Smeg KSEG Series Скачать руководство пользователя страница 75

 

 

 

 

DK 

7

75 

VEDLIGEHOLDELSE

 

Rengøring af Komfortpanelerne 

•  Åbn Komfortpanelet ved at trække i det. 
• Kobl panelet fra emhættens hoveddel ved at forskyde 

fastgøringstappens særlige greb.  

• Komfortpanelet må under ingen omstændigheder vaskes i 

opvaskemaskine. 

• Rens det udvendigt med en fugtig klud og et mildt 

rengøringsmiddel. 

•  Rens det ligeledes indvendigt med en fugtig klud og et mildt 

rengøringsmiddel; der må ikke anvendes våde klude eller 
svampe, og heller ikke vandstråler; undlad at bruge slibende 
midler. 

• Når arbejdet er udført, skal panelet sættes på emhættens 

hoveddel og lukkes igen.

 

 

 

Fedtfiltre af metal 

De kan også vaskes i opvaskemaskine, og de skal renses, hver 
gang alle kontrollamperne lyser uafbrudt eller mindst hver 2. 
måned ved almindelig anvendelse, helst oftere ved særlig intensiv 
anvendelse. 

Tilbagestilling af alarmsignalet 

•  Tryk på tasten 

T1

 (se afsnittet Anvendelse). 

Rengøring af filtre 

• Åbn komfortpanelet. 
• Fjern filtrene enkeltvist ved at presse dem mod enhedens 

bagside og samtidigt trække dem nedad. 

•  Skyl filtrene uden at bøje dem, og lad dem tørre, før de sættes 

på plads igen. 

•  Sæt dem på plads igen, og sørg for, at håndtaget vender mod 

den synlige yderside. 

•  Luk Komfortpanelet igen. 

 

Содержание KSEG Series

Страница 1: ...bretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania Bruksveiledning ...

Страница 2: ...E CONSEILS ET SUGGESTIONS 23 CARACTERISTIQUES 24 INSTALLATION 26 UTILISATION 28 ENTRETIEN 30 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 32 CHARAKTERISTIKEN 33 MONTAGE 35 BEDIENUNG 37 WARTUNG 39 INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 41 EIGENSCHAPPEN 42 INSTALLATIE 44 GEBRUIK 46 ONDERHOUD 48 ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS 50 CARACTERÍSTICAS 51 INSTALACIÓN 53 USO 55 MANTENIMIENTO 57 IT EN FR DE NL ES...

Страница 3: ...NHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG 77 EGENSKAPER 78 INSTALLASJON 80 BRUK 82 VEDLIKEHOLD 84 УКАЗАТЕЛЬ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ 86 ХАРАКТЕРИСТИКИ 87 УСТАНОВКА 89 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 91 УХОД 93 SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE 95 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE 96 INSTALACJA 98 UŻYTKOWANIE 100 KONSERWACJA 102 INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 104 EGENSKAPER 105 INSTALLATION 107 ANVÄNDING 109 UNDERHÅLL 111 NO RU PL SE PT DK ...

Страница 4: ...4 4 الفھرس ادات ارش و ات اقتراح 113 ائص الخص 114 ب التركي 116 تخداما الس 118 يانة الص ة عملي 120 SA ...

Страница 5: ...elenormativerelative alloscaricodell aria USO LaCappaèstataprogettataesclusivamenteperusodomestico perabbatteregliodoridellacucina NonfaremaiusoimpropriodellaCappa NonlasciarefiammelibereaforteintensitàsottolaCappainfunzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondodellepentole Controllarelefriggitricidurantel uso l oliosurriscald...

Страница 6: ...mpleto di Comandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata uscita aria 9 1 Flangia 10 1 Flangia con Valvola ø 150 Rif Q tà Componenti di Installazione 7 1 2 Staffe Fissaggio Corpo Cappa 12a 10 Viti 3 5 x 16 12e 2 Viti 2 9 x 12 7 Q tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 7: ...liere eventuali Filtri al Carbone at tivo Vedi paragrafo Manutenzione Togliendo le 6 Viti superiori le 6 po steriori e le 2 dall interno della Cappa è possibile girare il Gruppo Motore con la Staffa attaccata e predisporre l uscita aria lateralmente fig 3 Per direzionare l uscita aria nei vari lati fig 4 svitare dall interno le Viti che fissano la parte superiore che contiene il motore dal resto d...

Страница 8: ...ondo la misura della Cappa da montare Togliere il Confort Panel Vedi paragrafo Manutenzione Togliere i Filtri Antigrasso uno alla volta agendo sugli appositi agganci Vedi para grafo Manutenzione Smontare il profilo svitando le 4 Viti che lo fissano alla Cappa fig 4 Togliere eventuali Filtri al Carbone attivo Vedi paragrafo Manutenzione Inserire la Cappa fino ad agganciare i Sup porti laterali a sc...

Страница 9: ...e riale occorrente non è in dotazione In ambedue i casi togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo ø120 ø150 10 10 9 USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE Praticare un foro ø 125 mm sull eventuale Mensola soprastante la Cappa Inserire la Flangia di riduzione 9 sull uscita del Cor po Cappa Collegare la Flangia al foro di uscita sulla Mensola soprastante la Cappa con un tubo rigido o flessibile ...

Страница 10: ...zione dei filtri al carbone attivo T2 Accende il motore d aspirazione alla seconda velocità Acceso Tenendo premuto per 5 secondi quando tutti i carichi sono spenti Motore Luce si abilità disabilita il tele comando 2 lampeggi Telecomando Attivo 1 lampeggio Telecomando Disattivo T3 Accende il motore d aspirazione alla terza velocità Acceso Tenendo premuto il tasto per circa 2 secondi attiva la veloc...

Страница 11: ...Accende Spegne il Motore Decrementa la Velocità del Motore Incrementa la Velocità del Motore INTENSIVA Non attivabile se è attivo il Delay Attiva Disattiva la velocità Intensiva La velocità Intensiva è temporizzata a 10 minuti Al termine dei 10 minuti il sistema torna auto maticamente alla velocità precedentemente impostata FUNZIONE DELAY Attiva Disattiva la Funzione Delay Non attivabile se è atti...

Страница 12: ... pannello al corpo cappa e richiuderlo Filtri antigrasso metallici Sono lavabili anche in lavastoviglie e necessitano di essere lavati quando tutti i Led dei comandi sono accesi fissi o almeno ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente per un uso partico larmente intenso Reset del segnale di allarme Premere il tasto T1 vedi paragrafo Uso Pulizia Filtri Aprire il comfort panel Togliere i Fi...

Страница 13: ...ATTIVATO 1 lampeggio Led L1 L2 L3 Allarme saturazione Filtro al Carbone attivo DISATTIVATO SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di allarme Premere il tasto T1 vedi paragrafo Uso Sostituzione Filtro Aprire il comfort panel Togliere i Filtri antigrasso metallici Rimuovere il Filtro antiodore al Carbone attivo saturo come indicato in figura Montare il nuovo Filtro agganci...

Страница 14: ...allationforthegashobspecifyagreaterdistancespecifiedabove thishas tobetakenintoaccount Regulationsconcerningthedischargeofairhavetobefulfilled USE Theextractorhoodhasbeendesignedexclusivelyfordomesticusetoeliminatekitchensmells Neverusethehoodforpurposesotherthanforwhichithasbeendesigned Neverleavehighnakedflamesunderthehoodwhenitisinoperation Adjust the flame intensity to direct it onto the botto...

Страница 15: ...nopy complete with Controls Light Fan unit Filters 8 1 Directional air outlet grille 9 1 Flange 10 1 Flange with Valve ø 150 Ref Q ty Installation Components 7 1 2 Hood body fixing brackets 12a 10 Screws 3 5 x 16 12e 2 Screws 2 9 x 12 7 Q ty Documentation 1 Instruction Manual 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 16: ...Activated Charcoal Filters see the paragraph on Maintenance By removing the 6 upper screws the 6 rear screws and the 2 screws on the inside of the Hood it is possible to turn the Motor Unit with the bracket attached so that the air outlet points to the side fig 3 To direct the air outlet to one of the various sides fig 4 unfasten from the inside the screws that fix the upper part containing the mo...

Страница 17: ...he hood to be mounted Remove the Comfort Panel see the paragraph on Maintenance Remove the metal grease filters one at a time releasing the fasteners provided see the paragraph on Maintenance Remove the profile after unfastening the 4 screws that fix it to the Hood fig 4 Remove any Activated Charcoal Filters see the paragraph on Maintenance Insert the Hood until it connects with the snap on side S...

Страница 18: ...e clamps not supplied Remove any activated charcoal filters ø120 ø150 10 10 9 RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET Cut a hole ø 125 mm in any shelf that may be posi tioned over the hood Insert the reducer flange 9 on the hood body outlet Connect the flange to the outlet on the shelf over the hood by using a flexible or rigid pipe ø120 mm Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not suppli...

Страница 19: ...saturation of the activated charcoal filters T2 Turn the suction motor on at speed two On Press and hold for approximately 5 seconds with all the loads turned off Motor and Lights to enable disable the Remote control 2 flashes Remote control Enabled 1 flash Remote control Disabled T3 Turn the suction motor on at speed three On Press and hold the button for 2 seconds to activate intensive speed Thi...

Страница 20: ... speed of the Motor Increases the speed of the Motor INTENSIVE It cannot be activated if the Delay function is in use Activates Deactivates Intensive speed Intensive speed is timed to run for 10 minutes At the end of the 10 minutes the system will automatically return to the speed that was set before DELAY FUNCTION Activates Deactivates the Delay function It cannot be activated if the Intensive fu...

Страница 21: ...canopy and close it by turning the knob in the opposite direction Metal grease filters These can also be washed in the dishwasher and need to be cleaned when all the command LEDs light up in a continuous manner or at least once every 2 months use or more frequently if use is particularly intensive Resetting the alarm signal Press button T1 see the paragraph on Use Cleaning the Filters Pull the Com...

Страница 22: ...on alarm ACTIVATED Leds L1 L2 L3 flash once Activated Charcoal Filter saturation alarm DEACTIVAT ED CHANGING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Resetting the alarm signal Press button T1 see the paragraph on Use Changing the Filter Pull the Comfort Panels to open them Remove the Metal grease filters Remove the saturated Activated Charcoal filter as shown in the figure Fit the new Filter hooking it into...

Страница 23: ...oncernantl évacuationd airdoiventêtreremplies UTILISATION Lahotteaétéconçueexclusivementpourl usagedomestique danslebutd éliminerlesodeursdelacuisine Nejamaisutiliserabusivementlahotte Nepaslaisserlesflammeslibresàforteintensitéquandlahotteestenservice Toujoursréglerlesflammesdemanièreàévitertoutesortielatéraledecesdernièresparrapportaufonddes marmites Contrôlerlesfriteuseslorsdel utilisationcarl ...

Страница 24: ...renant commandes éclairage groupe ventilation filtres 8 1 Grille orientable sortie de l air 9 1 Bride 10 1 Bride avec soupape ø 150 Réf Q té Composants d installation 7 1 2 Brides de fixation du corps de hotte 12a 10 Vis 3 5 x 16 12e 2 Vis 2 9 x 12 7 Q té Documentation 1 Manuel d instructions 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 25: ... charbon actif Voir le paragraphe Entretien En retirant les 6 vis supérieures les 6 vis postérieures et les 2 vis à l intérieur de la hotte vous pouvez faire pivoter le groupe moteur avec la bride montée et orienter latéralement la sortie de l air fig 3 Pour orienter la sortie de l air des diffé rents côtés fig 4 desserrer de l intérieur les vis qui fixent la partie su périeure contenant le moteur...

Страница 26: ...anière différente selon les dimensions de la hotte à monter Retirer le Confort Panel Voir le paragraphe Entretien Retirer les filtres à graisse un à un en agissant sur les crochets Voir le paragraphe Entretien Démonter le profil en desserrant les 4 vis qui le fixent à la hotte fig 4 Retirer les filtres éventuels au charbon actif Voir le paragraphe Entretien Insérer la hotte jusqu à ce que les supp...

Страница 27: ... au charbon actif ø120 ø150 10 10 9 SORTIE AIR VERSION FILTRANTE Percer un trou de ø 125 mm sur l éventuelle Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte Insérer le flasque de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotte Connecter la Flasque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte au moyen d un tuyau rigide ou flexible de ø120 mm Fixer le tube par des colliers appro...

Страница 28: ... la saturation des filtres à charbon actif T2 Démarre le moteur d aspiration en deuxième vitesse Allumée L appui sur la touche pendant 5 secondes lorsque toutes les charges sont éteintes Moteur Éclairage valide invalide la télécommande 2 clignotements Télécommande activée 1 clignotement Télécommande désactivée T3 Démarre le moteur d aspiration en troisième vitesse Allumée L appui sur la touche pen...

Страница 29: ...tion Affichage Branche Débranche le moteur Diminue la vitesse du moteur Augmente la vitesse du moteur INTENSIVE Ne peut pas être activée si le Delay est branché Active Désactive la vitesse intensive La vitesse intensive est temporisée à 10 minutes Après 10 minutes l appareil retourne automatiquement à la vitesse précédemment réglée FONCTION DELAY Active Désactive la fonction Delay Ne peut pas être...

Страница 30: ...de la hotte puis le refermer en tournant le bouton dans le sens inverse par rapport à l ouverture Filtres à graisse métalliques Ils peuvent être lavés au lave vaisselle et ils doivent être lavés quand toutes les leds des commandes sont allumées de manière fixe ou au moins tous les 2 mois ou plus fréquemment en cas d utilisation particulièrement intensive Remise à zéro du signal d alarme Appuyer su...

Страница 31: ...ration filtre à charbon actif DESACTIVÉE REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI ODEUR À CHARBON ACTIF Remise à zéro du signal d alarme Appuyer sur la touche T1 Voir paragraphe utilisation Remplacement du filtre Ouvrir le panneau Confort Retirer les filtres à graisse métalliques Retirer le filtre anti odeur à charbon actif saturé comme indi qué dans la figure Monter le nouveau filtre en l accrochant sur son l...

Страница 32: ...istausschließlichzumEinsatzimprivatenHaushaltundzurBeseitigungvonKüchen gerüchenvorgesehen UnsachgemäßerEinsatzderHaubeistzuunterlassen GroßeFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensivitätderFlammeistsozuregulieren dasssiedenTopfbodennichtüberragt FrittiergerätemüssenwährenddesGebrauchsstetsbeaufsichtigtwerden überhitztesÖlkannsichentzünden KeineflambiertenSpeisenunterderAbzug...

Страница 33: ...mit Bedienelemente Beleuchtung Ventilatorgruppe Filter 8 1 Luftstromrichtungsgitter 9 1 Flansch 10 1 Flansch mit Ventil ø 150 mm BezugMengeInstallationskomponenten 7 1 2 Befestigungswinkel Haubenkörper 12a 10 Schrauben 3 5 x 16 12e 2 Schrauben 2 9 x 12 7 Menge Dokumentation 1 Betriebsanleitung 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 34: ...bauen siehe Absatz der Wartung Nachdem die 6 oberen und die 6 hinteren Schrauben sowie die beiden Schrauben im Innern der Haube gelöst wurden kann die Motoreinheit mit dem befestigten Winkel gedreht und der Luftauslass seitlich angeordnet werden Abb 3 Um den Luftauslass in die verschiedenen Richtungen auszurichten Abb 4 die Befestigungsschrauben lösen welche den oberen Teil mit dem Motor an der üb...

Страница 35: ... zu installierenden Haube auf unterschiedliche Art montiert Das Komfort Paneel ausbauen siehe Absatz der Wartung Die Fettfilter einen nach dem andern ausklinken siehe Absatz der Wartung Das Profil ausbauen indem die 4 Schrauben gelöst werden die es an der Haube befestigen Abb 4 Eventuelle Aktivkohlefilter ausbauen siehe Absatz der Wartung Die Haube einsetzen und die seitlichen Halterungen einhaken...

Страница 36: ...iefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen ø120 ø150 10 10 9 ANSCHLUSS IN UMLUFTVERSION In das eventuell über der Haube vorhandene Bord ein Loch ø 125 mm bohren Den Reduzierflansch 9 am Haubenaustritt anbringen Den Flansch beim Luftaustritt am Bord oberhalb der Haube mittels Rohr oder Schlauch ø120 mm an schließen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche M...

Страница 37: ...saugmotor bei der zweiten Geschwin digkeitsstufe ein Eingeschaltet Mit zirka 5 Sekunden langem Gedrückt halten der Taste bei abgeschalteten Verbrauchern Motor Licht wird die Fernbedienung aktiviert oder deaktiviert 2 Mal Blinken Fernbedienung ak tiviert 1 Mal Blinken Fernbedienung de aktiviert T3 Schaltet den Absaugmotor bei der dritten Geschwindig keitsstufe ein Eingeschaltet Aktiviert mit zirka ...

Страница 38: ...die Motordrehzahl Erhöht die Motordrehzahl INTENSIVGESCHWINDIGKEIT Nicht aktivierbar wenn Delay aktiv ist Aktiviert Deaktiviert die Intensivgeschwindigkeit Die Intensivgeschwindigkeit ist auf 10 Minuten zeitgeregelt Nach den 10 Minuten kehrt das System automatisch zur zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück FUNKTION DELAY Aktivier Deaktiviert die Funktion Delay Nicht aktivierbar wenn die Intens...

Страница 39: ...rehknopf in die dem Öffnen entgegen gesetzte Richtung gedreht wird Metallfettfilter Die Fettfilter sind spülmaschinengeeignet und müssen gewaschen werden sobald sich alle LEDs der Bedienelemente bleibend eingeschaltet haben oder mindestens alle 2 Monate oder auch öfter je nach Intensität des Gebrauchs Reset des Alarmsignals Die Taste T1 drücken siehe Absatz GEBRAUCH Reinigung der Filter Die Comfor...

Страница 40: ...KTIVIERT Einmaliges Blinken der LEDs L1 L2 L3 Sättigungsalarm Aktivkohlefilter DEAKTIVIERT AUSWECHSELN DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS Reset des Alarmsignals Die Taste T1 drücken siehe Absatz GEBRAUCH Auswechseln des Filters Die Comfort Panels durch Ziehen öffnen Die Fettfilter aus Metall entfernen Die verbrauchten Aktivkohle Geruchsfilter wie in der Abbil dung gezeigt ausbauen Den neuen Filter in s...

Страница 41: ...acht worden genomen GEBRUIK De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik voor het elimineren van kookgeuren Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de oververhitte olie zou vlam ...

Страница 42: ...kap met bedieningsknoppen verlichting ventilatorunit filters 8 1 Richtingsrooster luchtafvoer 9 1 Flens 10 1 Flens met klep ø 150 Ref Aantal Installatieonderdelen 7 1 2 Bevestigingsbeugels afzuigkap 12a 10 Schroeven 3 5 x 16 12e 2 Schroeven 2 9 x 12 7 Aantal Documentatie 1 Instructieboekje 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 43: ...koolstoffilters zie paragraaf Onderhoud Door de 6 bovenste schroeven de 6 achterste schroeven en de 2 schroeven in de kap te verwijderen kan de motorunit met de beugel worden gedraaid en kan de luchtafvoer naar de zijkant worden verplaatst afb 3 Om de luchtafvoer naar de verschillende zijden te richten afb 4 moeten de schroeven die het bovenste deel met de motor aan de rest van de afzuigkap bevest...

Страница 44: ... afzuigkap worden gemonteerd Verwijder het Confort panel zie paragraaf Onderhoud Verwijder de vetfilters één voor één door de haken los te maken zie paragraaf Onderhoud Demonteer het profiel door de 4 bevestigingsschroeven aan de afzuigkap los te draaien afb 4 Verwijder eventuele actieve koolstoffilters zie paragraaf Onderhoud Plaats de afzuigkap tot deze vasthaakt op de zijsteunen met klikbevesti...

Страница 45: ...erd Verwijder de eventuele geurfilters met actieve koolstof ø120 ø150 10 10 9 LUCHTUITLAAT FILTERVERSIE Boor een gat van ø 125 mm in de eventuele plank boven de kap Breng de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasemkap aan Verbind de flens met de uitlaatopening op de plank boven de kap met behulp van een starre of flexibele leiding van ø120 mm Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen Het ...

Страница 46: ...eede snelheid van de zuigmotor in Aan Als deze toets 5 seconden ingedrukt wordt gehouden als alle belastingen motor lamp uitgeschakeld zijn dan wordt de afstandsbediening in of uitgeschakeld 2 maal knipperen afstandsbediening aan 1 maal knipperen afstandsbediening uit T3 Schakelt de derde snelheid van de zuigmotor in Aan Als de toets ongeveer 2 seconden ingedrukt wordt gehouden schakelt de hoogste...

Страница 47: ...ay Schakelt de motor in uit Verlaagt de snelheid van de motor Verhoogt de snelheid van de motor HOGE SNELHEID Deze functie kan niet worden geactiveerd als de Delay actief is Schakelt de hoge snelheid in uit De hoge snelheid is ingesteld op 10 minuten Na 10 minuten keert het systeem automatisch terug naar de eerder ingestelde snelheid DELAY FUNCTIE Schakelt de Delay functie in uit Deze functie kan ...

Страница 48: ...asemkap en sluit het door de knop ten opzichte van de opening in tegengestelde richting te draaien Metalen vetfilters De vetfilters kunnen ook in de vaatwasser worden gewassen Dit moet gebeuren als alle leds van de bedieningen voortdurend gaat branden of in elk geval ongeveer om de 2 maanden of vaker bij veelvuldig gebruik Reset van het alarmsignaal Druk op de toets T1 zie de paragraaf Gebruik Rei...

Страница 49: ...filter AAN 1 keer knipperen led L1 L2 L3 Alarm verzadiging actief koolstoffilter UIT VERVANGEN VAN HET GEURFILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF Reset van het alarmsignaal Druk op de toets T1 zie de paragraaf Gebruik Vervangen van het filter Trek de Comfort Panels open Verwijder de metalen vetfilters Verwijder het verzadigde geurfilter met actieve koolstof zoals op de afbeelding is weergegeven Monteer het n...

Страница 50: ...lasencuenta Esnecesariorespe tartodaslasnormativasrelativasalconductodedescargadelaire USO Lacampanahasidoconcebidaexclusivamenteparaunusodoméstico paraeliminarlosoloresdela cocina Noutilizarlademanerainadecuada Nodejarllamaslibresdefuerteintensidadmientraslacampanaestéfuncionando Regularsiemprelasllamasdemaneraqueéstasnosobresalganlateralmenteconrespectoalfondo delasollas Controlarlasfreídorasdur...

Страница 51: ...ado de mandos luz grupo venti lador filtros 8 1 Rejilla orientación salida de aire 9 1 Brida 10 1 Brida con válvula ø 150 Ref Cant Componentes de instalación 7 1 2 Montaje fijación cuerpo campana 12a 10 Tornillos 3 5 x 16 12e 2 Tornillos 2 9 x 12 7 Cant Documentación 1 Manual de instrucciones 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 52: ...bono activo Ver párrafo Mantenimiento Quitando los 6 tornillos superiores los 6 posteriores y los dos desde el interior de la campana es posible girar el grupo motor con su brida anexa y predisponer la salida de aire lateralmente fig 3 Para orientar la salida de aire en los diferentes lados fig 4 destornillar desde el interior los tornillos que fijan la parte superior que contiene el motor al rest...

Страница 53: ... la medida de la campana que se va a montar Quitar el Confort Panel Ver párrafo Mantenimiento Quitar los filtros antigrasa uno por vez operando en los ganchos específicos Ver párrafo Mantenimiento Desmontar el perfil destornillando los 4 tornillos que lo fijan a la campana fig 4 Quitar eventuales filtros al carbono activo Ver párrafo Mantenimiento Introducir la campana hasta enganchar los soportes...

Страница 54: ...s casos quitar el filtro antiolor al cabón ac tivado si estubiera colocado ø120 ø150 10 10 9 SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE Realizar un orificio de ø 125 mm en la repisa de en cima de la campana Introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana Conectar la salida del cuerpo de la campana con la parte superior del mueble colgante mediante un tubo rígido o flexible de ø120 ...

Страница 55: ...o T2 Enciende el motor de aspiración a la segunda velocidad Encendido Manteniendo la tecla presionada por aproximadamente 5 segundos cuando todas las cargas están apagadas motor luz se activa desactiva el telemando 2 parpadeos Telemando Activado 1 parpadeo Telemando Desactivado T3 Enciende el motor de aspiración a la tercera velocidad Encendido Manteniendo la tecla presionada por aproximadamente 2...

Страница 56: ...a el motor Decrementa la velocidad del motor Incrementa la velocidad del motor INTENSIVA No activable si está activo el Delay Activa desactiva la velocidad intensiva La velocidad intensiva está temporizada en 10 minutos Al final de los 10 minutos el sistema vuelve automáticamente a la velocidad implementada precedentemente FUNCIÓN DELAY Activa desactiva la función Delay No activable si está activa...

Страница 57: ... manopla en sentido contrario al de apertura Filtros antigrasa metálicos Se pueden lavar también en lavavajillas y necesitan ser lavados cuando todos los led de los mandos están encendidos fijos o por lo menos cada 2 meses de uso o más frecuentemente en caso de uso particularmente intenso Reset de la señal de alarma Presionar la tecla T1 Ver párrafo de uso Limpieza de los filtros Abrir los confort...

Страница 58: ... parpadeo led L1 L2 L3 alarma saturación filtro al carbono activo DESACTIVADO SUSTITUCIÓN FILTRO ANTIOLOR AL CARBONO ACTIVO Reset de la señal de alarma Presionar la tecla T1 Ver párrafo de uso Sustitución filtro Abrir los confort panel tirando de ellos Quitar los filtros antigrasa metálicos Quitar el filtro antiolor al carbono activo saturado como se indica en la figura Montar el nuevo filtro enga...

Страница 59: ... Énecessáriorespeitartodas asnormasreferentesàsdescargasdear USO O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos sendo a suafinalidadeadereduzirosodoresdecozedura Nãoutilizeoaparelhodemaneiraimprópria As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar Regulesempreaschamasdemaneiraquenãosobressaiamdofundodaspanelas ...

Страница 60: ...m comandos iluminação grupo ventilador e filtros 8 1 Grade direccionada de saída de ar 9 1 Flange 10 1 Flange com válvula ø 150 Ref Qtd Componentes de instalação 7 1 2 Suportes de fixação do corpo do exaustor 12a 10 Parafusos 3 5 x 16 12e 2 Parafusos 2 9 x 12 7 Qtd Documentação 1 Livro de instruções 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 61: ...s ver parágrafo Manutenção Tirando os 6 parafusos superiores os 6 traseiros e os 2 da parte de dentro do exaustor poderá rodar se o bloco do motor com o suporte fixado e deslocar a saída de ar para uma das partes laterais fig 3 Para orientar a saída de ar para os vários lados fig 4 desaperte de dentro os parafusos que estão a fixar a parte superior que encerra o motor ao resto do exaustor Rode a p...

Страница 62: ... é estabelecida de acordo com as dimensões do exaustor a instalar Desmonte o Painel Comfort ver parágrafo Manutenção Retire os filtros antigordura um de cada vez abrindo os retentores próprios ver parágrafo Manutenção Desmonte o perfil desapertando os 4 parafusos que o fixam ao exaustor fig 4 Tire os filtros de carvão activo se disponíveis ver parágrafo Manutenção Instale o exaustor até prender os...

Страница 63: ...ltros de carvão activado que estejam instalados ø120 ø150 10 10 9 SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO FILTRANTE Faça um furo de ø 125 mm na prateleira presente acima do exaustor Instale a flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor Ligue a saída do corpo do exaustor com a parte superior do móvel suspenso utilizando um tubo rígido ou flexível de ø120 mm esta escolha deve ser feita pelo instalador Fixe ...

Страница 64: ...ivo T2 Liga o motor de aspiração com velocidade II Aceso Se mantida pressionada durante cerca de 5 segundos quando todas as cargas estão desligadas Motor Luz o sistema ativará desativará o telecomando 2 piscadelas Telecomando Ativo 1 piscadela Telecomando Desativado T3 Liga o motor de aspiração com velocidade III Aceso Se a tecla for mantida pressionada durante cerca de 2 segundos ativará a veloci...

Страница 65: ...minui a velocidade do motor Aumenta a velocidade do motor INTENSIVA Não é activável se a função Delay estiver activada Activa desactiva a velocidade intensiva A velocidade intensiva é temporizada a 10 minutos Ao fim de 10 minutos o sistema regressará automaticamente à velocidade que estava definida anteriormente FUNÇÃO DELAY Activa desactiva a função Delay Não é activável se a função Intensiva est...

Страница 66: ...eração prenda de novo o painel à estrutura do exaustor e feche o Filtros metálicos antigordura Também podem ser lavados na máquina de lavar louça e precisam de lavagem quando todos os leds dos comandos estão acesos com luz fixa ou pelo menos de 2 em 2 meses de utilização aprox Com maior frequência se o aparelho estiver sujeito a uso intenso Como apagar o sinal de alarme Pressione a tecla T1 Ver pa...

Страница 67: ... activo ACTIVADO 1 sinal intermitente do led L1 L2 L3 Alarme de saturação do filtro de carvão activo DESACTIVADO SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO ANTI ODORES DE CARVÃO ACTIVO Como apagar o sinal de alarme Pressione a tecla T1 Ver parágrafo Utilização Substituição do filtro Abra o painel Comfort Desmonte os filtros metálicos antigordura Remova o filtro anti odores saturado de carvão activo conforme figura Mo...

Страница 68: ...nettilatfjerneemoglugteikøkkeneriprivatehusholdninger Emhættenmåkunanvendestildetformål hvortildenerkonstrueret Dermåikkeforekommehøjåbenildunderemhætten mensdenanvendes Justérbrænderen såflammerneerrettetdirektemodbundenafpanden gryden demåikkenåudover kantenafbunden Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn kogende varm olie kan sprøjte ind i flammerne Emhættenmåikkeanvendesafbør...

Страница 69: ...l inkl betjeningsanordninger lys ventilatorenhed filtre 8 1 Afbøjet rist luftudstrømning 9 1 Sidestykke 10 1 Sidestykke med ventil ø 150 Ref Stk Installationsdele 7 1 2 Beslag til fastgøring af emhættens hoveddel 12a 10 Skruer 3 5 x 16 12e 2 Skruer 2 9 x 12 7 Stk Dokumentation 1 Brugerhåndbog 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 70: ...ive kulfiltre se afsnittet Vedlgeholdelse Hvis man fjerner de 6 skruer foroven de 6 skruer bag og de 2 skruer fra emhættens inderside kan Motorsamlingen med påsat beslag drejes for at placere luftudstrømningen i siden fig 3 Luftudstrømningen rettes mod de forskellige sider fig 4 ved at løsne skruerne der holder den øverste del som omfatter motoren fra resten af emhætten Drej den øverste del efter ...

Страница 71: ...fhængigt af emhættens mål Fjern komfortpanelet se afsnittet Vedligeholdelse Fjern fedtfiltrene et ad gangen ved hjælp af hægterne se afsnittet Vedligeholdelse Afmontér profilen ved at løsne de 4 skruer der holder den fast til emhætten fig 4 Fjern evt aktive kulfiltre se afsnittet Vedligeholdelse Indsæt emhætten indtil sidestøtterne klikker på plads fig 3 Spær den endegyldigt ved at stramme skruern...

Страница 72: ...pecielle rørklemmer Disse medleveres ikke I begge tilfælde skal man fjerne eventuelle lugtabsorberende kulfiltre ø120 ø150 10 10 9 LUFTUDTAG I VERSIONEN TIL FILTRERING Bor et Ø 125 mm hul i den eventuelle konsol over emhætten Indsæt reduktionsflangen 9 på emhættens udtag Forbind flangen til udtagshullet i konsollen over emhætten med et stift eller fleksibelt Ø 120 mm rør Fastgør røret med passende...

Страница 73: ...nalere mætning af filtrene med aktivt kul T2 Tænder udsugningsmotoren ved den anden hastighed Tændt Fjernstyringen aktiveres inaktiveres ved at trykke og holde tasten trykket nede i cirka 5 sekunder når alle anordninger er slukket motor lys 2 blink Fjernstyring aktiveret 1 blink Fjernstyring deaktiveret T3 Tænder udsugningsmotoren ved den tredje hastighed Tændt Hvis der trykkes på tasten i cirka 2...

Страница 74: ...for motoren Sætter motorens hastighed ned Sætter motorens hastighed op INTENSIV Kan ikke aktiveres hvis Delay er aktiv Aktiverer Inaktiverer den intensive hastighed Den intensive hastighed er indstillet til at vare 10 minutter Efter 10 minutter går systemet automatisk tilbage til den sidste indstillede hastighed DELAY FUNKTION Aktiverer Inaktiverer Delay funktionen Kan ikke aktiveres hvis Intensiv...

Страница 75: ...midler Når arbejdet er udført skal panelet sættes på emhættens hoveddel og lukkes igen Fedtfiltre af metal De kan også vaskes i opvaskemaskine og de skal renses hver gang alle kontrollamperne lyser uafbrudt eller mindst hver 2 måned ved almindelig anvendelse helst oftere ved særlig intensiv anvendelse Tilbagestilling af alarmsignalet Tryk på tasten T1 se afsnittet Anvendelse Rengøring af filtre Åb...

Страница 76: ...AKTIVERET 1 blink fra led L1 L2 L3 Alarm for mætning af aktivt kulfilter DEAKTIVERET UDSKIFTNING AF LUGTFILTRET MED AKTIVT KUL Tilbagestilling af alarmsignalet Tryk på tasten T1 se afsnittet Anvendelse Udskiftning af filter Åbn komfortpanelet Fjern fedtfiltrene af metal Fjern det mættede lugtfilter med aktivt kul som vist på billedet Sæt det nye filter fast i dets sæde Sæt fedtfiltrene af metal på...

Страница 77: ...lukkende for hjemmebruk for å motvirke lukter på kjøkkenet Bruk aldri hetten til andre formål enn den er beregnet for Tillat aldri høye åpne flammer under hetten når den er i bruk Juster flammestyrken slik at bare bunnen av gryten omsluttes og ikke sidene Frityrkokere må overvåkes kontinuerlig under bruk overopphetet olje kan ta fyr Hetten må ikke brukes av barn eller personer som ikke har fått op...

Страница 78: ...el komplett med Kontroller lys vifteenhet filter 8 1 Retningsrist for luftutløp 9 1 Flens 10 1 Flens med ventil Ref Antall Installasjonsdel 7 1 2 Festekonsoller til kjøkkenviftens hoveddel 12a 10 Skruer 3 5 x 16 12e 2 Skruer 2 9 x 12 7 Antall Dokumentasjon 1 Bruksveiledning 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 79: ...ern ev aktive kullfiltre se avsnittet Vedlikehold Fjern de 6 øvre skurene de seks 6 bakre skruene og de 2 innvendige skruene fra viften slik at motoren og den påmonterte konsollen kan trekkes ut Sett luftutløpet på siden fig 3 For å plassere luftutløpet på de ulike sidene fig 4 løsner du de innvendige skruene som fester den øvre delen med motoren fra resten av viften Vri den øvre delen til høyre e...

Страница 80: ...llene monteres på ulike måter avhengig av målet på kjøkkenviften som skal monteres Fjern Comfort Panel se Vedlikehold Fjern fettfiltrene ett om gangen med de bestemte krokene se Vedlikehold Demonter profilen ved å løsne de fire skruene som fester den til kjøkkenviften fig 4 Fjern eventuelle aktive kullfilter se Vedlikehold Sett inn kjøkkenviften helt til sidestøttene hektes på plass fig 3 Fest end...

Страница 81: ... allerede har montert Fest røret med egnete slangeklemmer Nødvendig materiale følger ikke med I begge tilfellene må du fjerne eventuelle aktive kullfiltre ø120 ø150 10 10 9 LUFTUTLØP FOR FILTRERINGSVERSJON Bor et hull med en diameter på 125 mm i hyllen som ev er montert over kjøkkenviften Før reduksjonsflensen 9 inn på utløpet fra kjøkkenviftens hoveddel Kople flensen til utløpshullet på hyllen ov...

Страница 82: ...dre hastigheten Slått på Trykk på knappen i ca 5 sekunder når både motoren og lyset er slått av for å aktivere deaktivere fjernkontrollen 2 blink Fjernkontroll aktivert 1 blink Fjernkontroll deaktivert T3 Slår sugemotoren på ved den tredje hastigheten Slått på Trykk på knappen i ca 2 sekunder for å aktivere den intensive hastigheten som er innstilt på 10 minutter Når tiden er utløpt går systemet t...

Страница 83: ...å av Reduserer motorens hastighet Øker motorens hastighet INTENSIV Kan ikke aktiveres hvis Forsinkelse er aktivert Aktiverer deaktiverer den intensive hastigheten Den intensive hastigheten er aktivert i 10 minutter Når de 10 minuttene er utløpt går systemet automatisk tilbake til den tidligere innstilte hastigheten FORSINKELSESFUNKSJON Aktiverer deaktiverer forsinkelsesfunksjonen Kan ikke aktivere...

Страница 84: ...n er utført må du hekte panelet tilbake på kjøkkenviftens hoveddel og lukke det igjen Metalliske fettfilter Filtrene kan også vaskes i oppvaskmaskinen De må vaskes når alle kontrollenes LED blinker eller ca hver andre måned eller oftere avhengig av bruksforholdene Tilbakestilling av alarmsignalet Trykk på knappen T1 se Bruk Rengjøring av filtrene Åpne Comfort Panel Fjern filtrene ett av gangen ved...

Страница 85: ...ganger Alarmsignalet for mettet aktivt kullfilter er AKTIVERT LED ene L1 L2 L3 blinker en gang Alarmsignalet for mettet aktivt kullfilter er DEAKTIVERT BYTTE AV DET AKTIVE KULLFILTERET Tilbakestilling av alarmsignalet Trykk på knappen T1 se Bruk Bytte av filteret Åpne Comfort Panel Fjern de metalliske fettfiltrene Fjern det mettede aktive kullfilteret som vist på figuren Hekt det nye filteret på p...

Страница 86: ...воздуха ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вытяжкаспроектированаисключительнодлябытовогоприменениядляуничтожениязапаховотготовки Никогданедопускатьнесоответствующегопользованиявытяжкой Неоставлятьоткрытоеисильноепламяподнаходящейсявработевытяжкой Обязательнорегулироватьпламя чтобыононевыходилозаднокастрюль Следитьзаработойфритюрниц сильнонагретоемасломожетвоспламениться Неготовьтеблюдафламбеподкухоннойвытяжкой опасност...

Страница 87: ...и управления освещением вентилятором фильтрами 8 1 Регулируемая решетка выпуска воздуха 9 1 Переходный фланец 10 1 Фланец с клапаном ø 150 Об Кол Установочные элементы 7 1 2 Скобы крепления корпуса вытяжки 12a 10 Винты 3 5 x 16 12e 2 Винты 2 9 x 12 7 Кол Документы 1 Руководство по эксплуатации 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 88: ...ры против запахов на активированном угле см раздел Обслуживание Если снять 6 винтов сверху 6 винтов сзади и 2 винта внутри вытяжки то возможно повернуть блок двигателя с закрепленным кронштейном и подготовить выпуск воздуха сбоку рис 3 Чтобы направить выпуск воздуха в одну из сторон рис 4 отвинтите внутри вытяжки винты крепления верхнего модуля с двигателем от корпуса вытяжки Поверните верхнюю час...

Страница 89: ... крепления кронштейнов зависит от размеров устанавливаемой вытяжки Снимите переднюю панель см раздел Обслуживание Выньте жировые фильтры по одному отсоединив специальные запоры см раздел Обслуживание Снимите профиль отвинтив 4 винта крепления к вытяжке рис 4 Если установлены выньте фильтры против запахов на активированном угле см раздел Обслуживание Вставьте в проем вытяжку и замкните боковые заще...

Страница 90: ...имами Необходимый крепежный материал не входит в комплект В обоих случаях вынуть если имеются угольные фильтры ø120 ø150 10 10 9 ВЫХОД ВОЗДУХА ИЗ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ Сделать в полке над вытяжкой отверстие ø 125мм Вставить переходный фланец 9 в выходное отверстие в корпусе вытяжки Соединить фланец с выпускным отверстием полки над вытяжкой жесткой или гибкой трубой ø 120 мм Закрепить трубу соответст...

Страница 91: ...т двигатель системы всасывания на второй скорости Горит Нажатием кнопки в течение примерно 5 секунд когда все нагрузки отключены двигатель освещение включается отключается пульт ДУ 2 вспышки пульт ДУ включен 1 вспышка пульт ДУ выключен T3 Включает двигатель системы всасывания на третьей скорости Горит Нажатием кнопки в течение примерно 2 секунд включает интенсивную скорость работы двигателя Работа...

Страница 92: ...двигатель Снижает скорость работы двигателя Повышает скорость работы двигателя ИНТЕНСИВНАЯ Не может быть включена если действует функция задержки Delay Включает отключает интенсивную скорость Интенсивная скорость ограничена таймером на 10 минут По истечении 10 минут система автоматически возвращается к работе на настроенной ранее скорости ФУНКЦИЯ DELAY Включает отключает функцию задержки Delay Не ...

Страница 93: ...и установить панель на корпусе вытяжки и закрыть ее Металлические жировые фильтры Фильтры можно мыть даже в посудомоечной машине Их следует мыть когда загораются все индикаторы и не реже одного раза в 2 месяца работы или даже чаще в случае особенно интенсивного использования вытяжки Сброс аварийного сигнала Нажмите кнопку T1 См раздел по Эксплуатации Очистка фильтров Откройте панели Comfort потяну...

Страница 94: ...ьтра на активированном угле АКТИВИРОВАН 1 мигание индикатора L1 L2 L3 Аварийный сигнал насыщения фильтра на активированном угле ДЕЗАКТИВИРОВАН ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ПРОТИВ ЗАПАХОВ НА АКТИВИРОВАННОМ УГЛЕ Сброс аварийного сигнала Нажмите кнопку T1 См раздел по Эксплуатации Замена фильтра Откройте панели Comfort потянув за них Выньте металлические жировые фильтры Выньте насыщенный фильтр против запахов на а...

Страница 95: ...zestrzegać wszystkich normdotyczącychod prowadzaniapowietrza UŻYTKOWANIE Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego do neutralizacji zapachów kuchennych Niewolnoużywaćokapudoinnychcelów Niepozostawiajwolnegoogniaodużejintensywnościpodzałączonymokapem Regulujzawszepłomienietak abyniewydostawałysięonepobokachgarnków Niezostawiajpatelnibeznadzorupodczasichużytkowania przegrzanyolejmożesi...

Страница 96: ... wraz z Przyciskami sterowania oświetleniem zespołem wentylatora filtrami 8 1 Kratka kierunkowa wyjście powietrza 9 1 Kołnierz 10 1 Kołnierz z zaworem ø 150 Odn Il Elementy montażowe 7 1 2 Elementy montażowe korpusu okapu 12a 10 Śruby 3 5 x 16 12e 2 Śruby 2 9 x 12 7 Il Dokumentacja 1 Instrukcja 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 97: ...yjąć ewentualne węglowe filtry z węgla aktywnego patrz paragraf Konserwacja Wykręcić 6 śrub u góry 6 z tyłu oraz 2 wewnątrz okapu można teraz obrócić grupę silnika przy pomocy elementu montażowego i ustawić wylot powietrza rys 3 Aby skierować wylot powietrza w różne strony rys 4 odkręcić od wewnątrz śruby mocujące część górną która zawiera silnik od reszty okapu Obrócić górną część według konieczn...

Страница 98: ...leżności od wielkości okapu Zdjąć panel Confort patrz paragraf Konserwacja Wyciągnąć filtry przeciw tłuszczowe jeden po drugim odczepiając odpowiednie zaczepy patrz paragraf Konserwacja Zdemontować profil odkręcając 4 śruby które mocują go do okapu rys 4 Wyjąć ewentualne węglowe filtry z węgla aktywnego patrz paragraf Konserwacja Wsunąć okap aż do zamocowania na wspornikach rys 3 Przy pomocy śrub ...

Страница 99: ...go elementów nie ma w wyposażeniu W obydwóch przypadkach wyjmij ewentualne filtry węglowe pochłaniające zapachy ø120 ø150 10 10 9 PRACA W TRYBIE RECYRKULACJI Jeżeli ponad okapem znajduje się półka należy wyciąć w niej otwór ø 125 mm Założyć kołnierz redukujący 9 na wylot powietrza Połączyć kołnierz redukujący z wylotem powietrza zamocowanym w półce za pomocą giętkiej lub sztywnej rury ø 120 mm Zam...

Страница 100: ...gnalizowania nasycenia się filtrów z węgla aktywnego T2 Włączanie silnika wyciągu z drugą prędkością Włączona Przez naciśnięcie przycisku na 5 sekund w momencie gdy urządzenie jest wyłączone silnik oświetlenie aktywuje dezaktywuje się zdalne sterowanie 2 mignięcia zdalne sterowanie aktywne 1 mignięcie zdalne sterowanie nieaktywne T3 Włączanie silnika wyciągu z trzecią prędkością Włączona Po naciśn...

Страница 101: ...i silnika Zwiększenie prędkości silnika INTENSYWNA Niedostępna gdy włączona jest funkcja Opóźnienie Aktywacja dezaktywacja prędkości intensywnej Czas trwania tej prędkości ograniczony jest do 10 minut Po upływie 10 minut system automatycznie powraca do poprzednio ustawionej prędkości FUNKCJA OPÓŹNIENIA DELAY Aktywacja dezaktywacja funkcji opóźnienia Delay Niedostępna gdy włączony jest tryb intensy...

Страница 102: ...eniu powyższych kroków zamontować panel z powrotem do obudowy okapu i zamknąć go obracając dźwignię w przeciwnym kierunku Metalowe filtry przeciw tłuszczowe Filtry można myć także w zmywarce Należy je myć gdy zaświecą się wszystkie diody sterowania lub przynajmniej raz na 2 miesiące użytkowania lub częściej jeśli używane są bardzo intensywnie Resetowanie sygnału alarmowego Naciśnij przycisk T1 pat...

Страница 103: ...ywnego WŁĄCZONY 1 mignięcie diody L1 L2 L3 alarm nasycenia filtra węglowego aktywnego WYŁĄCZONY WYMIANA FILTRA ANTYZAPACHOWEGO Z WĘGLA AKTYWNEGO Resetowanie sygnału alarmowego Naciśnij przycisk T1 patrz paragraf Użytkowanie Wymiana filtra Otworzyć panel Wyjąć metalowe filtry przeciw tłuszczowe Wyjąć zużyte węglowe filtry antyzapachowe jak pokazano na rysunku Założyć nowy filtr mocując go na miejsc...

Страница 104: ...Användaldrigköksfläktenförandraändamåländetavsedda Undvikhögaflammorunderköksfläktenmedanfläktenäridrift Justera gaslågan så att flammorna endast berör kokkärlets undersida och inte tränger upp längs dess sidor Fritösermåsteövervakaskontinuerligtunderanvändning Överhettadoljakanfattaeld Köksfläktenskallinteanvändasavbarnellerpersonersominteärinsattaikorrektanvändning Apparatenärinteavseddattanvänd...

Страница 105: ...eglage Belysning Fläktenhet Filter 8 1 Riktningsgaller luftutsläpp 9 1 Reduktionsfläns 10 1 Fläns ø 150 med backventil Ref Antal Installationskomponenter 7 1 2 Konsoler för fastsättning av köksfläktsstomme 12a 10 Skruvar 3 5 x 16 12e 2 Skruvar 2 9 x 12 7 Antal Dokumentation 1 Bruksanvisning 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 106: ...ter med aktivt kol Se avsnitt Underhåll Genom att avlägsna de 6 övre skruvarna de 6 bakre och de 2 invändigt köksfläkten är det möjligt att vrida motorenheten med konsolen fastsatt och förbereda luftutsläppet på sidan fig 3 För att rikta luftutsläppet i de olika sidorna fig 4 lossa från insidan skruvarna som fäster den övre delen som innehåller motorn från resten av köksfläkten Vrid den övre delen...

Страница 107: ...läkten som ska monteras Ta bort Confortpanelen Se avsnitt Underhåll Ta bort ett fettfilter i taget genom att lossa hakarna Se avsnitt Underhåll Demontera profilen genom att lossa de 4 skruvarna som fäster den på köksfläkten fig 4 Ta bort eventuella luktfilter med aktivt kol Se avsnitt Underhåll Sätt i köksfläkten tills den hakar fast i klicksidostöden fig 3 Blockera definitivt genom att dra åt skr...

Страница 108: ...iga slangklämmor Nödvändigt material medföljer inte I båda fallen avlägsna eventuella luktfilter med aktivt kol ø120 ø150 10 10 9 LUFTUTSLÄPP FILTRERANDE VERSION Borra ett hål med ø 125 mm i hyllan som eventuellt är ovanför köksfläkten Sätt i reduktionsflänsen 9 på köksfläktsstommens utsläpp Anslut flänsen till utsläppshålet på hyllan ovanför köksfläkten med en hård eller flexibel slang med ø120 m...

Страница 109: ...ttade T2 Slår på utsugningsmotorn på den andra hastigheten Påslagen Genom att hålla den intryckt i cirka 5 sekunder när alla belastningar är avstängda Motor Belysning aktiveras avaktiveras fjärrkontrollen 2 blinkningar fjärrkontroll aktiverad 1 blinkning fjärrkontroll avaktiverad T3 Slår på utsugningsmotorn på den tredje hastigheten Påslagen Om knappen trycks i cirka 2 sekunder aktiveras intensivh...

Страница 110: ...ar stänger av utsugningsmotorn Sänker motorhastigheten Ökar motorhastigheten INTENSIV Kan inte aktiveras om Delay är aktiverad Aktiverar deaktiverar intensivhastigheten Intensivhastigheten är tidsinställd på 10 minuter När de 10 minuterna förflutit återgår systemet automatiskt till den tidigare inställda hastigheten FUNKTION DELAY Aktiverar deaktiverar Delay funktionen Kan inte aktiveras om Intens...

Страница 111: ...mnen Efter avslutat moment haka fast panelen på köksfläktsstommen och stäng den igen Metallfettfilter De kan även diskas i diskmaskin de ska diskas när alla lysdioder lyser med fast sken eller minst varannan månad cirka eller oftare vid intensiv användning Återställning av larmsignal Tryck på knappen T1 se avsnitt användning Rengöring av filter Öppna Comfortpanelen Ta bort ett filter åt gången try...

Страница 112: ... mättat luktfilter med aktivt kol AKTIVERAT 1 blinkning av lysdioderna L1 L2 L3 larm för mättat luktfilter med aktivt kol DISAKTIVERAT BYTE AV LUKTFILTER MED AKTIVT KOL Återställning av larmsignal Tryck på knappen T1 se avsnitt användning Byte av filter Öppna Comfortpanelen Avlägsna metallfettfiltren Ta bort det mättade luktfiltret med aktivt kol som visas på figuren Montera det nya filtret genom ...

Страница 113: ...بار بعين التعليمات ھذه أخذ الضروري فمن أعاله المذكورة تلك من بالتھوية الخاصة السارية القوانين االستعمال إ ن المدخنة مصممة لالستخدام المنزلي فقط وبھدف شفط الروائح الناتجة عن الطبخ ال تستخدم المدخنة ألي أغراض مختلفة ال تترك ألسنة اللھب بكثافة قوية أثناء تشغيل المدخنة اضبط الشعلة بحيث ال تخرج عن جوانب قاع المقالة أو القدر انتبه ً ا دوم على المقالة أثنا ء عملية القلي ألن الزيت الساخن قد يشتعل يجب عدم ...

Страница 114: ...لمدخنة كامل مع م ّ ك التح المصابيح مجموعة التھوية المرشحات 8 1 شبكة موجھة لخروج الھواء 9 1 حافة تخفيف 10 1 ة ّ ف حا مع ام ّ م ص بقطر 150 مرجع الكمية مكونات التركيب 7 1 2 كتيفات تثبيت جسم المدخنة 12a 10 براغي 3 5 x 16 12e 2 براغي 2 9 x 12 7 الكمية وثائق 1 كتيب التعليمات 12a 12a 7 1 12a 7 1 12e 8 9 10 ...

Страница 115: ...الفالتر أزل ي وجودھا حال الصيانة فقرة انظر الـ أزل 6 والـ العلوية براغي 6 الخلفية براغي الـ والبرغيين 2 تدوير ويمكن المدخنة داخل من وبالتالي معه المرتبطة الكتيفة مع الموتور مجموعة ً ا جانبي الھواء مخرج جعل الرسم 3 الجوانب مختلف في الھواء مخرج لتوجيه الرسم 4 الجزء تثبت والتي الداخل من البراغي بفك قم المدخنة بقية عن الموتور يحوي الذي العلوي ثم لليسار أو لليمين الحاجة حسب العلوي الجزء أدر الداخل من ب...

Страница 116: ...س المدخنة التي تريد تركيبھا انزع لوحة الكونفورت انظر فقرة الصيانة اخلع الفالتر المضادة للدھون كل واحد على حده من خالل خطافات الفالتر انظر فقرة الصيانة أزل القطاع الجانبي بفك البراغي 4 األربعة التي ت ثبته بالم د خنة الرسم 4 أزل الفالتر الكربونية النشطة المضادة للروائح في حال وجودھا انظر فقرة الصيانة أدخل المدخنة الى أن تعلق بالداعمتين الجانبيتين الرسم 3 قم بالتثبيت النھائي وأحكم البراغي Vf في أسفل ...

Страница 117: ...جزء مناسبة كلبسات باستخدام الماسورة بتركيب قم ثم موجود كربون فلتر اي انزع ø120 ø150 10 10 9 التوزيع اعادة لنظام الھواء مخرج بقط فتحة بعمل قم ر 120 الشفاط جسم فوق يقع جانب علي الح ادخل المنخفضة افة 9 الشفاط جسم مخرج داخل باستخدام الشفاط فوق الموجود الرف علي بمخرج الحافة صل بقطر مرنة او صلبة ماسورة 120 مم مناسب رابط باستخدام مكانھا في الماسورة ثبت المباشرة الشبكة ركب 8 الداخلي التوزيع اعادة نظام بمخ...

Страница 118: ...موتور المصابيح ضوء ْ وينطفي الفالتر أضواء ضبط يعاد فانه الديود منشعل م يشعل الثانية السرعة على الشفط وتور T2 2 ينشط التحكم جھاز ومضتين 1 نشط غير التحكم جھاز واحدة ومضة لمدة باستمرار الزر على بالضغط 5 األحمال جميع تكون عندما ثوان مطفأة الموتور المصابيح تنشط فإنه عن التحكم جھاز وظيفة تنشط ال بعد منشعل ا موتور يشعل الثالثة السرعة على لشفط T3 لمدة بالضغط 2 لمدة المؤقتة المركزة السرعة تنشط ثانية 10 دقا...

Страница 119: ...ة زر إطفاء إشعال الموتور خفض سرعة ا لموتور زيادة سرعة الموتور التشغيل ف ّ ث المك ال يمكن تنشيطه اذا لم تكن وظيفة التأخير Delay طة ّ ش من تنشط ال تنشط سرعة التشغيل ف ّ ث المك فترة ھذه السرعة ھي 10 دقائق في نھاية الـ 10 دقائق يعود النظام ً ا تلقائي الى السرعة التي كانت ً ا سابق التأخير وظيفة DELAY تنشط التأخير وظيفة تنشط ال Delay تعمل المكثف التشغيل وظيفة كانت اذا تنشط ال بالضغط الخفيف إشعال إطفاء ج...

Страница 120: ...از اللوحة بتوصيل قم السابقة العملية من االنتھاء بعد المعاكس االتجاه في المقبض بتحويل الفالتر المعدنية المضادة للشحوم كل األقل على أو مشاھدة عند غسلھا الضروري من األواني غسالة في غسلھا يمكن شھرين 2 بشكل المدخنة استعمال عند الضرورة عند أكثر غسلھا أو االستعمال من مكثف التحذير إشارة ضبط إعادة الزر إضغط T1 االستعمال فقرة انظر الفالتر تنظيف الكومفورت لوحة افتح اخ الوقت نفس في وبسحبھا المجموعة أسفل تجاه ...

Страница 121: ...ش فلتر الكربون النشط تم تفعيله 1 ومضة للديود L1 L2 L3 تحذير ّع ب تش فلتر الكربون النشط تم تعطيله تبديل فلتر الكربو ن النشط المضاد للروائح التحذير إشارة ضبط إعادة الزر على اضغط T1 اإلستعمال فقرة أنظر الفلتر تبديل الكومفورت لوحة افتح للشحوم المضادة المعدنية الفالتر أزل بالرسم موضح ھو كما المشبعة للروائح المضادة النشط الكربون فالتر أزل ال الفلتر بتركيب قم المخصص مكانه في وتعليقه جديد للشحوم المضادة ا...

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...991 0356 871_01 141212 ...

Отзывы: