background image

28

1 )   TA B L E   D E   C U I S S O N   E N    

V I T R O C É R A M I Q U E

Les tables sont équipées de deux foyers électriques
“hi-light” de diamètres différents et fonctionnant à des
puissances différentes.
Les zones de cuisson sont indiquées clairement sur
la table par des cercles (voir figure, paragraphe de la
description) et leur puissance sont indiquées dans le
tableau 1.
Sur  le  bandeau,  vous  trouverez  gravé,  à  côté  de
chaque manette, un schéma qui indique la zone de
cuisson à laquelle la manette se réfère (fig. 1).
Sur  certains  modèles,  le  schéma  comprend  un
voyant lumineux qui s’allume lorsque la température
de la zone de cuisson dépasse 60 °C (voir fig. 1). Le
voyant s’éteindra uniquement lorsque la température
de  la  zone  de  cuisson  sera  descendue  au-dessous
de cette valeur, ce qui lui vaut le nom de voyant de
chaleur résiduelle. Les autres modèles ne possèdent
qu’un  seul  de  ces  voyants,  indiqué  entre  autre  sur
une autre position (voir paragraphe de description).

Activation des éléments électriques chauffants

Les  éléments  chauffants  sont  commandés  par  des
régulateurs  d'énergie  à  12  positions  (voir  fig.  1)  qui
permettent  de  couvrir  une  vaste  plage  de
températures,  pendant  une  durée  déterminée
réglable  au  moyen  du  bouton  timer  (fig.  2). A  titre
purement indicatif, nous fournissons dans le tableau
1  des  indications  pour  obtenir  des  cuissons
déterminées.
L’activation  des  éléments  chauffants  a  lieu  après
l'activation  du  timer  (fig.  2),  en  tournant  le  bouton
dans le sens des aiguilles d'une montre.

L’élément  chauffant  se  met  en  marche  lorsque  l'on
tourne  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une  montre  ou
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre le
bouton dans la position souhaitée (fig. 1).

Timer

Le  timer  permet  l'extinction  automatique  des
éléments chauffants avec avertissement sonore. 
Il  fait  également  office  de  compteur  de  minutes  et
peut être réglé pour une durée maximale de 60'.

Comment utiliser les zones de cuisson

Le  chauffage  n'a  lieu  qu'à  l'intérieur  des  cercles
tracés sur le verre qui doivent donc être totalement
couverts par le fond des casseroles.

EMPLOI

FIG. 1

FIG. 2

Attention:  toujours  utiliser  l'appareil  sous
surveillance!

Содержание 8017709180829

Страница 1: ...ity for improper installation USE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR ELECTRICAL BUILT IN HOT PLATES The manufacturer is not responsible for any transcription errors or misprints contained i...

Страница 2: ...pliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extingu...

Страница 3: ...lectric heating element 140 mm 1200 W 2 Hi light electric heating element 180 mm 1800 W 3 Switch for electric element n 1 4 Timer control knob 5 Switch for electric element n 2 6 Electric plate igniti...

Страница 4: ...Connection of electric heating elements Heating elements are controlled by energy regulators with 12 positions see fig 1 that permit to obtain a big range of different temperatures for a specified tim...

Страница 5: ...tities of water To cook roast of meat fish to cook steaks and eggs To cook meat fish pulses with sauce To heat small quantities of liquid and to keep dishes warm Power and dimensions of the cooking zo...

Страница 6: ...astic pots or alluminium sheets Don t use hob as a supplementary surface The appliance must not be operated with an external timer or a separate remote control system Do not attempt to change the tech...

Страница 7: ...recommend slights stains it is enought the use of a moist clean rag Burnt or soiling may be removed with a special razor scraper fig 4 be aware that the razor can cause wounds Marks of liquid overflow...

Страница 8: ...ting devices on the appliance may only be modified by the manufacturer or by his duly authorized dealer 3 INSERTING Check that the appliance is in a good condition after having removed the outer packa...

Страница 9: ...he ends of the strip must fit together without overlapping Stick the seal to the hotplate uniformly pressing it with fingers Take the protective paper strip of the seal off place the hotplate in the o...

Страница 10: ...Please do not use in the connection any reduction adaptation that may provoke a false contact with following dangerous overheatings The outlet must be accessible after the built in When the connectio...

Страница 11: ...nductor longer than live ones and must respect the cautions in paragraph ELECTRICAL CONNECTION To reassemble the appliance repeat the inverse process 7 TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE ELECTRICALCOMPO...

Страница 12: ...ailable from our After Sales Service Centres and authorized retail outlets The above data are printed on the data label put on the inferior part of the appliance and on the packing label The above inf...

Страница 13: ...T L ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES LECTRIQUES EN VITROC RAMIQUE Le fabricant ne r pond pas des inexactitudes de cette notice imputables des erreurs d impression ou de transcription De m...

Страница 14: ...AVERTISSEMENT il est dangereux de laisser des produits gras ou de l huile cuire sur la table de cuisson sans surveillance cela pourrait d clencher un incendie En cas d incendie n essayez JAMAIS de l t...

Страница 15: ...W 2 Foyer lectrique hi light 180 de 1800 W 3 Manette de commande du foyer avant n 1 4 Bouton timer 5 Manette de commande du foyer avant n 2 6 Voyant d indication chaleur r siduelle DESCRIPTION DES TAB...

Страница 16: ...on des l ments lectriques chauffants Les l ments chauffants sont command s par des r gulateurs d nergie 12 positions voir fig 1 qui permettent de couvrir une vaste plage de temp ratures pendant une du...

Страница 17: ...is de viande poissons bifteck et oeufs Cuisson de la viande du poisson de l gumes en sauce et de pr parations liquides Pour chauffer de petites quantit s de liquide et pour maintenir les plats au chau...

Страница 18: ...ents en plastique sur la surface chaude Ne pas utiliser la table de cuisson comme plan d appui L appareil ne doit pas tre mis en marche l aide d une minuterie ext rieure ou d un syst me de t l command...

Страница 19: ...une ponge imbib e d eau Pour la salet r sistante et les incrustations utilisez un grattoir fig 4 Tenez le avec le plus grand soin pour ne pas risquer de vous blesser Les traces des liquides qui auraie...

Страница 20: ...pour la dur e de vie de l installation pourront tre modifi s uniquement par le constructeur ou par le fournisseur d ment autoris 3 MISE EN PLACE Apr s avoir retir l emballage ext rieur et les protecti...

Страница 21: ...ent le joint sur la table en appuyant dessus avec les doigts Retirez le film de protection du joint placez la table de cuisson dans l ouverture du meuble et fixez la l aide des vis F voir fig 9 Etant...

Страница 22: ...e faux contacts et ensuite des chauffements dangereux La sortie doit tre accessible apr s la fonction int gr e Dans le cas de raccordement direct au r seau d alimentation lectrique interposez un disjo...

Страница 23: ...plaques les commutateurs la bo te bornes et le c ble d alimentation Pour remplacer le c ble d alimentation l installateur devra pr voir un conducteur de terre plus long par rapport aux conducteurs de...

Страница 24: ...ro de s rie de votre appareil et le type d inconv nient Vous trouverez ces donn es grav es sur l tiquette signal tique coll e en bas de l appareil et sur l tiquette coll e sur l emballage Ces informat...

Отзывы: