Smeg FA 40B4 Скачать руководство пользователя страница 16

16

INHOUD

1. Alvorens uw toestel in werking te stellen.
2. Het gebruik.
3. Algemene raadgeving.
4. Onderhoud.
5. Indien uw toestel niet werkt.
6. Veiligheid.
7. Technische gegevens.
8. Installatie.
9. De draairichting van de deuren wijzigen.

1. ALVORENS UW TOESTEL IN

WERKING TE  STELLEN

Alvorens u uw toestel voor de eerste keer in
gebruik neemt, dient u eerst goed na te
kijken of het geen transportschade heeft
opgelopen.  Bij eventuele schade verwittigt u
onmiddellijk de winkelier, waar u het toestel
gekocht heeft.  Maak de buiten en
binnenkant van uw toestel schoon met water
en een zacht, reukloos reinigingsmiddel en
wrijf droog.  Gebruik nooit schurende
middelen, staalwol of gelijkaardige
producten.
Voor de elektrische aansluiting, verwijzen wij
naar de hoofdstukken (7) en (8).

2. GEBRUIK

Zie fig. (1) pagina 21 voor het
bedieningspaneel
1. lamp
2. thermostaatknop
3. groen controlelampe toeskel onder

spanning

De thermostaatknop is regelbaar van 0
(stop) tot 7 (koudste stand).  Regel de
thermostaatknop om de gewenste
temperatuur te bekomen te beginnen van
stand 4.

1. Dit apparaat wordt geleverd als een

vrijstaand apparaat en is niet geschikt
voor inbouw of tussenbouw indien de
wanden van het apparaat te dicht tegen
de muren of kasten staan.
Nadat het apparaat is geplaatst door uw
leverancier de stekker er tenminste 24uur
niet in doen. Dit in verband met het tot
rust komen van de gebruikte
koelvloeistoffen. Het wel eerder aansluiten
zal in veel gevallen direct schade tot

gevolg hebben voor het syteem en valt
niet onder de garantie bepalingen.
Geconstateerde defecten aan kunstof en
glas onderdelen en vervoersschade
dienen dezelfde dag van bezorging door u
aan uw leverancier te worden gemeld. De
normale fabrieksgarantie is geldig voor
alle electrische en koeltechnische
onderdelen. Kunstof en glas en
gloeilampjes vallen derhalve nimmer
onder de garantie bepalingen van dit
apparaat mits dat bij bezorging is
vastgesteld. Breuk door/tijdens gebruik en
onjuist handelen met het apparaat vallen
nimmer onder de garantie.
Plaats koelkasten altijd  waterpas met de
neiging tot licht achterover hellend. Dit is
beter voor de afwatering van het
condenswater naar de compressor.
Maak het apparaat eerst schoon alvorens
de stekker er in te doen met een
handwarme doek en niet agresief
reinigingsmiddel.
Zet de thermostaten op stand 4-5 en stel
deze 48 uur later naar boven of beneden
bij indien nodig. Stand 1 is de minder
koude en stand 7 de meest koude stand.
Apparaten nooit te strak inbouwen of
tussenplaatsen. Houdt rondom het
apparaat tenmimste 10cm ruimte vrij om
de verdamperwarmte goed te laten
ventileren. Te strak tussengeplaatste
apparaten kunnen storingen in het
koelsysteem veroorzaken.

2. Deuren nooit te zwaar belasten. Gebruik

de liggende zijden zoveel als mogelijk voor
zware artikelen en producten.
De metalen oppervlakten nooit
schoonmaken met een schuurmiddel.
Gebruik hiervoor een zachte doek met
een niet agressief reinigingsmiddel.
Oppervlakten met droge doek navrijven.

Het meten en controleren van koel en vries
temperaturen dient te geschieden met geijkte
gereedschappen.

stap 1:

 leg de thermometer in het midden van

het apparaat bijna tegen de achterwand

stap 2: 

laat het apparaat vervolgens minimaal

een nacht gesloten

stap 3:

 na openen van het apparaat direct de

thermometer raadplegen

Содержание FA 40B4

Страница 1: ...REFRIGERATOR REFRIGERATEUR FRIGORIFICO FRIGORIFERO KOELKAST FA 40B4 FA 40X4...

Страница 2: ...r su nuevo refrigerador debe leer cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este folleto Contiene solamente las informaciones necesarias para que Vd puede tener el m ximo rendimiento de su...

Страница 3: ...3 GB 4 F 7 E 10 I 13 NL 16...

Страница 4: ...in the refrigerator section as the two sections are separated by a glass plate The temperature ranges between 8 C and 12 C Temperature regulation of the cooler section A glass shelf with slide damper...

Страница 5: ...petrol ether or similar Scrapped cabinets may become dangerous to children at play Therefore remove the doors or place the scrapped cabinet in such a way that children cannot enter it 7 TECHNICAL DATA...

Страница 6: ...ion and recycling measures used in the municipality 9 CHANGE OF HINGE SIDE See drawings page 22 1 Dismantle the top hinge This one is to be used later as top hinge at the opposite side Lift off the to...

Страница 7: ...au dessus du compresseur o elle s vapore Compartiment de rafra chissement Le compartiment de rafra chissement de l appareil correspond au garde manger du temps jadis La temp rature oscille entre 8 C e...

Страница 8: ...ossible dans un autre appareil 6 SECURITE Ne conservez pas de produits explosifs dans votre r frig rateur comme du gaz des allumeurs du p trol de l ther ou autres Si vous mettez au rebut votre ancien...

Страница 9: ...pareil niveau Voir dessin 1 page 20 Tirez la plinthe avec vos deux mains vers le haut et rabattez la R glez les pieds Voir dessin 1 page 20 Placez votre appareil niveau en tournant les pieds r glables...

Страница 10: ...registro corredizo colocado en el medio del armario l Registro abierto temperatura m s baja l Registro cerrado temperatura m s elevada Regulaci n de la temperatura El registro corredizo sobre la caja...

Страница 11: ...icos vendidos dentro de la UE cumplen tambi n la directiva de eficacia de energ a 96 57 y sus suplemen tos siguientes La etiqueta de caracter sticas situada en el posterior del aparto o en su interior...

Страница 12: ...n del armario Fig 1 p g 20 Por medio de girar las patas ajustables con una llave fija de 13 mm 9 CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS P g 22 1 Desmontar la bisagra superior la cual se utiliz...

Страница 13: ...gli appositi involucri L evaporatore del frigorifero si sbrina automaticamente L acqua sbrinata viene raccolta e fatta evaporare in un recipiente posto sopra al compressore sul retro del frigorifero P...

Страница 14: ...nti direttive direttiva CEE 89 336 e direttiva bassa tensione 73 23 e loro seguenti aggiunte Gli apparecchi domestici che sono venduti nella UE rispettano inoltre la direttiva per l efficienza dell en...

Страница 15: ...le viti nel mezzo Montare la porta inferiore e dopo la cerniera nel mezzo 4 Prima di rimontare lo zoccolo invertire gli inserti posti ai suoi estremi e che servono a coprire i fori 5 Allineamento dell...

Страница 16: ...efecten aan kunstof en glas onderdelen en vervoersschade dienen dezelfde dag van bezorging door u aan uw leverancier te worden gemeld De normale fabrieksgarantie is geldig voor alle electrische en koe...

Страница 17: ...schuif open temperatuur en vochtigheid worden verlaagd l Luchtschuif dicht temperatuur en vochtigheid worden verhoogd 3 ALGEMENE RAADGEVING De rekjes in de koelkast zijn verstelbaar fig 4 pagina 21 De...

Страница 18: ...cht in de Europese Unie beantwoorden aan de normen 96 57 EEC Het typeplaatje dat zich op de achterzijde en aan de binnenkant van het toestel bevindt fig 5 pagina 21 geeft belangrijke technische inform...

Страница 19: ...og te bewegen 2 Verwijder het voetpaneel Monteer het onderscharnier met de 3 schroeven Draai het onderscharnier 180 en monteer op de andere kant drehen und auf der entgegengesetzten Seite montieren 3...

Страница 20: ...20 Fig 1 Fig 2 600 600 610 600 1560 50 50 1560 50...

Страница 21: ...21 6 1 0 7 4 5 3 2 Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 2 Fig 1 3 1 2...

Страница 22: ...22 CHANGE OF HINGE SIDE CHANGEMENT DU SENS D OUVERTURE DES PORTES CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS REVERSIBILIT INCERNIERAMENTO PORTA HET WIJZEGEN VAN DEUROPHANG...

Страница 23: ...23...

Отзывы: