SMD 39452-00 Скачать руководство пользователя страница 7

 

M00001 REV3

 

 

WARNINGS 

 

Purpose of use: 

Device used for lightening the treatment area during podiatry

 

interventions

Its light emission features allow accurate identification of small details, without raising the temperature of the lit area.  
The SUN LED lamp may be installed on a specific control and supply device, such as chiropractic units, or with an electrical 
system that complies with IEC 364-1 norms and the national installation regulations for electrical systems in premises 
adapted for medical use (check that the supply voltage, shown on the information plate, corresponds to that of the mains 
supply). Use the lamp in suitable premises only, equipped and constructed in compliance with the regulations in force 
regarding safety (IEC 60364-7-710). 
Do not remove the labels attached to the device. Should these deteriorate, ensure that they are replaced. 
Compliance with dire

ctive 93/42/CEE "Medical devices Directive”, with the directive 2006/95/CEE “Low Tension Directive” 

and to the directive 2004/108/CEE “Electromagnetic Compatibility Directive” and subsequent amendments. 
Do not carry out any maintenance operations on the lamp whilst it is connected to the power supply. Disconnect the power 
supply cable from the socket before opening the device.  
The insufficient performance of the lamp does not in any way compromise the safety of the patient. 
Do not attempt any maintenance operations or replacement of any parts different from those shown in the handbook.   
Do not direct the light beam directly or indirectly into anyone’s eyes, the high intensity of the light could damage the eyesight.

 

Climate: 

Under extreme conditions (heat, cold, humidity) it is advisable to let a few hours pass between unpacking the equipment and 
using it for the first time. This precaution provides the time needed to eliminate any condensation that may have formed 
inside the packaging. 

S.M.D. cannot be held liable for any damages deriving from failure to observe the warnings and instructions 
contained in this handbook. 
 
WARNING: any modification is not allowed 
WARNING: not modify the device without the manufacturer's permission 
WARNING: in case of modification of the device, you must perform examinations and tests in order to ensure its 
continued safe use 

 
Upon request SMD Srl will provide circuit diagrams, the parts list, descriptions, calibration instructions or other information to 
assist the After Sales Service in repairing parts of the device indicated by SMD Srl as serviceable by the After Sales Service. 
In relation to photobiological safety, SUN LED is classified with risk absent. 
WARNING: The device cannot be used in environments with explosive atmospheres or fire risk. 
 

Warnings for photo biological risk 

According with the EN 62471, the device is classified as risk level 1 for the Blue radiation. In particular, the device has the 
following emission data at a distance of 200mm. The device is classified risk free to UV, IR and retina. 
 

Danger 

Emission 

Classification 

Actinic UV 

0.000000W∙m2 

Exempt 

Near UV 

0.0000W∙m2 

Exempt 

Blue Light  

4921,0 W∙m-2∙sr-1 

Group 1 

Blue 

Light 

small 

source 

43,73 W∙m-2 

Group 1 

Retinal Thermal 

4764 W∙m-2∙sr-1 

Exempt 

IR Radiation 

3,694 W∙m-2∙sr-1 

Exempt 

 

Photo biological risk: warnings for a correct use 

The lamp must not be directly watched. 
During the maintenance, disconnect the lamp from the power supply. 
If you are to perform tasks with eyes looking directly at the source, you must use the appropriate PPE such as goggles with 
filter systems and radiation shielding for the Blue radiation. 
It is forbidden to change the brightness levels and alter the LED source. 
The lamp must be handled with switch in the off position and turned on only upon placement. Moves the lamp is only 
possible if patients are provided with the appropriate eye protection to safeguard their health. 
 

 

 

 

Содержание 39452-00

Страница 1: ...t le conserver soigneusement Ce mode d emploi vous permettra de d couvrir et d exploiter au mieux le potentiel de votre quipement Il vous permettra en plus de conserver inalt r dans le temps toutes se...

Страница 2: ...age 6 AVERTISSEMENTS Page 8 SYMBOLES Page 10 INSTALLATION Page 11 DESCRIPTION DES PIECES MODE D EMPLOI Page 12 ENTRETIEN DE ROUTINE Page 13 NETTOYAGE ET DESINFECTION Page 13 GUIDE AUX PROBLEMES Page 1...

Страница 3: ...AC 7 led x 3W utilizzo al 70 30 000 50 000 ore 22VA 25 000 1 mt 6 300 K 91 6 kg 10 35 30 90 10 40 30 90 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SUNLED Alimentation lectrique Source lumineuse Dur e moyenne Puissan...

Страница 4: ...lour temperature CRI colour resolution index Total lamp weight Operating temperature range Operating humidity range Storage and transport temperature Storage and transport humidity 24 VAC 7 led x 3W u...

Страница 5: ...elle istruzioni contenute nel presente manuale ATTENZIONE Non ammessa alcuna modifica di questo apparecchio ATTENZIONE Non modificare questo apparecchio senza l autorizzazione del fabbricante ATTENZIO...

Страница 6: ...eur de l emballage S M D d cline toute responsabilit en cas de d g ts dus la non observation des avertissements et des instructions contenus dans ce document ATTENTION toutes modifications de cet quip...

Страница 7: ...nate any condensation that may have formed inside the packaging S M D cannot be held liable for any damages deriving from failure to observe the warnings and instructions contained in this handbook WA...

Страница 8: ...nte quando non necessaria rispettando la capacit visiva dell operatore SUN LED est une lampe qui utilise comme source lumineuse des LED haute puissance dont la caract ristique unique est d mettre une...

Страница 9: ...eur de s curit conforme aux normes EN60601 1 AVVERTISSEMENTS La lampe SUNLED peut tre utilis e sur unit s podologiques pr vues avec prise de terre En particulier il faut veiller la connexion de masse...

Страница 10: ...er circa 3 secondi Alla successiva riaccensione la regolazione sar quella utilizzata prima dello spegnimento Allumage Appuyer sur le bouton R gulation En appuyant s quentiellement sur le bouton on act...

Страница 11: ...sconnected from the power supply For any electrical maintenance work contact the Service Centre In case of any anomalies breakdowns etc describe precisely the fault encountered to the technicians at t...

Страница 12: ...ttronici Sono conformi alla Direttiva RED 2014 53 UE apparecchiature radio Sont dispositifs m dicaux de Classe I r gle de classification 13 annexe VIII du r glement 745 2017 MDR Ils sont conformes aux...

Отзывы: