Smeg KQ45XE Скачать руководство пользователя страница 13

EN 

1
3

 

13 

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

 

The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find 
descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. 

INSTALLATION 

•  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper 

installation. 

•  The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm (some 

models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on working dimensions 
and installation). 

•  Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of 

the hood. 

•  For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing. 

Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm. The route 
of the flue must be as short as possible. 

•  Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, 

etc.). 

•  If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a 

sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of 
exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order 
to guarantee the entry of clean air.

 

When the cooker hood is used in conjunction with appliances 

supplied with energy other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 
mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood. 

•  In the event of damage to the power cable, it must be replaced by the manufacturer or by the 

technical service department, in order to prevent any risks.  

•  If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above, this has 

to be taken into account. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. 

USE 

•  The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. 
•  Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. 
•  Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. 
•  Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not 

engulf the sides. 

•  Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames. 
•  Do not flambè under the range hood; risk of fire 
•  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen-

sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given su-
pervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 

•  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 
•  “ CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.”. 

MAINTENANCE 

•  Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance 

work. 

•  Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard). 
•  Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. 

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the 

applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative 

consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information 

about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product

Содержание KQ45XE

Страница 1: ...ibretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utiliza o Brugsvejledning Anv ndningshandbok Instrukcja u ytkowania Bruksveiledning KQ45XE...

Страница 2: ...E CONSEILS ET SUGGESTIONS 21 CARACTERISTIQUES 22 INSTALLATION 23 UTILISATION 26 ENTRETIEN 27 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 29 CHARAKTERISTIKEN 30 MONTAGE 31 BEDIENUNG 34 WARTUNG 35 INHO...

Страница 3: ...APER 70 INSTALLATION 71 ANV NDING 74 UNDERH LL 75 INDHOLD R D OG ANVISNINGER 77 APPARATBESKRIVELSE 78 INSTALLATION 79 BRUG 82 VEDLIGEHOLDELSE 83 SPIS TRE CI UWAGI I SUGESTIE 85 W A CIWO CI TECHNICZNE...

Страница 4: ...4 4 101 102 103 106 107 SA...

Страница 5: ...elative alloscaricodell aria USO LaCappa stataprogettataesclusivamenteperusodomestico perabbatteregliodoridellacucina NonfaremaiusoimpropriodellaCappa Nonlasciarefiammelibereaforteintensit sottolaCapp...

Страница 6: ...otto 1 1 Corpo Cappa completo di Comandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri Camino Inferiore 7 1 Tubo PVC Installato 8 1 Griglia direzionata Installata 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 10 1 Tappo Rif Q...

Страница 7: ...Soffitto o Mensola di almeno 8 10 Cm Tracciare sulla Parete una linea Verticale fino al soffitto o al limite superiore al centro della zona prevista per il montaggio della Cappa una linea Orizzontale...

Страница 8: ...flangia di riduzione 9 va rimossa solo per effettuare collega menti da 150 USCITA POSTERIORE Si ricorda che per effettuare il foro di evacuazione va seguito lo schema riportato nel paragrafo foratura...

Страница 9: ...attenzione che sia posizionata correttamente sul tubo Assicurarsi della presenza dei Filtri antiodore al Carbone atti vo 8 7 CONNESSIONE ELETTRICA Collegare la Cappa all Alimentazione di Rete interpon...

Страница 10: ...ra zione dei filtri al carbone attivo T2 Accende il motore d aspirazione alla seconda velocit Acceso Tenendo premuto per 5 secondi quando tutti i carichi sono spenti Motore Luce si abilit disabilita i...

Страница 11: ...pannello al corpo cappa e richiuderlo Filtri antigrasso metallici Sono lavabili anche in lavastoviglie e necessitano di essere lavati quando tutti i Led dei comandi sono accesi fissi o almeno ogni 2...

Страница 12: ...attivo DISATTIVATO SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di allarme Premere il tasto T1 vedi paragrafo Uso Sostituzione Filtro Aprire il comfort panel Togliere i Filtri an...

Страница 13: ...orinstallationforthegashobspecifyagreaterdistancespecifiedabove thishas tobetakenintoaccount Regulationsconcerningthedischargeofairhavetobefulfilled USE Theextractorhoodhasbeendesignedexclusivelyfordo...

Страница 14: ...ty Product components 1 1 Hood Body complete with Controls Light Suction Unit Filters Lower Duct 7 1 PVC Pipe fitted 8 1 Inclinable grid fitted 9 1 Reduction flange 150 120 mm 10 1 Metal cover Ref Q...

Страница 15: ...e re maining between the hood and the upper limit ceiling or self is at least 8 10 cm On the wall trace a vertical line up to the ceiling or top limit at the centre of the area where you intend to fit...

Страница 16: ...y in case the connecting diameter is 150 REAR AIR OUTLET When drilling the air outlet hole in the wall proceed in accord ance with the scheme in the part concerning the wall drilling Use a pair of ton...

Страница 17: ...grid 8 on the air outlet Make sure that the position of the grid is correct Make sure that charcoal filters have been placed inside the hood 8 7 ELECTRICAL CONNECTION Connect the hood to the mains th...

Страница 18: ...saturation of the activated charcoal filters T2 Turn the suction motor on at speed two On Press and hold for approximately 5 seconds with all the loads turned off Motor and Lights to enable disable th...

Страница 19: ...canopy and close it by turning the knob in the opposite direction Metal grease filters These can also be washed in the dishwasher and need to be cleaned when all the command LEDs light up in a continu...

Страница 20: ...Filter saturation alarm DEACTIVAT ED CHANGING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Resetting the alarm signal Press button T1 see the paragraph on Use Changing the Filter Pull the Comfort Panels to open them...

Страница 21: ...vacuationd airdoivent treremplies UTILISATION Lahottea t con ueexclusivementpourl usagedomestique danslebutd liminerlesodeursdelacuisine Nejamaisutiliserabusivementlahotte Nepaslaisserlesflammeslibre...

Страница 22: ...t 1 1 Corps de la Hotte comprenant Commandes clairage Groupe Ventilateur Filtres Chemin e Inf rieure 7 1 Tuyau en PVC Install 8 1 Grille orientable Install e 9 1 Flasque de Raccord 150 120 mm 10 1 Bou...

Страница 23: ...le plafond ou toute autre limite sup rieure tag re Marquer sur la Paroi une ligne Verticale jusqu au plafond ou la limite sup rieure au milieu de la zone pr vue pour le montage de la Hotte une ligne...

Страница 24: ...cord 9 doit tre retir e uniquement pour effectuer les connexions de 150 SORTIE ARRI RE Nous rappelons que pour percer le trou d vacuation il faut suivre le sch ma report dans le paragraphe relatif au...

Страница 25: ...l air en veillant ce qu elle soit positionn e correctement sur le tuyau S assurer que les Filtres anti odeur au Charbon actif soient pr sents 8 7 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Brancher la hotte sur le secteu...

Страница 26: ...r la saturation des filtres charbon actif T2 D marre le moteur d aspiration en deuxi me vitesse Allum e L appui sur la touche pendant 5 secondes lorsque toutes les charges sont teintes Moteur clairage...

Страница 27: ...de la hotte puis le refermer en tournant le bouton dans le sens inverse par rapport l ouverture Filtres graisse m talliques Ils peuvent tre lav s au lave vaisselle et ils doivent tre lav s quand toute...

Страница 28: ...LTRE ANTI ODEUR CHARBON ACTIF Remise z ro du signal d alarme Appuyer sur la touche T1 Voir paragraphe utilisation Remplacement du filtre Tirer sur les panneaux confort pour les ouvrir Retirer les filt...

Страница 29: ...tausschlie lichzumEinsatzimprivatenHaushaltundzurBeseitigungvonK chen ger chenvorgesehen Unsachgem erEinsatzderHaubeistzuunterlassen Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntens...

Страница 30: ...ten 1 1 Haubenk rper komplett mit Steuerungen Beleuch tung Ventilatorgruppe Filter unterem Kamin 7 1 PVC Rohr installiert 8 1 Luftstromrichtungsgitter installiert 9 1 Reduktionsflansch 150 120 mm 9 1...

Страница 31: ...Wand anzeichnen eine senkrechte Linie bis zur Decke oder zum oberen Rand in der Mitte des Installationsbe reichs der Haube eine horizontale Linie mindestens 650 550 mm oberhalb der Kochmulde Wie angeg...

Страница 32: ...rd nur ausgebaut um die Anschl sse mit 150 auszuf hren HINTERER LUFTAUSTRITT F r die Erstellung der Auslass ffnung ist das Schema zu be folgen welches im Absatz ber den Wandauslass aufgef hrt ist Die...

Страница 33: ...und dabei darauf achten dass es korrekt am Rohr positioniert ist Sicherstellen ob der Aktivkohlefilter zur Geruchsbindung vor handen ist 8 7 ELEKTROANSCHLUSS Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz...

Страница 34: ...saugmotor bei der zweiten Geschwin digkeitsstufe ein Eingeschaltet Mit zirka 5 Sekunden langem Gedr ckt halten der Taste bei abgeschalteten Verbrauchern Motor Licht wird die Fernbedienung aktiviert od...

Страница 35: ...Drehknopf in die dem ffnen entgegen gesetzte Richtung gedreht wird Metallfettfilter Die Fettfilter sind sp lmaschinengeeignet und m ssen gewaschen werden sobald sich alle LEDs der Bedienelemente blei...

Страница 36: ...DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS Reset des Alarmsignals Die Taste T1 dr cken siehe Absatz GEBRAUCH Auswechseln des Filters Die Comfort Panels durch Ziehen ffnen Die Fettfilter aus Metall entfernen Die v...

Страница 37: ...acht worden genomen GEBRUIK De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik voor het elimineren van kookgeuren Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze Laat geen hoog brandende bran...

Страница 38: ...ledige wasemkap Bedieningspaneel Verlichting Afzuiggroep Filters Onderstuk Schouw 7 1 PVC buis reeds gemonteerd 8 1 Richtingrooster 125 reeds gemonteerd 9 1 Reductieflens 150 120 mm reeds gemonteerd 1...

Страница 39: ...ijnen op de wand een verticale lijn tot aan het plafond of tot aan de bovenlimiet in het midden van de zone waar U de wasemkap wenst te installeren een horizontale lijn op minimum 650 550 mm boven de...

Страница 40: ...verbindingbuis gebruikt met een diameter van 150 mm UITLAAT BOVENAAN Vergeet niet dat voor het boren van het gat voor de uitlaat U het schema moet volgen dat opgegeven is in de paragraaf Boren van gat...

Страница 41: ...en zorg ervoor dat het rooster correct op de buis staat Controleer of de geurfilters met actieve koolstof aanwezig zijn 8 7 ELEKTRISCHE AANSLUITING Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een twe...

Страница 42: ...eede snelheid van de zuigmotor in Aan Als deze toets 5 seconden ingedrukt wordt gehouden als alle belastingen motor lamp uitgeschakeld zijn dan wordt de afstandsbediening in of uitgeschakeld 2 maal kn...

Страница 43: ...wasemkap en sluit het door de knop ten opzichte van de opening in tegengestelde richting te draaien Metalen vetfilters De vetfilters kunnen ook in de vaatwasser worden gewassen Dit moet gebeuren als...

Страница 44: ...actief koolstoffilter UIT VERVANGEN VAN HET GEURFILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF Reset van het alarmsignaal Druk op de toets T1 zie de paragraaf Gebruik Vervangen van het filter Trek de Comfort Panels open...

Страница 45: ...asencuenta Esnecesariorespe tartodaslasnormativasrelativasalconductodedescargadelaire USO Lacampanahasidoconcebidaexclusivamenteparaunusodom stico paraeliminarlosoloresdela cocina Noutilizarlademanera...

Страница 46: ...ducto 1 1 Cuerpo Campana completo de mandos iluminaci n Grupo Ventilador Filtros Chimenea Inferior 7 1 Tubo PVC Colocado 8 1 Rejilla direccionada Colocada 9 1 Arandela de Reducci n 150 120 mm 10 1 Tap...

Страница 47: ...por lo menos de 8 10 cm Marcar en la pared una linea vertical hasta el techo o l mite superior en el centro de la zona donde se va a insta lar la campana una linea horizontal a 650 550 mm por lo menos...

Страница 48: ...e quitarla solo para llevar a cabo las conexiones con 150 SALIDA POSTERIOR Se recuerda que para efectuar el agujero de evacuaci n es ne cesario seguir el esquema del p rrafo que indica como aguje rarl...

Страница 49: ...aire teniendo cuidado de que est colocada correctamente en el tu bo Asegurarse de que esten colocados los filtros antiolor al carb n activado 8 7 CONEXI N EL CTRICA Conectar la campana a la red de ali...

Страница 50: ...o T2 Enciende el motor de aspiraci n a la segunda velocidad Encendido Manteniendo la tecla presionada por aproximadamente 5 segundos cuando todas las cargas est n apagadas motor luz se activa desactiv...

Страница 51: ...manopla en sentido contrario al de apertura Filtros antigrasa met licos Se pueden lavar tambi n en lavavajillas y necesitan ser lavados cuando todos los led de los mandos est n encendidos fijos o por...

Страница 52: ...CTIVADO SUSTITUCI N FILTRO ANTIOLOR AL CARBONO ACTIVO Reset de la se al de alarma Presionar la tecla T1 Ver p rrafo de uso Sustituci n filtro Abrir los confort panel tirando de ellos Quitar los filtro...

Страница 53: ...cess riorespeitartodas asnormasreferentes sdescargasdear USO O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes dom sticos sendo a suafinalidadeadereduzirosodoresdecozedura N out...

Страница 54: ...es do Produto 1 1 Corpo do exaustor equipado com Comandos luz grupo ventilador filtros e chamin inferior 7 1 Tubo PVC montado 8 1 Grelha direccionada montada 9 1 Flange de redu o 150 120 mm 10 1 Buj o...

Страница 55: ...de pelo menos 8 10 cm Marque na parede uma linha vertical at ao tecto ou ao limite superior no centro da zona prevista para a montagem do exaustor uma linha horizontal a pelo menos 650 550 mm de dist...

Страница 56: ...flange de redu o 9 s tem de ser desmontada se o di metro das liga es for de 150 SA DA TRASEIRA Lembramos que para fazer o furo de evacua o necess rio seguir o esquema dado no par grafo sobre execu o d...

Страница 57: ...e a posicionar correctamente no tubo Assegure se de que os filtros anti odor de carv o activo se encontram presentes 8 7 LIGA O EL CTRICA Ligue o extractor alimenta o utilizando um interruptor de dois...

Страница 58: ...o ativo T2 Liga o motor de aspira o com velocidade II Aceso Se mantida pressionada durante cerca de 5 segundos quando todas as cargas est o desligadas Motor Luz o sistema ativar desativar o telecomand...

Страница 59: ...pera o prenda de novo o painel estrutura do exaustor e feche o Filtros met licos antigordura Tamb m podem ser lavados na m quina de lavar lou a e precisam de lavagem quando todos os leds dos comandos...

Страница 60: ...de carv o activo DESACTIVADO SUBSTITUI O DO FILTRO ANTI ODORES DE CARV O ACTIVO Como apagar o sinal de alarme Pressione a tecla T1 Ver par grafo Utiliza o Substitui o do filtro Abra o painel Comfort...

Страница 61: ...RU 6 1 61 650 I 120 0 04...

Страница 62: ...RU 6 2 62 448 598 898 420 890 Min 550mm Min 650mm 1 1 7 1 8 1 9 1 150 120 10 1 11 2 SB 12 10 1 9 11a 8 7 10...

Страница 63: ...RU 6 3 63 45 60 90 X 180 240 390 650 mm min 11a X 808 540 300 250 X 550 mm min 8 10 650 550 808 12 11a...

Страница 64: ...RU 6 4 64 Vr 11a 2 11a Vr Vr 11a 150 120 8 7 9 150 120 9 10 120 9 10 150 9 120 10 10...

Страница 65: ...RU 6 5 65 7 8 8 7 3...

Страница 66: ...RU 6 6 66 L T1 T2 T3 T4 L1 L2 L3 L4 L 2 T1 2 100 L1 L2 L3 L4 200 L1 L2 L3 L4 T2 5 2 1 T3 2 10 T4 2 30 5 2 L1 L2 L3 1 L1 L2 L3...

Страница 67: ...RU 6 7 67 2 T1 Comfort Comfort...

Страница 68: ...RU 6 8 68 4 Delay T4 5 2 L1 L2 L3 1 L1 L2 L3 T1 Comfort A B Comfort A B 20 2...

Страница 69: ...sos Anv ndaldrigk ksfl ktenf randra ndam l ndetavsedda Undvikh gaflammorunderk ksfl ktenmedanfl kten ridrift Justera gasl gan s att flammorna endast ber r kokk rlets undersida och inte tr nger upp l n...

Страница 70: ...er 1 1 K ksfl ktsstomme komplett med Reglage Belysning Fl ktenhet Filter Undre skorsten 7 1 PVC r r installerat 8 1 Riktningsgaller installerat 9 1 Reduktionsfl ns 150 120 mm 10 1 Plugg Ref Antal Inst...

Страница 71: ...8 10cm kvarst Markera p v ggen ett vertikalt streck upp till taket eller max gr nsen i mitten av k ksfl ktens monteringsomr de ett horisontellt streck till 650 550 mm min ovanf r tillagningsh llen Ma...

Страница 72: ...tta inte redan har gjorts Reduktionsfl nsen 9 ska enbart tas bort f r att utf ra anslutningar p 150 BAKRE UTSL PP Kom ih g att utf ra evakueringsh let genom att f lja schemat angivet i avsnittet borrn...

Страница 73: ...ningsgallret 8 igen p luftutsl ppet men se till att det r r tt placerat p r ret S kerst ll att luktfiltren med aktivt kol r isatta 8 7 ELEKTRISK ANSLUTNING Anslut fl ktk pan till eluttaget och install...

Страница 74: ...ttade T2 Sl r p utsugningsmotorn p den andra hastigheten P slagen Genom att h lla den intryckt i cirka 5 sekunder n r alla belastningar r avst ngda Motor Belysning aktiveras avaktiveras fj rrkontroll...

Страница 75: ...e mnen Efter avslutat moment haka fast panelen p k ksfl ktsstommen och st ng den igen Metallfettfilter De kan ven diskas i diskmaskin de ska diskas n r alla lysdioder lyser med fast sken eller minst v...

Страница 76: ...v lysdioderna L1 L2 L3 larm f r m ttat luktfilter med aktivt kol DISAKTIVERAT BYTE AV LUKTFILTER MED AKTIVT KOL terst llning av larmsignal Tryck p knappen T1 se avsnitt anv ndning Byte av filter ppna...

Страница 77: ...atfjerneemoglugteik kkeneriprivatehusholdninger Emh ttenm kunanvendestildetform l hvortildenerkonstrueret Derm ikkeforekommeh j benildunderemh tten mensdenanvendes Just rbr nderen s flammerneerrettet...

Страница 78: ...Produktets komponenter 1 1 Emh ttens hoveddel inkl Betjeningsanordninger lys ventilatorenhed filtre nedre kamin 7 1 PVC r r installeret 8 1 Afb jet rist installeret 9 1 Passtykke 150 120 mm 10 1 H tte...

Страница 79: ...oft eller hylde p mindst 8 10 cm P v ggen skal der afm rkes en lodret linje op til loftet eller den verste gr nse i midten af emh ttens monteringsomr de en vandret linje mindst 650 550 mm over kogepla...

Страница 80: ...8 og pvc r ret 7 hvis dette ikke allerede er gjort Passtykket 9 skal kun tages ud for at udf re forbindelser p 150 UDLEDNING P BAGSIDEN Vi minder om at udledningshullet skal bores i overensstemmelse...

Страница 81: ...8 p luftudledningen igen og s rg for at den er placeret rigtigt p r ret S rg for at lugtfiltret med aktivt kul forefindes 8 7 TILSLUTNING TIL STR MFORSYNING Tilslut emh tten til elnettet idet der ind...

Страница 82: ...ignalere m tning af filtrene med aktivt kul T2 T nder udsugningsmotoren ved den anden hastighed T ndt Fjernstyringen aktiveres inaktiveres ved at trykke og holde tasten trykket nede i cirka 5 sekunder...

Страница 83: ...midler N r arbejdet er udf rt skal panelet s ttes p emh ttens hoveddel og lukkes igen Fedtfiltre af metal De kan ogs vaskes i opvaskemaskine og de skal renses hver gang alle kontrollamperne lyser uaf...

Страница 84: ...g af aktivt kulfilter DEAKTIVERET UDSKIFTNING AF LUGTFILTRET MED AKTIVT KUL Tilbagestilling af alarmsignalet Tryk p tasten T1 se afsnittet Anvendelse Udskiftning af filter bn komfortpanelet Fjern fedt...

Страница 85: ...rzestrzega wszystkich normdotycz cychod prowadzaniapowietrza U YTKOWANIE Okap zosta zaprojektowany wy cznie do u ytku domowego do neutralizacji zapach w kuchennych Niewolnou ywa okapudoinnychcel w Nie...

Страница 86: ...okapu 1 1 Korpus okapu razem z W cznikami O wietleniem Dmuchaw Filtrami 7 1 Rura PCW zamontowana 8 1 Kratka regulowana zamontowana 9 1 Ko nierz redukuj cy o rednicy 150 120 mm 10 1 Pokrywa metalowa L...

Страница 87: ...rze co najmniej 8 10 cm Narysowa na cianie lini pionow a do sufitu lub do g rnej granicy w rodku strefy przewidzianej na monta okapu lini poziom 650 550 mm ponad poziomem kuchenki Zaznaczy tak jak pok...

Страница 88: ...yjny nale y usun by dokona pod czenia rury 150 WYLOT TYLNY Przypominamy e do wykonania otworu wylotu powietrza w rozdziale Mocowanie do ciany znajduje si odpowiedni schemat Wybi tylny otw r wylotu pow...

Страница 89: ...wylotow 8 na wylocie powietrza Upewni si czy u o enie kratki jest w a ciwe Sprawdzi czy zamontowano aktywne filtry w glowe 8 7 POD CZENIE ELEKTRYCZNE Pod cz okap do sieci zasilania za pomoc wtyczki d...

Страница 90: ...ygnalizowania nasycenia si filtr w z w gla aktywnego T2 W czanie silnika wyci gu z drug pr dko ci W czona Przez naci ni cie przycisku na 5 sekund w momencie gdy urz dzenie jest wy czone silnik o wietl...

Страница 91: ...niu powy szych krok w zamontowa panel z powrotem do obudowy okapu i zamkn go obracaj c d wigni w przeciwnym kierunku Metalowe filtry przeciw t uszczowe Filtry mo na my tak e w zmywarce Nale y je my gd...

Страница 92: ...rm nasycenia filtra w glowego aktywnego WY CZONY WYMIANA FILTRA ANTYZAPACHOWEGO Z W GLA AKTYWNEGO Resetowanie sygna u alarmowego Naci nij przycisk T1 patrz paragraf U ytkowanie Wymiana filtra Otworzy...

Страница 93: ...lukkende for hjemmebruk for motvirke lukter p kj kkenet Bruk aldri hetten til andre form l enn den er beregnet for Tillat aldri h ye pne flammer under hetten n r den er i bruk Juster flammestyrken sli...

Страница 94: ...j kkenviftens hoveddel komplett med Kontroller lys vifteenhet filtre nederste r kr r 7 1 PVC r r installert 8 1 Retningsrist installert 9 1 Reduksjonsflens med en diameter p 150 120 mm 10 1 Plugg Ref...

Страница 95: ...de p veggen En vertikal linje helt opp til taket eller til den verste grensen p midten av omr det hvor kj kkenviften skal monteres En horisontal linje som er min 650 550 mm over platetoppen Merk av et...

Страница 96: ...9 m kun fjernes for gj re tilkoplinger med 150mm diameter PNING BAK For lage utl ps pningen m du f lge skjemaet vist i avsnittet Boring av hull i veggen Sl hull p den bakre pningen ved hjelp av en tan...

Страница 97: ...igjen p luftutl pet Pass p at den er plassert korrekt p r ret Kontroller at de aktive kullfiltrene er montert 8 7 ELEKTRISK TILKOPLING Kople kj kkenviften til str mnettet med en topolet bryter med en...

Страница 98: ...hastigheten Sl tt p Trykk p knappen i ca 5 sekunder n r b de motoren og lyset er sl tt av for aktivere deaktivere fjernkontrollen 2 blink Fjernkontroll aktivert 1 blink Fjernkontroll deaktivert T3 Sl...

Страница 99: ...en er utf rt m du hekte panelet tilbake p kj kkenviftens hoveddel og lukke det igjen Metalliske fettfilter Filtrene kan ogs vaskes i oppvaskmaskinen De m vaskes n r alle kontrollenes LED blinker eller...

Страница 100: ...D ene L1 L2 L3 blinker en gang Alarmsignalet for mettet aktivt kullfilter er DEAKTIVERT BYTTE AV DET AKTIVE KULLFILTERET Tilbakestilling av alarmsignalet Trykk p knappen T1 se Bruk Bytte av filteret p...

Страница 101: ...SA 1 101 650 a 120 0 04...

Страница 102: ...SA 1 102 448 598 898 420 890 Min 550mm Min 650mm 1 1 7 1 8 1 9 1 120 150 10 1 11a 2 SB 12 10 1 9 11a 8 7 10...

Страница 103: ...SA 1 103 650 mm min 11a X 808 540 300 250 X 550 mm min 8 10 650 550 808 X X 12 11a 45 60 90 X 180 240 390...

Страница 104: ...SA 1 104 Vr 11a 11a Vr Vr 11a 150 120 8 7 9 150 120 9 10 120 9 10 150 9 120 10 10...

Страница 105: ...SA 1 105 7 8 8 7...

Страница 106: ...SA 1 106 L T1 T2 T3 T4 L1 L2 L3 L4 L 2 T1 100 L1 L2 L3 L4 200 L1 L2 L3 L4 2 T2 2 1 5 T3 2 10 2 30 T4 2 L1 L2 L3 1 L1 L2 L3 5...

Страница 107: ...SA 1 107 2 T1...

Страница 108: ...SA 1 0 108 4 Delay T4 5 2 L1 L2 L3 1 L1 L2 L3 T1 A B A B...

Страница 109: ......

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ...991 0357 300_01 141209...

Отзывы: