SLV 1001460 Скачать руководство пользователя страница 5

                                         

           

                                         

          

                                         

    

© 30.09.2019  SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.

 

 

  

Инструкция по эксплуатации ЧАСТЬ B

 

Настольный светильник / Напольный светильник 

1001460 ...61 ...62 ...63

 

 

 

Внимательно прочитать и сохранить инструкцию!

 

 Указания по безопасности при установке и 

эксплуатации

 

Несоблюдение указаний может представлять угрозу для 
жизни, создавать угрозу ожогов и пожара!

 

Не выполнять изменений или модификаций в продукте.

 

Ничего не закреплять на продукте.

 

Не накрывать продукт.

 

При подозрении на неправильное функционирование или 
повреждение выключить продукт и проконсультироваться с 
торговым предприятием или специалистом-электриком.

 

Обеспечить, чтобы продукт не представлял угрозы для детей.

 

Во избежание возможных угроз замену поврежденного 
наружного гибкого провода этого светильника разрешается 
выполнять исключительно изготовителю, его сервис-партнеру 
или сравнимым с ними специалистам.

 

Не смотреть напрямую на источник света.

 

Дополнительные указания по безопасности = 

 

 

 

Применение в соответствии с назначением

 

Класс защиты II (2) 

 - с защитной изоляцией- подключение 

без защитного провода.

 

Эксплуатировать только на ровном, стабильном и устойчивом 
основании.

 

Эксплуатировать только в сухих помещениях.

 

Не подвергать сильным механическим нагрузкам или сильному 
загрязнению.

 

Допустимая макс.окружающей среды(ta): max. 25°C

 

 

 

Замена источника света

 

Источник света данного светильника может быть заменен 
только производителем, уполномоченным им сервисным 
техником или специалистом с соответствующей 
квалификацией.

 

 

 

Уход / хранение

 

 Отключить питание продукта и дать ему остыть.

 

Регулярно чистить только снаружи слегка увлажненной (вода) 
салфеткой.

 

Хранить только в сухом и чистом состоянии.

 

 

 

Место установки

 

Продукт следует устанавливать так, чтобы от него не исходила 
опасность (например, опасность споткнуться).

 

 

 

Ввод в эксплуатацию

 

Соединить сетевую вилку с сетевой розеткой сети 
электроснабжения общего пользования.

 

Кнопкой (A) светильник можно включить, изменить его яркость 
(три уровня), а также выключить. 
 

 

 Проверить надежное крепление и надлежащее 

функционирование!

 

Импортёр ООО «Марбел»

190005, г. Санкт-Петербург,
Митрофаньевское шоссе

корп

, 2 

. 2

./

Тел факс +7 (812) 644-6789
www.marbel.ru

 

 

 

  Bruksanvisning DEL B

 

Bordsarmatur / Golvarmatur 

1001460 ...61 ...62 ...63

 

 

Läs igenom och förvara anvisningarna noggrant!

 

 

Säkerhetsinformation för installation och drift

 

Det finns risk för livsfarliga skador, brännskador och brand om 
inte anvisningarna följs!

 

Produkten får inte ändras eller modifieras.

 

Sätt inte fast något på produkten.

 

Produkten får inte övertäckas.

 

Vid misstanke om fel eller skador får produkten inte användas. 
Kontakta återförsäljaren eller en elektriker.

 

Se till att barn inte kan skada sig på produkten.

 

För att undvika faror får en skadad yttre, flexibel kabel på denna 
armatur endast bytas ut av tillverkaren, tillverkarens servicepartner 
eller fackpersonal med motsvarande kunskaper.

 

Titta inte in i ljuskällan.

 

Ytterligare säkerhetsinformation = 

 

 
 

Avsedd användning

 

Skyddsklass II (2) 

 

- Skyddsisolerad - Anslutning utan 

jordledare.

 

Använd endast på en jämn och stabil yta som inte utgör en risk för 
att produkten att kan välta.

 

Använd endast i torra utrymmen inomhus.

 

Utsätt inte för kraftig mekanisk belastning eller kraftig 
nedsmutsning.

 

Tillåten omgivningstemperatur (er): max. 25°C

 

 

Byta ljuskälla

 

Denna lampas ljuskälla får endast bytas ut av tillverkaren eller en 
av denne auktoriserad servicetekniker eller en liknande kvalificerad 
person.

 

 

Skötsel / Förvaring

 

 

Koppla produkten spänningsfri och låt den svalna.

 

Rengör regelbundet med en något fuktad trasa (vatten).

 

Förvara endast torrt och rent.

 

 

Placering

 

Placera produkten så att den inte innebär någon fara (t ex 
snubbelrisk).

 

 

Ta i drift

 

Anslut nätkontakten till nätuttaget.

 

Med knappen (A) kan armaturen tändas samt släckas. Dessutom 
kan ljusstyrkan ändras (tre lägen) med samma knapp. 

 

 

Kontrollera att den står stadigt och fungerar korrekt!

 

 
 

  

Kullanma kılavuzu BÖLÜM B

 

Masa lambası / Ayaklı lamba 

1001460 ...61 ...62 ...63

 

 

 

Kılavuzu dikkatle okuyun ve saklayın!

 

 

Kurulum ve işletim için güvenlik uyarıları

 

Uyarılara uymama ölüm, yanma ve yangın tehlikesine yol 
açabilir!

 

Üründe değiştirme veya yeniden uyarlama işlemi yapmayın.

 

Ürüne herhangi bir şey bağlamayın.

 

Ürünün üstünü örtmeyin.

 

Hatalı çalışma şüphesinde veya bir hasar durumunda kapatın ve 
satıcıya veya bir elektrikçiye başvurun.

 

Çocukların üründen zarar görmemesini sağlayın.

 

Tehlikelerden sakınmak için, bu lambanın hasar görmüş dış esnek 
kablosu yalnızca üretici, servis temsilcisi veya benzeri bir uzman 
tarafından değiştirilebilir.

 

Işık kaynağına bakılmamalıdır.

 

Diğer güvenlik uyarıları = 

 

 

 

Amaca uygun kullanım

 

Koruma sınıfı II (2) 

 

- Koruyucu yalıtım - Koruyucu iletken 

olmadan bağlantı.

 

Sadece düz, dengeli ve devrilme tehlikesi olmayan zeminlerde 
çalıştırın.

 

Yalnızca kuru kapalı iç mekânlarda çalıştırın.

 

Güçlü mekanik yüklere veya güçlü kirlenmeye maruz bırakmayın.

 

İzin verilen ortam sıcaklığı(ta): max. 25°C

 

 

 

Işıklandırma aracı değişimi

 

Bu lambanın ışık kaynağı, sadece üretici veya üretici tarafından 
görevlendirilen bir teknik servis elemanı veya benzer yetkiye sahip 
bir kişi tarafından değiştirilebilir.

 

 

 

Bakım / Saklama

 

 

Ürünü gerilimsiz hale getirin ve soğumaya bırakın.

 

Sadece hafifçe ıslatılmış (su ile) bir bezle düzenli olarak temizleyin.

 

Sadece kuru ve temiz olarak depolayın.

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
Kurulum yeri

 

Ürünü herhangi bir tehlike (örneğin, takılma gibi) oluşturmayacak 
şekilde konumlandırın.

 

 

 

İşletmeye alma

 

Elektrik fişini genel elektrik şebekesinin soketine bağlayın.

 

 (A) tuşu ile lamba açılabilir, parlaklık değiştirilebilir (üç seviye) ve 
lamba kapatılabilir. 
 

 

 

Yerinde sağlam durup durmadığını ve düzgün çalışıp 

çalışmadığını kontrol edin!

 

 
 

 

Használati utasítás, B. rész

 

Asztali lámpatest / Álló lámpatest 

1001460 ...61 ...62 ...63

 

 

 

Olvassa el figyelmesen és őrizze meg az utasítást!

 

 

A csatlakoztatásra és üzemeltetésre vonatkozó biztonsági 

utasítások

 

Figyelmen kívül hagyása élet-, égés- és tűzveszélyhez 
vezethet!

 

Ne változtassa meg vagy módosítsa a terméket.

 

A termékre ne rögzítsen semmit.

 

A terméket nem szabad letakarni.

 

Működési hiba vagy sérülés gyanúja esetén helyezze üzemen 
kívül, és vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy egy 
villamossági szakemberrel.

 

Győződjön meg arról, hogy a gyerekek nem tesznek kárt a 
termékben.

 

Veszélyek elkerülése érdekében a lámpatest sérült külső rugalmas 
kábelét csak a gyártó, szervizképviselője vagy egy velük 
összehasonlítható szakember cserélheti ki.

 

Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.

 

További biztonsági utasítások = 

 

 

 

Rendeltetésszerű használat

 

II (2) 

 védelmi osztály - védőszigetelt - csatlakoztatás 

védővezető nélkül.

 

Kizárólag sík, stabil és nem felbillenő felületen üzemeltesse.

 

Kizárólag száraz belső térben üzemeltesse.

 

Ne tegye ki erős mechanikus igénybevételnek vagy erős 
szennyeződésnek.

 

Megengedett környezeti hőmérséklet (ta): max. 25°C

 

 

 

Világítóeszköz cseréje

 

A lámpatest fényforrásának esetleges cseréjét kizárólag a gyártó, 
vagy minősített szakember végezheti el.

 

 

 

Ápolás / Tárolás

 

 

Feszültségmentesítse a terméket, és hagyja lehűlni.

 

Tisztítsa meg rendszeresen kívülről enyhén nedves (vizes) 
törlőkendővel.

 

Kizárólag száraz és tiszta helyen tárolandó.

 

 

 

A felállítás helye

 

Úgy állítsa fel, hogy a termék ne legyen veszélyes (pl. botlás).

 

 

 

Üzembe helyezés

 

Kapcsolja össze a hálózati csatlakozót a nyilvános elosztó hálózat 
csatlakozóaljzatával.

 

A billentyűvel (A) bekapcsolható a lámpa, módosítható a fényerő 
(három fokozat) és kikapcsolható a lámpa. 
 

 

 

Ellenőrizze a biztonságos állást és az előírásszerű működést!

 

 

Содержание 1001460

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING DEEL A Tafellamp Staand armatuur DRIFTSVEJLEDNING PART A Bordlampe Standerlampe INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚĆ A Lampa stołowa Lampa stojaca ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ A Настольный светильник Напольные светильники BRUKSANVISNING DEL A Bordsarmatur Markarmatur KULLANMA KILAVUZU BÖLÜM A Masa lambası Ayaklı lâmba HASZNÁLATI UTASÍTÁS A RÉSZ Asztali lámpatest Álló lámpatest 1001460 6...

Страница 2: ...Henvisning om bortskafning EU Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet WEEE om affald af elektrisk og elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale indsamlingssteder for gamle el apparater PL Wskazówka dotycząca utylizacji Unia Europejska Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych Produkty oznakowane tym symbolem nale...

Страница 3: ...attentivement le mode d emploi et le conserver dans un endroit sûr Consignes de sécurité pour l installation et l utilisation Le non respect peut entraîner un risque de mort de brûlures et d incendie Ne pas modifier ni altérer le produit Ne rien fixer sur le produit Ne pas couvrir le produit En cas de soupçon de dysfonctionnement ou de dommage arrêter l appareil et contacter le revendeur ou un éle...

Страница 4: ...t om het armatuur in te schakelen de helderheid te veranderen drie standen en het armatuur uit te schakelen Controleren op stevige bevestiging en correcte werking Driftsvejledning PART B Bordlampe Standerlampe 1001460 61 62 63 Læs vejledningen grundigt og opbevar den Sikkerhedshenvisninger vedrørende installation og brug Manglende overholdelse kan resultere i livsfare forbrændinger og brand Der må...

Страница 5: ...Placera produkten så att den inte innebär någon fara t ex snubbelrisk Ta i drift Anslut nätkontakten till nätuttaget Med knappen A kan armaturen tändas samt släckas Dessutom kan ljusstyrkan ändras tre lägen med samma knapp Kontrollera att den står stadigt och fungerar korrekt Kullanma kılavuzu BÖLÜM B Masa lambası Ayaklı lamba 1001460 61 62 63 Kılavuzu dikkatle okuyun ve saklayın Kurulum ve işleti...

Отзывы: