клавиши активизирует скорость 1 Каждой скорости соответствует зажигание одного светодиода 1 2 3 Включение интенсивной скорости мотора вызывает мигание светодиода 4 По истечении 5 минут вытяжка переводится с интенсивной скорости на вторую ...

Страница 75: ...на данную необходимость неагрессивными моющими средствами вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной Для снятия фильтра задержки жира тяньте к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра B Угольны...

Страница 76: ...ьтры задержки жира 2 Снимите плафон отвернув 3 шурупа крепящих его к вытяжке при этом удерживайте плафон руками чтобы он не упал 3 Замените перегоревшую лампу лампой с той же технической характеристикой Замена стартера Используйте статер с той же технической характеристикой Рекомендуемый тип стартера Филипс S10 4 Вновь установите плафон и фильтры задержки жира выполнив операцию в обратной последов...

Страница 77: ...еспечив правильную утилизацию данного изделия Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могли бы иметь место в противном случае Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Вместо этого его следует сдавать в соответ...

Страница 78: ...opět napojíte obvod di gestore na síťové napájení a ověříte správné fungování zkontrolujte si vždy že síťový kabel byl správně namontován Instalace Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami které jsou vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí Přesto by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník který rozhodne zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní typ a materiál stropn...

Страница 79: ... Upevnìte držák komínù na stìnu 2 šrouby 5x45mm 16 Zavìste digestoø na dolní držák 17 Upevnìte definitivnì digestoø na stìnu POVINNÉ Obr 14 18 Pøipojte hadici pro výfuk dýmù hadice a tìsnící kroužky nejsou souèástí vybavení je tøeba je zakoupit na spojovací kroužek umístìný nad odsávacím motorem Další konec hadice musí být spojen se zaøízením na výfuk dýmù navenek v pøípadì použití digestoøe v ods...

Страница 80: ...asycenosti filtru s aktivním uhlíkem není z výroby aktivován Má li být ukazatel nasycenosti filtru s aktivním uhlíkem aktivován je nutné tlačítka 2 a 7 zmáčknout společně a podržet 3 vteřiny Pak se rozsvítí blikne jen kontrolka 4 a po uplynutí dalších 3 vteřin se rozsvítí blikne také kontrolka 5 tímto je tato funkce nastavena Pro zpětnou deaktivaci stiskněte znovu obě tlačítka 2 a 7 a po 3 vteřiná...

Страница 81: ...ně displeje Toto tlačítko umožňuje fungování digestoře na předem stanovený čas 20 minut je li zvolena rychlost 1 15 minut je li zvolena rychlost 2 10 minut je li zvolena rychlost 3 5 minut je li zvolena intenzívní rychlost P D Displej ukazuje Rychlosti 1 2 3 P Nutnost vyčistit filtry proti mastnotám ukazovatel saturování filtrů proti mastnotám na displeji se objeví písmeno F Po umytí filtru proti ...

Страница 82: ...dobu 3 vteøin Provedený úkon je pokaždé doprovázen zvukovým signálem Aktivace signalizování uhelného filtru Digestoø je predisponována pouze na jedno signalizování tukového filtru Signalizování uhelného filtru se aktivuje následovnì digestoø v pozici Off stisknout tlaèítka T2 a T4 na dobu 3 vteøin Blikání Ledu 1 a Ledu 2 signalizuje provedené nastavení Signalizování uhelného filtru se pøeruší zopa...

Страница 83: ...te pozor abyste se jich nedotýkali rukama 3 Namontujte zpět krytku žárovky U modelů jako na obr 1 obr 4 A B C D F H I K P Q S T U V 1 Vyjměte ochranu jemným vypáčením pomocí malého šroubováku či podobného nástroje obr 4B 2 Vyměňte poškozenou žárovku Používejte pouze halogenová svítidla o výkonu max 20W G4 a dávejte pozor abyste se jich nedotýkali rukama 3 Uzavřete opět stropní lampu je upevněna na...

Страница 84: ...roly aby nenastala situace kdy se olej přehřeje a dojde k jeho vznícení Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření která je třeba zaujmout při odvádění kouře je třeba úzce dodržovat normy místních odpovědných orgánů Kryt je třeba často čistit jak vnitřně tak z vnějšku ALESPOŇ JEDNOU ZA MĚSÍC je třeba v každém případě dodržovat vše co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto manuálu N...

Страница 85: ... gniazdku wtykowym spełniającym wymagania obwiązujących przepisów i znajdującym się w łatwo dostępnym miejscu Jeżeli okap nie jest wyposażony we wtyczkę bezpośrednie podłączenie do sieci lub gniazdko wtykowe znajduje się w trudno dostępnym miejscu należy zainstalować dwubiegunowy wyłącznik zgodny z obowiązującymi przepisami i zapewniający całkowite odłączenie od sieci w warunkach przeciążenia kate...

Страница 86: ...ą listwą posługując się w tym celu 2 wkrętami i kołkami rozporowymi patrz schemat z rozmieszczeniem otworów 7 Jeżeli dostarczone oddzielnie umocować boczne zaczepy zespołu zasysania za pomocą dwóch wkrętów fig 10a Przywiesić okap do dolnej listwy wspornikowej 8 Wyregulować odległość okapu od ściany 9 Wyregulować poziome ustawienie okapu 10 Od wnętrza zespołu zasysania zaznaczyć ołówkiem otwór końc...

Страница 87: ...nowa 5 Osłona przeciw parze 6 komin teleskopowy 7 wylot powietrza tylko w wersji filtrującej 8 wyposażonego w oświetlenie dotyczy tylko modelu podanego na Fig 1G Funkcjonowanie okapu W przypadku że powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone należy używać okapu regulowanego na najwyższą prędkość Poleca się uruchomić wyciąg 5 minut przed przystąpieniem do gotowania jakichko...

Страница 88: ...m sią do punktu napraw odłączyć przez conajmniej pięć sekund urządzenie od zasilania elektrycznego wyciągając wtyczkę z gniazdka i połączyć ponownie W przypadku gdy nieprawidłowości w działaniu powtórzą się zwrócić sią do punktu napraw Funkcjonowanie okapu A B C D F E G A Przycisk OFF wyłączony wyświetlacz wyłączony Stand by w gotowości dioda na wyświetlaczu zapalona przytrzymać przycisk aby wybra...

Страница 89: ...przez 3 sekundy Na wyświetlaczu pojawi się najpierw litera F wskaźnik zanieczyszczenia filtra metalowego przeciwtłuszczowego następnie po upływie ok 3 sekund pojawi się litera C wskaźnik zanieczyszczenia filtra węglowego Oznacza to że wskaźnik zanieczyszczenia filtra węglowego jest czynny Aby dezaktywować wskźnik należy powtórzyć opisaną operację aż do zniknięcia wskaźnika C z wyświetlacza wskaźni...

Страница 90: ...automatyczne w celu uruchomienia funkcjonowania automatycznego należy przycisnąć klawisz T3 lampka Led 4 włącza się Aby przywrócić działanie manualne przycisnąć klawisze T1 T2 lub T3 Klawisz czujników w trakcie funkcjonowania automatycznego jest stale włączony W przypadku awarii wszystkie lampki Led migają należy przywrócić funkcjonowanie manualne przyciskająć klawisze T1 T2 lub T3 Wybór płaszczyz...

Страница 91: ...ko żarówek halogenowych o max mocy 20W G4 pamiętając aby nie dotykać żarówek palcami 3 Ponownie zamknąć plafonierę mocowanie typu zatrzaskowego Dotyczy tylko modelu podanego na Fig 1J 4J 1R 4R 1 Za pomocą małego śrubokręta podważyć brzegi żarówki tak by można ją było wyjąć 2 Zdjąć konektor a 3 Wyjąć żarówkę do wymiany i zastąpić żarówką PHILIPS STANDARD LINE kod 425409 o mocy 12V 20W 30 Ø35 12V GU...

Страница 92: ...j nie uległ przegrzaniu W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania oparów należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Niep...

Страница 93: ... napojením okruhu odsávača pary do prívodovej elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej činnosti skontrolovať stále aby kábel siete bol správne namontovaný Montáž Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmy vhodnými pre väčšinu typov stien stropov Jednako je nevyhnutné poradiť sa s kvalifikovaným technikom aby vám schválil spôsoblivosť materiálov na základe akého typu je stena strop Stena ...

Страница 94: ...ítomný malý otvor vyznačený na podstavci musí sa zhodovať s pretým vyznačenou čiarou na stene a vyznačiť s ceruzou 2 otvory ø8 mm vsunúť 2 hmoždinky Obr 13 15 Upevniť podstavcový strmeň dymovodov na stenu s 2 skrutkami 5x45 mm 16 Zavesiť odsávač pary na spodný strmeň 17 Upevniť definitívne odsávač pary na stenu POVINNÉ Obr 14 18 Uskutočniť napojenie trubice pre odvod pary trubica a pásky nie sú sú...

Страница 95: ... alebo výmene protitukového filtra stlačiť tlačidlo 1 na približne 3 sekundy kým systém nevydá zvukové znamenie bip Led 4 prestane blikať 5 Led ukazuje Rýchlosť 3 a nasýteľnosť aktívno uholného filtra v tomto poslednom prípade Led vydáva prerušované znamenie Pozrieť sa na poučenia týkajúce sa čistenia aktívno uhoľných filtrov Po umytí alebo výmene aktívno uhoľného filtra stlačiť tlačidlo 1 na prib...

Страница 96: ...sávača pary skôr ako sa obrátite na odborný servis odpojte zariadenie aspoň na 5 secúnd z elektrickej siete vytiahnutím zástrčky a znovu sa napojte V prípade že by nepravidelnosti v činnosti zotrvávali obrátiť sa na servis odbornej asistencie Pozor Pred odpojením sa od elektrickej siete stlačiť tlačidlo A Prevádzka Model s dispay A B C D E F A Tlačidlo osvetlenia ON OFF B Tlačidlo motora poloha za...

Страница 97: ...ípade súčasného signalizovania tukového a uhoľného filtra Led 1 a 2 blikajú striedavo Reset signalizovania tukov Stlačiť tlačidlo T4 na 3 sekundy až po vypnutie Led 1 filter tukov V prípade signalizovania obidvoch filtrov tukového a uhoľného opakovať práve opísanú operáciu stlačením T4 prvýkrát Led 1 a 2 ktoré blikajú sa vypnú ihneď za tým Led 2 opäť bliká znovu stlačiť T4 na 3 sekundy Beep oznamu...

Страница 98: ...ám ktorý je súčasťou vybavenia odsávača pary sa nevyužije Pre jeho použitie vložiť ho do príslušného miesta prostredníctvom príslušných ústrojov Výmena žiaroviek Vypnite odsávač z elektrickej siete Pozor Skôr ako sa dotknete žiaroviek presvedčte sa že sú chladné Iba pre modely zobrazené na Obr 1E Obr 4E 1 Stlačiť kryt osvetlenia a pustiť ho aby sa otvoril 2 Vymeniť poškodenú žiarovku Používať iba ...

Страница 99: ...ami miestnosť musí byť zariadená vhodnou ventiláciou Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého odvodu ktorý sa používa na odvod dymov ktoré vylučujú zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na plameni Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry čo može byť príčinou vyvolania požiaru preto sa ho v každom prípade treba vyvarovať ...

Страница 100: ...eyiniz Montaj Davlumbazın birçok duvar tavan tipinde sıkılmasını sağlamak üzere geniş dübeller verilmiştir Bununla birlikte ehil bir teknisyen duvar tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu onaylamalıdır Duvar tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak güçte olmalıdır Cihazı fayans sıva veya silikon yüzeye monte etmeyiniz Yalnızca duvara monte ediniz Davlumbazın kurulumu ile ilgili ön bilgiler Elekt...

Страница 101: ...ük yuva önceden duvara çizilen çizgiye denk gelmelidir olarak kullanıp iki deliği kalemle işaretleyiniz Delikleri açıp Ø8mm 2 dübeli takınız Şekil 13 15 5x45 mm lik iki adet vida kullanarak baca destek braketini duvara sabitleyiniz 16 Davlumbazı üst braketin üzerine asınız 17 Davlumbazı duvardaki en son konumuna sabitleyiniz KESİNLİKLE ZORUNLUDUR Şekil 14 18 Dumanın tahliyesi için emiş motoru ünit...

Страница 102: ...tlara bakınız Yağ filtreleri temizlenir temizlenmez sesli uyarıyı bip sesi duyuncaya kadar düğme 1 e yaklaşık 3 saniye süreyle basınız LED 4 ışığının yanıp sönmesi sona erecektir 5 Hız 3 LED ışığı ve aktif karbon filtresi dolum LED ikinci durumda LED ışığı yanıp söner Karbon filtrenin değiştirilmesiyle ilgili talimatlara bakınız Kömür filtresini değiştirir değiştirmez sesli uyarıyı bip sesi duyunc...

Страница 103: ...takıp Teknik Destek Servisi ne başvurmadan önce bir kez daha deneyiniz Uyarı Davlumbazın ana güç kaynağı bağlantısını kesmeden önce daima fan kapama düğmesine A basınız Ekranlı modellerin çalışması A B C D E F A Işık açık kapalı B Fan kapalı Stand by Duraklatma C Seçilen hıza ait zamanlayıcı seçilen hızı ve yanıp sönen LED ışığını ekranın alt tarafında görüntüler Bu düğme ocak davlumbazının belirl...

Страница 104: ...ki filtrenin yağ ve karbon sinyal vermesi halinde aşağıda açıklanan işlemi tekrarlayınız T4 düğmesine ilk basılışta sırayla yanıp sönmekte olan Led 1 ve 2 ışıkları kapanır Hemen ardından Led 2 ışığı yeniden yanıp sönmeye başlar bu durumda T4 e tekrar 3 saniye basınız Her işlem sonunda bir bip sesi duyulur Karbon filtre sinyalini etkinleştirme davlumbaz sadece yağ filtresi sinyali için etkinleştiri...

Страница 105: ...me Davlumbazın elektrik bağlantısını kesiniz Uyarı Ampullere dokunmadan önce soğuduklarından emin olunuz Şekil 1E Şekil 4E de gösterilen modeller için 1 Lamba koruyucu kapağına basıp açmak için serbest bırakınız 2 Hasarlı ampulü yenisiyle değiştiriniz Yalnızca en fazla 2 watlık halojen ampul kullanınız ampullere elinizle dokunmadığınızdan emin olunuz 3 Lamba koruyucu kapağını kapatınız kapak çarpa...

Страница 106: ...ullanıldığında oda yeterli şekilde havalandırılmalıdır Emilen hava gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır Açığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski açısından açık alevden sakınınız Her türlü kızartma yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini engelleyece...

Страница 107: ...LI2KKM Ed 08 07 ...

Отзывы: