Smeg KATE600CEX Скачать руководство пользователя страница 18

 

18 

 

  Conexão elétrica 

A voltagem da rede elétrica deve corresponder com a volta-

gem indicada na etiqueta das características, situada no inte-
rior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a 
uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, 
posta em zona acessível, mesmo depois da instalação. Se 
não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se 
encontrar numa zona acessível, mesmo depois da instalação, 
aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma 
que assegure a desconexão completa da rede nas condições 
da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de 
instalação. 
 

 

ATENÇÃO!

 

Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a 
alimentação elétrica, verificar o seu funcionamento, e verificar 
se o cabo de rede está montado corretamente. 
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação e-
special; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido 
ao serviço de assistência técnica. 

 

Montagem 

Antes de iniciar a instalação: 

• 

Verificar que o produto adquirido tem as dimensões ade-
quadas para a área escolhida de instalação. 

• 

Tirar o/s filtro/s de carvão ativado (*) se fornecidos (ver 
também o parágrafo relativo). Este/s deve/m ser remon-
tado/s somente caso se deseje utilizar o exaustor na ver-
são filtrante. 

• 

Verificar se, dentro do exaustor, não há (por motivos de 
transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com 
parafusos (*), garantias (*) etc.). Caso haja,  tirar e con-
servar. 

O exaustor é fornecido com buchas de fixação adequadas 
para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é necessá-
rio que um técnico qualificado faça sua instalação. A pare-
de/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso 
do exaustor. 

 

Funcionamento 

O exaustor vem equipado com um painel de comandos com 
um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para 
acender a luz de iluminação do plano de cozedura. 

 

 

  

a. 

Interruptor luz ON/OFF. 

b. 

Interruptor OFF/velocidade 1 

c. 

Selecção velocidade 2  

d. 

Selecção velocidade 3  

  

Manutenção 

 

Limpeza 

Para a limpeza, utilizar um pano humedecido com detergen-
tes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos contendo abra-
sivos. 

NÃO UTILIZE ÁLCOOL!

 

 

Filtro antigordura 

Fig. 10-21 
Capta as partículas de gordura provenientes da cozedura. 

O Filtro de gordura deve ser  limpo uma vez por mês com 
detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado  ma-
nualmente ou na máquina de lavar louça a baixas temperatu-
ras e com ciclo breve. 
O filtro metálico para a gordura pode perder cor com as lava-
gens na máquina da louça, mas suas características de filtra-
ção não se alteram. 
Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de liberta-
ção com mola. 

 

Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) 

Fig. 20 
Retém os odores desagradáveis produzidos durante a 
preparação de alimentos. 

O filtro de carvão ativo pode ser um desse tipos: 

• 

Filtro de carvão ativo lavável. 

• 

Filtro de carvão ativo NÃO lavável. 

Filtro de carvão acrivolavável 

O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses em 
água quente e detergentes adequados ou na máquina de 
lavar louça a 65 °C (para a lavagem em máquina, utilize o 
ciclo completo sem colocar outra loiça na máquina). 
Tire a água em excesso tendo cuidado para não estragar o 
filtro. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de 
plástico e deixe-o secar definitivamente no forno durante 10 
minutos a 100 °C. 
Substitua o pano a cada 3 anos e, sempre que notar sinais de 
danos no tecido. 

Filtro de carvão ativo NÃO lavável 

A saturação do filtro de 

carvão ativado

 verifica-se após um 

uso mais ou menos prolongado, em função do tipo de coze-
dura e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras. Em 
todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo a 
cada 4 meses. 
NÃO pode ser lavado ou regenerado.  

Montagem: 

Coloque o gancho do filtro de carvão ativo, primeiro na parte 
de trás da lingueta metálica do exaustor e depois na parte 
dianteira com os dois botões. 

Desmontagem: 

Remova o filtro de carvão ativo rodando 90º os botões que o 
fixam ao exaustor. 

 

Содержание KATE600CEX

Страница 1: ...R Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen DE Montage und Gebrauchsanweisung FI Asennus ja k ytt ohjeet SV Monterings och bruksanvisningar NO Instrukse...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...vono essere controllati af finch non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sor veglianza Il locale deve disporre di sufficiente ven tilazi...

Страница 10: ...caso di necessit Per ottimizzare l efficienza e minimiz zare i rumori utilizzare il diametro massimo del sistema di canalizzazione indicato in questo manuale Utilizzazione La cappa realizzata per ess...

Страница 11: ...ig 10 21Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi manualmente oppure in lavastoviglie...

Страница 12: ...a protezione facendo leva con un piccolo giravi te a taglio o simile utensile 2 Togliere la lampada danneggiata e sostituirla con una nuova vedi tabella sotto Lampada Potenza W Attacco 20 G4 Tensione...

Страница 13: ...and un derstand the hazards involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the applian ce Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervis...

Страница 14: ...d in this manual to optimize efficiency and minimize noise Use The hood is designed to be used either for exhausting or filter version Extraction version In this case the fumes are conveyed outside of...

Страница 15: ...ctivated charcoal filter can be one of these types Washable activated charcoal filter NON washable activated charcoal filter Washable activated charcoal filter The charcoal filter can be washed once e...

Страница 16: ...sejam supervisionadas ou se tiverem re cebido as necess rias instru es relati vas ao uso em seguran a do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crian as n o devem ser autorizadas...

Страница 17: ...04 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugest es para uma utiliza o correta de modo a reduz...

Страница 18: ...OFF velocidade 1 c Selec o velocidade 2 d Selec o velocidade 3 Manuten o Limpeza Para a limpeza utilizar um pano humedecido com detergen tes l quidos neutros Evitar o uso de produtos contendo abra si...

Страница 19: ...o usando uma pequena chave de para fuso ou ferramenta semelhante como alavanca 2 Retirar a l mpada danificada e substitu la por uma nova consultar a tabela abaixo L mpada Pot ncia W Tomada 20 G4 Tens...

Страница 20: ...o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que e st n bajo vigilancia o despu s de que las mismas hayan recibido instrucci n rela cionada con el uso seguro del aparato...

Страница 21: ...2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental En cienda la campana a la velocidad m nima cuando empiece a cocinar y manten...

Страница 22: ...locidad 1 c Selecci n velocidad 2 d Selecci n velocidad 3 Mantenimiento Limpieza Para la limpieza utilice EXCLUSIVAMENTE un pa o impre gnado de detergente l quido neutro NO UTILICE UTENSI LOS O INSTRU...

Страница 23: ...ndo palanca con un peque o destornillador de boca plana o una herramienta similar 2 Retire la l mpara da ada y sustit yala con una nueva consulte la tabla que se encuentra abajo L mpara Potencia W Tip...

Страница 24: ...s en fants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physi ques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp riences ou de con naissances sauf si ces personnes sont correctem...

Страница 25: ...4 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions pour une utilisation correcte afin de r duire l impact environnemental All...

Страница 26: ...s adresser un technicien qualifi afin de s assurer que le mat riel est appropri au type de paroi plafond La pa roi plafond doit tre suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte Fonctionnem...

Страница 27: ...lectrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Remplacez la vieille ampoule avec le m me type tel que sp cifi par l tiquette des caract ristiques ou proximit de...

Страница 28: ...allatie en onderhoud altijd werkhandschoenen Dit apparaat is geschikt voor bediening door kinderen vanaf 8 jaar personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen onervaren personen...

Страница 29: ...8 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggesties voor cor rect gebruik om impa...

Страница 30: ...ningspaneel met een scha kelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis a Lichtschakelaar ON OFF b Schakelaar OFF snelheid 1 c Selectieknop snelheid 2 d Se...

Страница 31: ...door het op te lichten met een kleine schroevendraaier of iets dergelijks 2 Verwijder de beschadigde lamp en vervang met een nieuw exemplaar raadpleeg de onderstaande tabel Lamp Vermogen W Fitting 20...

Страница 32: ...Ja hren sowie von Menschen mit verringer ten physischen sinnlichen oder psychi schen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend berwacht werden bzw in die B...

Страница 33: ...itere Informationen ber Behandlung Ver wertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Ger t entwickelt getestet und hergestellt nach Sicherheit EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233...

Страница 34: ...e auf Die Abzugshaube ist mit D beln ausgestattet die f r die mei sten W nde Decken geeignet sind Trotzdem sollte ein qualifi zierter Techniker hinzugezogen werden der entscheidet ob die Materialien f...

Страница 35: ...ld 21 Das Ger t vom Stromnetz nehmen Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind Ersetzen Sie die defekte lampe durch eine neue des gleichen Typs und gleicher Leistung wi...

Страница 36: ...puhdistaa laitetta tai tehd kunnossapitotoimenpiteit ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta k ytet n yht aikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden...

Страница 37: ...tetyn poistoputken kaut ta HUOMIO Poistoputki ei kuulu varustukseen ja se on ostettava erikseen Poistoputken on oltava halkaisijaltaan samankokoinen kuin liitosrengas HUOMIO Jos tuulettimessa on hiili...

Страница 38: ...vanlainen Pest v aktiivihiilisuodatin Kertak ytt inen hiilisuodatin Pest v aktiivihiilisuodatin Hiilisuodatin voidaan pest kahden kuukauden v lein l mpi m ss vedess ja sopivalla pesuaineella tai astia...

Страница 39: ...tt de leker med apparaten Reng rings och underh llsingrepp f r inte utf ras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentligt ventilerad n r k ksfl kten anv nds tillsammans med andra apparater vilka...

Страница 40: ...f r att anv ndas som utsugningsversion med utv ndig evakuering eller som filterversion med intern tercirkulation Fr nluftsversion Matoset leds ut ur lokalen med hj lp av ett avledningsr r som r fixera...

Страница 41: ...l reng ras en g ng i m naden med ett milt reng ringsmedel f r hand eller i diskmaskin med l g temperatur och kort program Vi tv tt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missf rgas utan att detta p n...

Страница 42: ...n liten platt skruvmejsel eller liknande verktyg 2 Avl gsna den skadade lampan och byt ut den mot en ny se nedanst ende tabell Lampa Effekt W F ste 20 G4 Sp nning V Storlek mm 12 10 Diameter 22 L ngd...

Страница 43: ...er informert om tilh rende farer Pass p at barn ikke leker med appara tet Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn med mindre de overv kes Rommet m v re tilstrekkelig ventilert hvis hetten anv...

Страница 44: ...luft eller med resirkulering av a vtrekksluften Avtrekksversjon Dampene f res ut i friluft gjennom et avl psr r som er festet til koblingsflensen MERK Avl psr ret er ikke medlevert men m kj pes separa...

Страница 45: ...filteret Fig 10 21 Fanger kokefettpartikler Fettfilteret m rengj res en gang i m neden uten bruk av aggressive rengj ringsmidler for h nd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ve...

Страница 46: ...elsesdekselet ved presse med en liten skrutrekker eller lignende redskap 2 Fjern den defekte lysp ren og bytt den ut med en ny p re se tabellen under Lampe Effekt W Kontakt 20 G4 Spenning V Dimensjon...

Страница 47: ...taget de n dven dige anvisninger til sikker brug af appara tet og kender de dermed forbundne risici Det er n dvendigt at holde je med at b rnene ikke leger med opladeren Reng ring og vedligeholdelse m...

Страница 48: ...n hastigheden ved meget r g og damp Anvend kun boost hastigheden i tilf lde hvor det er n dvendigt Udskift kulfilte ret kulfiltrene n r det er n dvendigt for at bibeholde udsu gningseffektiviteten Ren...

Страница 49: ...oldelse Reng ring Ved reng ring m der UDELUKKENDE anvendes en klud fugtet med neutrale milde reng ringsmidler i flydende form ANVEND IKKE V RKT J ELLER ANDET UDSTYR TIL RENG RING Undg brug af produkte...

Страница 50: ...1 Tr k sk rmen ud ved at lirke med en lille skruetr kker eller lignende 2 Fjern den beskadigede p re og udskift med en ny p re jvf den nedenst ende tabel Lampe Effekt W Fatning 20 G4 Sp nding V Dimen...

Страница 51: ...51 RU 8...

Страница 52: ...N IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN...

Страница 53: ...53 50cm 65 cm 3 a ON OFF b OFF 1 c 2 d 3 10 21 20 65 10 100 3...

Страница 54: ...54 4 90 21 1 2 20 G4 12 10 22 ILCOS D IEC 61231 HSGST C UB 20 12 G4 10 22 3...

Страница 55: ...ku nie ni szym ni 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolno ci fizycznej czuciowej lub psychicznej lub pozbawio ne do wiadczenia czy niezb dnej wiedzy pod warunkiem e pozostan pod nadzorem lub zostan poi...

Страница 56: ...przetestowane i wypro dukowane zgodnie z nast puj cymi warunkami Bezpiecze stwo EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Wydajno EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC...

Страница 57: ...ki mocuj ce odpowiednie do wi kszo ci cian i sufit w Konieczne jest jednak zasi gni cie porady wykwalifikowanego technika aby upewni si co do odpowiednio ci materia w w zale no ci od typu ciany lub su...

Страница 58: ...ktryczn Uwaga Nie dotyka ar wek dop ki s gor ce Wymieni uszkodzon ar wk na inn tego samego typu zgodnie ze specyfikacj znajduj c si na etykiecie chara kterystyki lub w pobli u samej ar wki na okapie 1...

Страница 59: ...4 ON OFF a 1 OFF b 2 c 3 d 21 10 20 65 10 100 3 90 21 1 2 20 G4 12 10 22 ILCOS D IEC 61231 HSGST C UB 20 12 G4 10 22 3...

Страница 60: ...3 90 50 65 III...

Страница 61: ...EN IEC EN IEC 60335 2 31 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN EMC 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 E...

Страница 62: ...1 AR 8...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ...LIB0127286B Ed 09 17...

Отзывы: