smartheart 01-556 Скачать руководство пользователя страница 46

46

–  

Español

Felicitaciones por su compra de un Monitor de Muñeca Para la Presión Arterial

Automático Digital.  Su Monitor de Muñeca Para la Presión Arterial Automático Digital

está cubierto por la siguiente garantía para un período de un año a partir de la fecha

de compra y está sujeto a los siguientes términos y condiciones:
Veridian healthcare garantiza que su Monitor de Muñeca Para la Presión Arterial

Automático Digital estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo el uso

normal del consumidor por el tiempo que el comprador original sea propietario del

producto. 
Se excluyen de la cobertura el mantenimiento periódico, las reparaciones y el

reemplazo de partes debidos al desgaste normal. Los defectos o daños que resulten

de: (a) la operación incorrecta, el almacenamiento incorrecto, el uso inadecuado o

abuso, accidente o negligencia, como el daño físico (grietas, raspones, etc.) en la

superficie del producto resultado del uso inadecuado; (b) el contacto con líquidos,

agua, lluvia, humedad extrema o transpiración abundante, arena, polvo o suciedad

en general, calor extremo, o alimentos; (c) el uso del Monitor de Muñeca Para la

Presión Arterial Automático Digital con propósitos comerciales o someter al Monitor

de Muñeca Para la Presión Arterial Automático Digital a un uso o condiciones

anormales; u (d) otros actos que no son culpa de Veridian, se excluyen de la

cobertura. esta garantía no cubre baterías ni otras fuentes de energía que se puedan

suministrar o usar con el Producto.
Si el Producto no cumple con esta garantía limitada, devuelva el Monitor de Muñeca

Para la Presión Arterial Automático Digital con franqueo prepagado junto con $5.00

para su envío de regreso, manejo y seguro a: Veridian healthcare, Attn: Repair

Department, 1465 S. Lakeside Drive, Waukegan, IL, 60085. Cuando devuelva un

producto, por favor incluya además: (i) una copia de su recibo, factura u otro

comprobante de compra; (ii) una descripción por escrito del problema; y (iii) su

nombre, dirección y número telefónico.  embale cuidadosamente el producto para

evitar daños mientras está en tránsito; se recomienda contratar un seguro de envío con

acuse de recibo. Según lo que elija, Veridian healthcare reparará o reemplazará la

unidad que se considere defectuosa en materiales o mano de obra bajo el uso normal

del consumidor. Al comprador se le notificará cualquier reparación adicional

requerida antes de completar la reparación, y será responsable de pagar el cargo por

las piezas, si lo hubiese, y los cargos de reparación que no estén cubiertos por esta

garantía limitada.   
eXCePTo CoMo Lo DISPone eSTA GARAnTÍA LIMITADA, no Se ACePTA

ReSPonSABILIDAD ALGunA PoR ToDAS LAS GARAnTÍAS y ConDICIoneS

eXPReSAS e IMPLÍCITAS, InCLuIDAS en FoRMA no ReSTRICTIVA, LAS GARAnTÍAS

IMPLÍCITAS De CoMeRCIABILIDAD y APTITuD PARA un PRoPÓSITo en

PARTICuLAR.  LA RePARACIÓn o ReeMPLAZo, CoMo Se eSTIPuLA en eSTA

GARAnTÍA LIMITADA, eS eL ÚnICo ReCuRSo eXCLuSIVo DeL ConSuMIDoR y Se

PRoPoRCIonA en LuGAR De ToDAS LAS DeMÁS GARAnTÍAS, eXPReSAS o

IMPLÍCITAS. en nInGÚn CASo VeRIDIAn heALThCARe SeRÁ ReSPonSABLe,

Con BASe en oBLIGACIoneS ConTRACTuALeS o CuLPA eXTRAConTRACTuAL

(InCLuIDA LA neGLIGenCIA), PoR DAÑoS y PeRJuICIoS Que SuPeRen eL

PReCIo De CoMPRA DeL PRoDuCTo, o PoR CuALQuIeR DAÑo InDIReCTo,

InCIDenTAL, eSPeCIAL o ConSeCuenTe De CuALQuIeR TIPo, o PoR DAÑoS A

oTRA PRoPIeDAD o eQuIPo, o PÉRDIDA De PRoPIeDAD o eQuIPo o LeSIoneS

PeRSonALeS, en LAS MÁS AMPLIAS eXTenSIÓn en Que LA Ley PeRMITA eL

DeSCARGo De LA ReSPonSABILIDAD PoR DIChoS DAÑoS.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños

incidentales o consecuentes, o la limitación en la duración de una garantía implícita,

de modo tal que las limitaciones o exclusiones podrían no aplicarse a usted. esta

garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros

derechos, que varían dependiendo del estado o de una jurisdicción a otra.  

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Содержание 01-556

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL ENGLISH AND SPANISH Automatic Digital Wrist Blood Pressure Monitor Model 01 556...

Страница 2: ...PRESSURE MONITOR IF you ARe MISSInG Any PARTS InCLuDInG InSeRTS oR InSTRuCTIon MAnuALS Do noT ReTuRn To PLACe oF PuRChASe ConTACT CuSToMeR CARe AT 866 326 1313 Digital Monitor 2 AAA Batteries Storage...

Страница 3: ...essure Reading 12 13 Interpreting your Results 14 15 Memory Functions 16 17 Care and Maintenance 18 Display Symbols 19 Troubleshooting 19 FCC Statement 20 Specifications 21 Warranty 22 Instrucciones e...

Страница 4: ...tment as this may be dangerous Intended for adult use only this device is not approved for infant or child use Keep out of reach of children Do not use the unit if it has any damaged parts if it has b...

Страница 5: ...F 10 C 40 C humidity 90 Rh max never use this unit while operating a vehicle or in the bathtub or shower STORAGE CAUTIONS AND WARNINGS Storage outside of stated storage temperature may result in meas...

Страница 6: ...e oscillometric method does not require a stethoscope making the monitor ideal for home use Blood pressure readings determined with this device are equivalent to measurements obtained by a trained hea...

Страница 7: ...SPLAY AND INTERPRETATION OF THE SYMBOLS ARE INCLUDED THROUGHOUT THIS MANUAL BLOOD PRESSURE MONITOR FEATURES Wrist Cuff Digital Display Battery Compartment underside MeMoRy Recall Button START SToP But...

Страница 8: ...a second reading allow 15 minutes between readings for your blood vessels to return to normal 3 Avoid smoking eating taking medication alcohol physical activity or any other stressful activity for 30...

Страница 9: ...Slide the battery cover off of the unit 2 Insert or replace 2 AAA batteries into the battery compartment ensuring to match the indicated polarity symbols Fig 2 Always use new batteries 3 Replace the...

Страница 10: ...to confirm the year entry 4 next the month will blink Repeat steps 2 and 3 to set the month date hours and minutes 5 After setting the minutes the unit will automatically exit out of the date time se...

Страница 11: ...u to take measurements from 1 Remove any constrictive clothing or jewelry that may interfere with cuff placement 2 Be seated at a table or desk with your feet flat on the floor 3 hold your left arm in...

Страница 12: ...t your hand with a folded towel or book Relax your left hand 4 Press the START SToP button to turn the unit on the unit will briefly flash a self test Fig 2 5 The display will briefly show a flashing...

Страница 13: ...n the display Fig 5 See page 14 for more information on the Irregular heartbeat Detector feature 11 The reading will automatically be stored in memory up to 60 readings 12 Select START SToP to turn th...

Страница 14: ...rregular rhythm two or more times during the reading the IhB symbol will appear on the display screen This monitor will operate if the icon appears but the results may be compromised especially if thi...

Страница 15: ...ards This chart should only be considered as a guideline always consult with your physician to interpret your individual results never adjust your medication s dosage or severely alter your diet or ex...

Страница 16: ...en Fig 1 2 Press the MeM button again to begin scrolling through all of the measurements from most current to oldest each measurement will indicate the date and time taken the measurement and pulse re...

Страница 17: ...utton The display will show deL no Fig 2 3 Press and release the MeM again and the display will show deL yeS Fig 3 4 While the display shows deL yeS press the START SToP button to delete all of the re...

Страница 18: ...eep the unit unplugged while not in use remove the batteries if the unit will not be used for an extended period of time Do not attempt to disassemble your monitor disassembling your monitor may void...

Страница 19: ...f this manual and attempt a new measurement Wait a period of time attempt a new measurement after calm has returned do not speak or move during measurement Check the polarity of the batteries and rein...

Страница 20: ...ce by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the product and the receiver Connect the product into an outlet on a circuit diff...

Страница 21: ...easurements Automatic Power Off Approximately 1 minute after last button operation Battery Life Approximately 1 month with normal usage Operation Environment Temperature 50o F 104o F 10o C 40o C humid...

Страница 22: ...ceipt bill of sale or other comparable proof of purchase ii a written description of the problem and iii your name address and telephone number Carefully package the product to avoid any damage that m...

Страница 23: ...English 23...

Страница 24: ...24 English...

Страница 25: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INGL S Y ESPA OL Autom tico Digital Monitor de Mu eca Para la Presi n Arterial Modelo 01 556...

Страница 26: ...ital 2 Bater as Tipo AAA estuche Manual Detallado Gu a de Referencia R pida Registro de Presi n Arterial Preguntas con Frecuencia hechas SI FALTA ALGUNO DE LOS ELEMENTOS INCLUIDOS LOS INSERTOS O LOS M...

Страница 27: ...n arterial 36 37 Interpretaci n de lecturas de presi n arterial 38 39 Funci n de memoria 40 41 Cuidado y mantenimiento 42 S mbolos del visor 43 Soluci n de problemas 43 Declaraci n de la FCC 44 especi...

Страница 28: ...i n con su m dico o profesional de atenci n m dica nunca se auto diagnostique ni intente un tratamiento ya que esto puede ser peligroso uso destinado nicamente para adultos este dispositivo no est apr...

Страница 29: ...umidity 90 Rh max nunca use esta unidad mientras est en un veh culo en marcha ni en la ba era o la ducha PRECAUCIONES DE ALMACENAMIENTO Y ADVERTENCIAS el almacenamiento fuera de la temperatura de alma...

Страница 30: ...s movimientos en una lectura digital el m todo oscilom trico no requiere de un estetoscopio con lo cual el equipo resulta ideal para uso dom stico Las lecturas de la presi n arterial determinadas con...

Страница 31: ...LOS S MBOLOS EST N INCLUIDOS EN ESTE MANUAL FUNCIONES DEL MONITOR DIGITAL Brazalete para la mu eca Visor Digital Compartimiento de las bater as superficie inferior MeMoRIA Bot n para llamar la SToP ST...

Страница 32: ...je transcurrir 15 minutos entre lecturas para que sus vasos sangu neos se normalicen 3 evite fumar comer tomar medicaci n beber alcohol hacer actividad f sica o cualquier otra actividad estresante 30...

Страница 33: ...guro en la tapa del compartimiento de la bater a y retire la tapa 2 Inserte o reemplace las 4 bater as AA en el compartimiento de las bater as verificando que las coloca de manera correspondiente con...

Страница 34: ...ra confirmar el a o 4 en seguida comenzar a parpadear el mes Repita los pasos 2 y 3 para ajustar el mes d a horas y minutos 5 Despu s de configurar los minutos la unidad saldr autom ticamente del modo...

Страница 35: ...la presi n 1 Qu tese cualquier indumentaria apretada o joya que pudiere interferir con la colocaci n del brazalete 2 Permanezca sentado a una mesa o escritorio con los pies planos sobre el suelo 3 So...

Страница 36: ...mano sobre una toalla doblada o un libro Relaje su mano izquierda 4 Presione el bot n de inicio y alto START SToP para encender la unidad sta parpadear por un instante indicando que conduce una verif...

Страница 37: ...r una tabla para interpretar los resultados del indicador de hipertensi n 10 Si se detect un ritmo card aco irregular durante la lectura el indicador detector de ritmo card aco irregular se mostrar en...

Страница 38: ...en dos o m s ocasiones durante la lectura aparecer el s mbolo IhB en la pantalla este monitor operar si aparece el icono pero los resultados podr an verse afectados especialmente si dicho s mbolo apa...

Страница 39: ...la organizaci n Mundial de la Salud oMS esta tabla s lo debe utilizarse como una gu a siempre consulte a su m dico para interpretar sus resultados personales nunca ajuste la dosis de su s medicamento...

Страница 40: ...para comenzar a navegar por todas las mediciones desde las m s recientes hasta las m s antiguas Cada medici n indicar la fecha y la hora en la que fue tomada as como la lectura del pulso los resultado...

Страница 41: ...alla mostrar deL no borrar no Fig 2 3 Presione y libere de nuevo el bot n MeM y la pantalla mostrar deL yeS borrar s Fig 3 4 Cuando la pantalla muestre deL yeS presione el bot n de inicio y alto START...

Страница 42: ...31 F 20 C 55 C humedad 95 Mantenga siempre la unidad desconectada cuando no est en uso Retire las bater as si no planea usar el medidor durante un lapso prolongado no trate de desarmar su medidor ya q...

Страница 43: ...medici n de este manual e intente nuevamente espere un tiempo e intente una nueva medici n luego de recuperar la calma no hable ni se mueva durante la medici n Verifique la polaridad de las bater as...

Страница 44: ...orregir la interferencia mediante una o m s de las medidas siguientes Reoriente o cambie de lugar la antena receptora Aumente la separaci n entre el producto y el receptor Conecte el producto a un tom...

Страница 45: ...ria incorporada que permite hasta 60 mediciones Automatic Power Off Aproximadamente 1 minuto despu s de la ltima vez que se accion un bot n Vida til de las Bater as Aproximadamente 1 mes con uso norma...

Страница 46: ...bo factura u otro comprobante de compra ii una descripci n por escrito del problema y iii su nombre direcci n y n mero telef nico embale cuidadosamente el producto para evitar da os mientras est en tr...

Страница 47: ...Espa ol 47...

Страница 48: ...ARA REFERENCIA FUTURA Y ADJUNTE ABAJO SU COMPROBANTE Esta informaci n es necesaria para el caso que en el futuro usted necesite comunicarse con Atenci n al Cliente Model Modelo 01 556 name Nombre Smar...

Отзывы: