Smeg KSET650X Скачать руководство пользователя страница 12

12

Cleaning

The  cooker  hood  should  be  cleaned  regularly  internally  and

externally.

For  cleaning  use  a  cloth  moistened  with  denatured  alcohol

or  neutral  liquid  detergents.    Avoid  abrasive  detergents.

Warning:

Failure  to  carry  out  the  basic  standards  of  the  cleaning  of  the

cooker  hood  and  replacement  of  the  filters  may  cause  fire

risks.

Therefore  we  recommend  oserving  these  instructions.

Maintenance

Prior  to  any  maintenance  operation  ensure  that  the  cooker

hood  is  disconnected  from  the  power  supply.

Grease  filter

This  must  be  cleaned  once  a  month  (and,  in  the  case  of  the

model  with  electronic  control  panel,  each  time  that  the  letter

alternated  to  the  selected  speed  appears  on  the  display

–  see  previous  page)  using  non  aggressive  detergents,

either  by  hand  or  in  the  dish-washer,  which  must  be  set  to

a  low  temperature  and  a  short  cycle.

When  washed  in  a  dish-washer,  the  grease  filter  may

discolour  slightly,  but  this  does  not  affect  its  filtering  capacity.

To  remove  the  grease  filter,  pull  the  spring  release  handle

(f) 

-  (Fig.  2).

Only  for  model  with  electronic  control  panel:

After  washing  the  anti-grease  filter,  depress  knob 

(see

preceding  page)  for  about  3  seconds.      The  letter 

will

disappear  from  the  display.

Charcoal  filter  (filter  version  only)

It  absorbs  unpleasant  odours  caused  by  cooking.

The  carbon  filter  should  be  replaced  every  six  months  (and

in  cases  of  the  model  with  the  electronic  control  panel, 

each

time  that  the  letter  C  appears  on  the  display 

alternated

to  the  selected  speed  –  see  previous  page).

1.

Slide  out  the  vapour  collector.

2.

Remove  the  grease  filter.

3.

If  the  carbon  filter  is  already  mounted  and  requires

replacement,  depress  the  unblocking  key  (

-  Fig.  10)

and  remove  the  filter  downward.

4.

Remount  the  grease  filter.

If  the  carbon  filter  is  not  mounted:

1.

Slide  out  the  vapour  collector.

2.

Remove  the  grease  filter.

3.

Insert the carbon filter in the upper hooks 

and fix it  using

the  lower  hooks 

(Fig.  10).

4.

Remount  the  grease  filter.

Only  for  model  with  electronic  control  panel:

After  replacing  the  charcoal  filter,  depress  knob 

(see

preceding  page)  for  about  3  seconds.

The  letter 

will  disappear  from  the  display.

Replacing  lamps  -  Fig.  4

Access  the  light  compartment  – 

according  to  the  model

in  your  possession,  proceed  as  follows:

Warning!

Prior  to  touching  the  light  bulbs  ensure  they  are  cooled  down.

Model  with  halogen  light  bulbs.

Use  a  small  screwdriver  to  act  as  a  lever  on  the  border

of  the  light  bulb  housing  in  order  to  remove  the  light  bulb.

Replace  the  light  bulb  with  a  new  PHILIPS  STANDARD

LINE  code  425409  12V  20W  30°  Ø35  12V  GU4.

Carry  out  the  replacement  and  the  mounting  of  the  new

light  bulb  following  the  procedure  in  reverse.

Model  with  incandescent  light  bulbs:

Remove  the  vapour  screen.

Remove  the  grease  filter,  it  will  then  be  possible  to

access  the  bulb  housing  area.

Unscrew  the  damaged  light  bulb  and  replace  it  with  a

new  40W  max  (E14  -  B35)  light  bulb.

Model  with  PL  light  bulb.

Remove  the  vapour  screen.

Remove  the  grease  filter,  it  will  then  be  possible  to

access  the  bulb  housing  area.

Extract  the  damaged  light  bulb  and  replace  it  with  a  new

9W-G23  (Cooker  hood  with  two  light  bulbs)  or  11W-G23

(Cooker  hood  with  one  light  bulb).

If  the  lights  do  not  work,  make  sure  that  the  lamps  are

fitted  properly  into  their  housings  before  you  call  for

technical  assistance.

Caution

This  appliance  is  designed  to  be  operated  by  adults.  Children

should  not  be  allowed  to  tamper  with  the  controls  or  play  with

the  appliance.

Do  not  use  the  cooker  hood  where  the  grill  is  not  correctly

fixed!    The  suctioned  air  must  not  be  conveyed  in  the  same

channel  used  for  fumes  discharged  by  appliances  powered

by  other  than  electricity.    The  environment  must  always  be

adequately  aerated  when  the  cooker  hood  and  other

appliances  powered  by  other  than  electricity  are  used  at  the

same  time.    Flambé  cooking  with  a  cooker  hood  is

prohibited.  The  use  of  a  free  flame  is  damaging  to  the  filters

and  may  cause  fire  accidents,  therefore  free  flame  cooking

must  be  avoided.    Frying  of  foods  must  be  kept  under  close

control  in  order  to  avoid  overheated  oil  catching  fire.  Carry

out  fumes  discharging  in  accordance  with  the  regulations  in

force  by  local  laws  for  safety  and  technical  restrictions.

INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE

GB

Содержание KSET650X

Страница 1: ...ode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing I Istruzioni di montaggio e d uso E Montaje y modo de empleo P Instruções para montagem e utilização RU ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ È ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ GR ÏÄÇÃÉÅÓÿÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ PL INSTRUKCJEMONTA UIU YCIA HU SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Страница 2: ...postérieur Achterzijde Lato posteriore Parte posterior Lado traseiro Âèä ñçàäè Ïðéóèéáÿ ðëåõñá Ty Hátfal Vorderseite Frontal side côté antérieur Voorzijde Lato anteriore Parte anterior Lado dianteiro Âèäñïåðåäè Ìðñïóôéíçÿðëåõñá Przód Homlokfal Vorderseite Frontal side côté antérieur Voorzijde Lato anteriore Parte anterior Lado dianteiro Âèäñïåðåäè Ìðñïóôéíçÿ ðëåõñá Przód Homlokfal Rückseite Rear s...

Страница 3: ...J Y J J Y Y B C F S S R R 3 4 1 4 2 ...

Страница 4: ...D D G G 6 7 E E 5 ...

Страница 5: ...f H L M M M 8 S T T 9 10 ...

Страница 6: ...ührten Sacklöchern mit 2 mm Ø siehe Arbeitsschritt 3 Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den alphabetischen Bezugnahmen die im Text wiedergegeben sind zu Hilfe nehmen Die Instruktionen die in diesem Handbuch gegeben werden bitte ganz streng einhalten Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel Schäden oder Brände der Küchenhaube die auf die Nichtbeachtung der Vorschri...

Страница 7: ...Löcher verwenden und überprüfen dass die Schrauben am Hängeschrank anliegen 9 Den Fettfilter wieder einbauen die Haube ans Netz anschließen und an das Abluftrohr dann den ordnungsgemäßen Betrieb der Haube prüfen Elektrischer Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen die auf dem Typenschild im Inneren der Küchenhaube angegebenen ist Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker ausgesta...

Страница 8: ...gungsanzeige des Aktivkohlefilters was für die Aktivierung dieser Anzeigefunktion steht U m diese Anzeigefunktion abzuschalten wiederholen Sie die obengenannte Operation bis die Anzeige C Sättigungsanzeige des Aktivkohlefilters erlöscht E Taste zur Verringerung der Geschwindigkeit von der Höchstgeschwindigkeit P auf die Geschwindigkeitsstufe 1 F Taste zur Erhöhung der Geschwindigkeit von Bereitsch...

Страница 9: ...ilters die Taste B siehe vorhergehende Seite etwa drei Sekunden lang gedrückt halten Der Buchstabe C erlischt im Display Ersetzten der Lämpchen Abb 4 Auf den Lampenbereich Zugriff nehmen je nach vorhandenem Modell ist wie nachstehend beschrieben vorzugehen Hinweis Vor Berühren der Lampen sich vergewissern dass sie abgekühlt sind Modell mit Halogenlampen Mit einem kleinen Schraubenzieher den Rand d...

Страница 10: ...ckets using 4 screws fig 3 2 Fix the air exit connector B above the cooker hood body fig 3 Only for Filter Version place the deflector F on the exit connector Fix the filter holder frame inside the cooker hood firstly above on the rings R set in the body then on the base using the two screws S fig 3 3 Apply the supplied template first to the right and then to the left fig 4 1 or if supplied apply ...

Страница 11: ...P Attention Intensive speed P has a duration of 5 minutes after which the cooker hood automatically sets the speed to level 2 suction power If the hood fails to operate correctly briefly disconnect it from the mains power supply for almost 5 sec by pulling out the plug Then plug it in again and try once more before contacting the Technical Assistance Service Warning Always press the fan off button...

Страница 12: ...the charcoal filter depress knob B see preceding page for about 3 seconds The letter C will disappear from the display Replacing lamps Fig 4 Access the light compartment according to the model in your possession proceed as follows Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Model with halogen light bulbs Use a small screwdriver to act as a lever on the border of the light...

Страница 13: ...u corps moteur de la hotte est plus large de 6 mm Dans ce cas les distanciers sont montés extérieurement sur le caisson en les faisant correspondre aux trous réservés au passage des vis de fixation au meuble Fig 2 A 1 Mesurer la profondité du meuble prendre également en considération la porte car jusqu à une profondeur de 315 mm il faudra monter un carénage de 37 mm au delà des 315 mm il faudra mo...

Страница 14: ... ne fonctionne pas correctement débranchez la prise pendant environ 5 secondes puis rebranchez la Si le problème persiste contactez le service de réparation compétent Attention Avant de débrancher la hôte appuyer sur la touche A Fonctionnement Modèle avec Tableau à poussoirs A touche ON OFF éclairage B touche OFF ON aspiration et sélection puissance minimum B C touche selection puissance d asprira...

Страница 15: ... fixer définitivement avec les crochets inférieurs S Fig 10 4 Remonter le filtre à graisse Pour le modèle avec panneau de contrôle électronique uniquement Après avoir remplacé le filtre à charbon appuyer sur la toucheB voir page précédente pendant 3 secondes environ La lettre C disparaîtra du display Remplacement des lampes Fig 4 Accéder au logement de la lampe en fonction du modèle de la hotte ef...

Страница 16: ...an het kaplichaam in overeenstemming met de openingen voor de schroeven voor de bevestiging aan het kastje Fig 2 A 1 Meet de diepte van het kastje houd ook rekening met het deurtje daar tot een diepte van 315mm moet de houder van 37mm gemonteerd worden boven de 315mm de houder van 75mm Dit onderdeel C moet op de staven van het kaplichaam met 4 schroeven vastgemaakt worden fig 3 2 Bevestig de verbi...

Страница 17: ...rvice wendt minstens 5 seconden het apparaat van de elektrische voeding doen door de stekker uit te trekken en daarna weer invoeren In het geval dat de storing blijft voortbestaan wendt U zich tot de assistentie service Attentie Alvorens de wasemkap van de elektrische voeding te ontkoppelen druk op de knop A Werking Model met toetsenbord A ON OFF lichtknop B OFF ON knop voor de zuigfunctie en voor...

Страница 18: ...finitief door middel van de onderste haken S Fig 10 4 Monteer weer het vetfilter Alleen voor het model met elektronisch bedieningspaneel Druk na het koolstoffilter vervangen te hebben ongeveer 3 seconden lang op de knop B zie vorige bladzijde De letter C zal van display verdwijnen Vervanging lampjes afb 4 Open de lampruimte ga als volgt te werk overeenkomstig het modelinuwbezit Attentie Alvorens d...

Страница 19: ...rsione a ricircolo applicare sul raccordo di uscita il deflettore F Fissare all interno della cappa il telaio reggi filtro prima in alto sugli anelli R ricavati nel cassone poi in basso con due viti S fig 3 3 Applicare la dima fornita a corredo prima a destra e poi a sinistra fig 4 1 oppure se fornita applicare la apposita dima sul muro Fig 4 2 solo nel caso di modelli concepiti anche per il fissa...

Страница 20: ...filtro al carbone ciò sta a significare che il suddetto indicatore è attivato Per disattivarlo ripetere l operazione sino a quando l indicatore C indicatore di saturazione filtro al carbone scompare E Tasto per diminuire la velocità da velocità intensiva P a velocità 1 F Tasto per aumentare la velocità da attesa stand by a velocità P Attenzione La velocità intensiva P dura per 5 minuti dopodichè l...

Страница 21: ...inferiori S Fig 10 4 Rimontare il filtro grassi Solo per modello con pannello di controllo elettronico Dopo aver sostituito il filtro al carbone premere il tasto B vedi pagina precedente per 3 secondi circa La lettera C scomparira dal display Sostituzione lampade Accedere al vano lampada in base al modello posseduto procedere come segue Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano f...

Страница 22: ...os distanciadores se montan en la parte exterior del armazón coincidiendo con los orificios de paso de los tornillos de sujeción al mueble fig 2 A 1 Mida la profundidad del mueble incluya tambien la ventanilla porque hasta una profundidad de 315 mm habrá que montar un revestimiento de 37 mm a partir de 315 mm habrá que montar un revestimiento de 75 m m El revestimiento C habrá que sujetarlo en las...

Страница 23: ...a de aspiración 2 En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento antes de dirigirse al servicio de asistencia desconectar el aparato de la alimentación eléctrica extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos y después conectarlo nuevamente Si la anomalía de funcionamiento no desaparece dirigirse al servicio de asistencia Atención Antes de desenchufar la campana de la toma eléctrica presi...

Страница 24: ... los botones inferiores S Fig 10 4 Vuelva a montar el filtro antigrasa Sólo para el modelo con panel de control electrónico Despues de cambiar el filtro al carbón apriete el botón B vea la página anterior durante aproximadamente 3 segundos La letra C desaparecerá del display Sustitución de la lámpara Fig 4 Acceder al compartimiento de la lámpara en función del modelo proceder de la siguiente maner...

Страница 25: ...s distanciadores devem ser montados externamente no corpo em correspondência dos furos de passagem dos parafusos de fixação ao pênsil Fig 2 A 1 Medir a profundidade do pênsil considerar também a portinhola pois até uma profundidade de 315mm dever se á montar a carenagem de 37mm para medidas maiores de 315mm dever se á montar a carenagem de 75mm A carenagem C deverá ser fixada aos elementos de supo...

Страница 26: ...o exaustor não funcionar correctamente retirar a ficha para desligá lo por um breve período da rede eléctrica principal pelo menos 5 seg Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Serviço de assistência técnica Se o problema de funcionamento persistir contacte o serviço de assistência Atenção Antes de desligar o exaustor da rede elétrica pressionar o botã...

Страница 27: ...riores S Fig 10 4 Remontar o filtro gorduras Só para o modelo com painel de controlo electrónico Após ter substituído o filtro de carvão activo pressionar a tecla B ver página anterior por aproximadamente 3 segundos A letra C desaparecerá do display Substituição das lâmpadas Para ter acesso ao vão lâmpada com base no modelo possuído proceder como segue Atenção Antes de tocar as lâmpadas certificar...

Страница 28: ...í ïîëüçóéòåñü èìè êîãäàøèðèíàïîëîñòèâíàâåñíîìøêàôóáîëåå åì íà6ììïðåâûøàåòøèðèíóêîðïóñàâûòÿæêè Âäàííîì ñëó àå óñòàíîâèòå ðàñïîðíûå ýëåìåíòû ïî áîêàì êîðïóñà â ñîîòâåòñòâèè ñ îòâåðñòèÿìè ïîä øóðóïû êðåïëåíèÿ ê íàâåñíîìó øêàôó Ðèñ 2 À 1 Èçìåðüòå ãëóáèíó íàâåñíîãî øêàôà ñ ó åòîì òîëùèíûäâåðöû ïîñêîëüêóïðèãëóáèíåäî315ìì Âû äîëæíû èñïîëüçîâàòü îñòîâ ðàçì 37 ìì à ïðè ãëóáèíåâûøå315ìì îñòîâðàçì 75ìì Çàêðå...

Страница 29: ... íàâåñíîìó øêàôó 9 Ñìîíòèðóéòå âíîâü ôèëüòð çàäåðæêè æèðà ïîäêëþ èòå âûòÿæêó ê ýëåêòðîñåòè è ê äûìîâîäó ïðîâåðüòåèñïðàâíîåôóíêöèîíèðîâàíèåâûòÿæêè Ýëåêòðè åñêîå ñîåäèíåíèå Íàïðÿæåíèå ñåòè äîëæíî ñîîòâåòñòâîâàòü óêàçàííîìó íà òàáëè êå òåõíè åñêèõ äàííûõ ðàñïîëîæåííîé âíóòðè âûòÿæêè Åñëè âûòÿæêà ñíàáæåíà øòåïñåëüíîé âèëêîé ïîäêëþ èòå åå ê òîêîñúåìíèêó îòâå àþùåìó äåéñòâóþùèì ïðàâèëàì è êîòîðûé äîëæåí...

Страница 30: ...î äàåò çíàòü î òîì òî äàííûé èíäèêàòîð àêòèâèðîâàí Äëÿäåçàêòèâàöèèåãîïîâòîðèòåîïåðàöèþäîòåõ ïîð ïîêà èíäèêàòîð Ñ íàñûùåíèÿ óãîëüíîãî ôèëüòðà íå ãàñíåò Å Êëàâèøà ñíèæåíèÿ ñêîðîñòè ñ èíòåíñèâíîãî ðåæèìà Ð íà ñêîðîñòü 1 F Êëàâèøà óâåëè åíèÿ ñêîðîñòè ñ ðåçåðâíîãî ðåæèìà stand by íà ñêîðîñòü Ð Âíèìàíèå Èíòåíñèâíàÿ ñêîðîñòü äëèòñÿ íà 5 ìèíóò ïî èñòå åíèè êîòîðûõ âûòÿæêà ïåðåâîäèòñÿ àâòîìàòè åñêè íà ñêîð...

Страница 31: ...ðà Òîëüêî äëÿ ìîäåëè ñ ýëåêòðîíèêîé Çàìåíèâ óãîëüíûé ôèëüòð íàæìèòå êëàâèøó Â ñì íà ïðåäûäóùåé ñòðàíèöå ïðèáëèçèòåëüíî íà 3 ñåêóíäû Íà äèñïëåå èñ åçíåò áóêâà Ñ Çàìåíà ëàìï Îòêðîéòå ïîëîñòü ïîä ëàìïó â ñîîòâåòñòâèè ñ èìåþùåéñÿ ó Âàñ ìîäåëüþ ñëåäóéòå ýòèì óêàçàíèÿì Âíèìàíèå Óáåäèòåñü â òîì òî ëàìïû îñòûëè ïðåæäå åì ïðèêàñàòüñÿ ê íèì Ìîäåëüñãàëîãåííûìèëàìïàìè Óïåðåâøèñü íåáîëüøîé îòâåðòêîé â êðîìêè ë...

Страница 32: ...á åãêáôáóôáèåéÿ óôïÿ åóùôåñéêïÿ åíïò åðéðëïõ óôåñåïðïéçìåíïÿ óôïÿ ôïé ùìá Óõìâïõëåõïõìåÿ íáÿ åãêáôáóôáèåéÿ ï áðïññïöçôçñáòÿ ìïíïÿ ìåóáÿ óåÿ åðéðëï éäáíéêùíÿ äéáóôáóåùí Ãéáÿ áõôïÿ ôïíÿ óêïðïÿ íáÿ óõìâïõëåõèåéòÿ ôçí åéêïíáÿ 2ÿ óôçíÿ ïðïéáÿ áíáöåñïíôáéÿ ñçóéìåò ðëçñïöïñéåòÿ ãéáÿ ìéáÿ óéãïõñçÿ åãêáôáóôáóç êáéÿãéáÿôõ ïíÿáíïéãìáôáÿðïõÿðñåðåéÿíáÿãéíïõí óôçíÿ âáóçÿ ôïõÿ åðéðëïõ ÿ ãéáÿ ôïÿ ðåñáóìáÿ ôïõ êáó...

Страница 33: ...ëï óôáèåñïðïéçóåÿ ïñéóôéêáÿ ôïÿ êáóïíéÿ ôïõÿ áðïññïöçôçñá óôéòÿ ðëåõñåòÿ ôïõÿ åðéðëïõÿ ìåÿ4ÿ âéäåòÿ Åÿ ÿ Åéê 6ÿ ÿ äõï ãéáÿ êáèåÿ ðëåõñá ÿ ïéÿ âéäåòÿ åéóáãïíôáéÿ áðïÿ ôï åóùôåñéêïÿ ìåñïòÿ ôïõÿ êáóïíéïõÿ ôïõÿ áðïññïöçôçñá óôïÿ åðéðëïÿ óåÿ áíôéóôïé åéáÿ ìåÿ ôéòÿ 4ÿ ôñõðåòÿ äéáì ÿ 2 éë ðïõÿ å ïõíÿ áíïé èåéÿ ðñïçãïõìåíùòÿ âëåðåÿ åñãáóéáÿ 3 6 Âáëåÿ ôïÿ óõñôáñéÿ óôïõòÿ ïäçãïõòÿ Gÿ ôùí âñá éïíùíÿ ÿ êáéÿ ì...

Страница 34: ...åíåñãïðïéçóåéòÿåðáíáëáâå ôçíÿ ëåéôïõñãéáÿ ìå ñéòÿ ïôïõÿ çÿ åíäåéîçÿ C åíäåéîçÿ êïñåóìïõÿ öéëôñïõÿ áíèñáêá ÿ íá åîáöáíéóèåé Å Ðëçêôñïÿ åëáôôùóçòÿ ôçòÿ ôá õôçôáòÿ áðï ôá õôçôáÿ åíôáôéêçÿ Ñÿ óåÿ ôá õôçôáÿ 1 F Ðëçêôñïÿ áõîçóçòÿ ôçòÿ ôá õôçôáòÿ áðï áíáìïíç ÿ stand bay ÿ óåÿ ôá õôçôáÿ Ñ Ðñïóï ç ÿ Çÿ ôá õôçôáÿ åíôáôéêçÿ Ñÿ äéáñêåé ãéáÿ 5ÿ ëåðôáÿ ìåôáÿ ïÿ áðïññïöçôçñáò óõíôïíéæåôáéÿ áõôïìáôáÿ óôçíÿ ôá õôç...

Страница 35: ...ôñïÿ ãéáÿ ôáÿ ëéðïé Åáíÿ ôïÿ öéëôñïÿ áíèñáêáÿ äåíÿ åéíáé ìïíôáñéóìåíï 1 Âãáëåÿ ôïíÿ óõëåêôçÿ áôìùí 2 Ìåôáêéíçóåÿ ôïÿ öéëôñïÿ ãéáÿ ôáÿ ëéðïé 3 Âáëåÿ ôïÿ öéëôñïÿ áíèñáêáÿ óôïõòÿ åðáíù ãáíôæïõòÿ Ôÿêáéÿóôáèåñïðïéçóåÿìïíéìáÿäéá ìåóïõÿôùíÿêáôùíÿãáíôæùíÿSÿÿ Åéê ÿ10 4 Îáíáâáëåÿ ôïÿ öéëôñïÿ ãéáÿ ôáÿ ëéðïé Ìïíïÿ ãéáÿ ôïíÿ ôõðïÿ ìåÿ ôáìðëïÿ çëåêôñïíéêïõ åëåã ïõ Áöïõÿ å åéòÿ áíôéêáôáóôçóåéÿ ôïÿ öéëôñï áíèñáêá...

Страница 36: ...TYLKO TECHNIK WYSPECJALIZOWANY Uwaga W wyposa eniu urz dzenia zawarte s 4 czê ci odleg o ciowe boczne 2 po prawej stronie i 2 po lewej stronie które nale y stosowaæ w przypadku gdy wnêka w której instalowany jest zespó silnika okapu jest szersza od urz dzenia o 6mm Czê ci odleg o ciowe nale y montowaæ na zewnêtrznej stronie obudowy zespo u silnika pos uguj c siê otworami pod wkrêty mocuj ce okap w...

Страница 37: ...H rys 8 po czym umocowaæ szufladkê 2 wkrêtami jeden z ka dej strony L rys 8 Aby wkrêciæ takie ruby nale y wyj æ siatkê filtra i wkrêciæ ruby we wk adkach które mocowane s na prowadnicach os ony 8 Za pomoc 2 wkrêtów M umocowaæ szufladkê w szafce rys 8 W tym celu nale y pos u yæ siê dwoma otworami 4 do wyboru 9 Zainstalowaæ filtr t uszczowy pod czyæ okap do sieci zasilaj cej energiê elektryczn oraz ...

Страница 38: ...ltra wêglowego jest czynny Aby dezaktywowaæ wsk nik nale y powtórzyæ opisan operacjê a do znikniêcia wska nika C z wy wietlacza wska nik zanieczyszczenia filtra wêglowego E Przycisk powoduj cy zmniejszenie prêdko ci z intensywnej P na prêdko æ 1 F Przycisk powoduj cy zwiêkszenie prêdko ci z gotowo ci na prêdko æ P Uwaga Czas funkcjonowania okapu przy prêdko ci intensywnej P wynosi 5 minut po A B C...

Страница 39: ...any 1 Wyj æ zbiornik na parê 2 Wyj æ filtr t uszczowy 3 Umie ciæ filtr wêglowy na haczykach górnych T i umocowaæ za pomoc haczyków dolnych S rys 10 4 Zainstalowaæ filtr t uszczowy Dotyczy tylko modelu okapu ze sterowaniem elektronicznym Po dokonaniu wymiany filtru wêglowego nale y nacisn æ przycisk B zob wskazówki na poprzedniej stronie i trzymaæ przez ok 3 sekundy a zniknie z wy wietlacza litera ...

Страница 40: ...hoz 2 a bal oldalhoz ezekre akkor van szükség ha az elszívót befogadó szekrény fala és a motortest között a távolság nagyobb mint 6 mm Ebben az esetben a távtartókat a motorházra kívülrõl kell felszerelni a szekrényhez rögzítõ csavarok átmenõ furatainak megfelelõ helyre 2 A ábra 1 Mérje meg a faliszekrény mélységét mérje bele az ajtót is mivel 315mm mélységig a 37 mm es burkolatot 315 mm es méret ...

Страница 41: ...ki kell venni a szûrõrácsot és rá kell csavarozni õket a köpeny sínjeire erõsített betétekre 8 A két M csavarral erõsítse a kihúzható ernyõt a felsõ szekrényhez 8 ábra a rendelkezésre álló 4 furat közül kettõ felhasználásával és ellenõrizze hogy a csavaroknak van e fogása a szekrényen 9 Szerelje vissza a zsírszûrõ filtert kösse be az elszívót a villanyenergia hálózatba kösse be a kivezetõ csövet e...

Страница 42: ... telítõdésének kijelzése ami azt jelenti hogy a kijelzõ aktivált mûködik Kikapcsolásához ismételje a mûveletet mindaddig amíg a C aktív szénfilter telítõdés kijelzõ el nem tûnik E Sebességcsökkentõ billentyû a P intenzív sebességrõl 1sebességre F Sebességnövelõ billentyû a várakozás standby állásból P sebességre Figyelem A P intenzív sebesség 5 percig tart ezután az elszívó automatikusan a 2 sebes...

Страница 43: ...ye ki a zsírszûrõ filtert 3 Helyezze be a szénfiltert a felsõ T horgokra és rögzítse véglegesen oda az alsó S horgokkal 10 ábra 4 Szerelje vissza a zsírszûrõ filtert Csak az elektronikus vezérlõpanellel rendelkezõ modellnél Miután a szénfiltert kicserélte nyomja le a B billentyût lásd az elõzõ oldalt mintegy 3 másodpercre A C betû eltûnik a kijelzõrõl SIzzócsere Az izzótartó fülkében annak megfele...

Страница 44: ...LI1SLF Ed 10 03 ...

Отзывы: