background image

C’est à dire, dans les cas où :  

ƒ

  des dommages sont visibles 

ƒ

  le produit ne fonctionne pas 

ƒ

  le produit dégage des fumées épaisses, 

 

ƒ

  le produit surchauffe (la surchauffe est reconnaissable à son 

bruit de grésillement)

 

Toute autre réparation sur l'installation ou sur son alimentation ne doit être 
effectuée que par un professionnel. 

 

Attention

: Rappelons qu'un choc électrique peut être mortel! 

 

Comment éviter les problèmes et les risques d’incendies: 

ƒ

  Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.  

ƒ

  N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de 

décoration. 

 Ne laissez pas les enfants jouer avec des produits électriques sans 

surveillance! Ils ne sont pas toujours capables d’estimer les dangers 
causés par l’électricité. 

 

Quoi faire quand une lampe est défectueuse ou ne fonctionne plus ? 

ƒ

 D’abord 

éteignez le luminaire

, puis changez l’ampoule. 

ƒ

 

 

Attention :

 Faites d’abord 

refroidir la lampe

 – sinon - il y a 

des risques de brûlures au contact de la surface brûlante.  

ƒ

  Ne remplacez que par des ampoules ayant les mêmes 

caractéristiques techniques (culot, tension électrique, 
puissance) car toute autre sorte d’ampoule pourrait 
endommager le luminaire. 

ƒ

 

Changement d’ampoule

: voir Installation. 

 

5.    D’autres points à respecter: 

Eteignez le produit

 avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou 

d’entretien, ou bien, d’autres travaux sur le luminaire ou sur les 
composants (à faire réaliser par un professionnel). 

 
 
 

 
 
 
1.    Empleo Según Normativas 

Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede: 

ƒ

  utilizarse con una tensión de 

230V~50Hz

ƒ

  No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes 

suciedades; 

ƒ

  Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no utilizar sin 

previa verificación 

ƒ

  No debe ser cambiado o modificado. 

 

En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá 

producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. 
 

2.    Datos técnicos: 

 
Tensión de servicio: 

230V ~50Hz 

Clase de protección: 

Modo de protección: 

IP 44 

Luminaria: 

 

GX53, max. 9W 

Dimensiones (Ø/AL): 

Moon 13/12 cm - Flat  13/8 cm  

Peso:  0,65kg 

 

Importador:  

SLV Elektronik GmbH

 

 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.    Montaje 

 

 

Atención

Desconecte la línea de alimentación antes de realizar 

cualquier trabajo. 

Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o 
que son descritas definitivamente como accesorios. De lo contrario, el 
producto puede no ser lo suficientemente seguro.

 

 
Lugar de montaje 

El producto es apto para el montaje en la 

pared

 y en el 

techo

.  

Preste atención a que el producto sea montado sobre una 

base

 

firme, 

plana y estable

.  

 
Pasos de montaje 

ƒ

  Quite el cristal de luminaria al girarlo (1). 

ƒ

  Determine el lugar de montaje, marque y perfore los agujeros de 

fijación, de manera que coincida la entrada y la salida del cable de la 
luminaria con la red. Al llevar a cabo el montaje a la pared (A), la 
entrada de cables y la abertura para la salida del agua condensada 
habrán de encontrarse abajo. 

ƒ

  No dañe el cable de alimentación. 

ƒ

  Lleve el cable de conexión a través de la empaquetadura en la caja (2). 

ƒ

  Sujete la caja sobre la superficie de montaje (3). 

Conexión eléctrica (4) 

ƒ

 

 

La conexión eléctrica sólo puede realizarla personal autorizado  

y con las normas vigentes. 

 

ƒ

  El producto debe poder desconectarse de la alimentación de corriente a 

través de un 

interruptor multipolar

ƒ

  Para la conexión eléctrica conecte el conductor negro o marrón 

(conductor exterior) del cable de alimentación con el 

borne L

 y el 

conductor azul (conductor neutro) del cable de alimentación con el 

borne N

. El conductor verde-amarillo (conductor protector) del cable de 

alimentación se atornilla fijamente con el 

terminal de puesta a tierra 

  

del producto.

 

ƒ

 

Colocación de la luminaria

: Inserte la lámpara en el portalámparas al 

girarla ligeramente.

 

ƒ

  Vuelva a sujetar el cristal de la luminaria. 

ƒ

 

Preste atención a la fijación segura de la luminaria. 

ƒ

  El producto está listo para su funcionamiento. 

 

4.    Funcionamiento: 

 
Información para  el usuario: 

Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En caso 
de fallo, desconecte inmediatamente el aparato y hágalo revisar por 
un electricista. Por ejemplo:  

ƒ

  aparecen daños visibles; 

ƒ

  el producto no funciona perfectamente; 

ƒ

  desprende humo o se sobrecalienta. 

Todas las reparaciones deben ser realizadas por electricistas. 

 

 

Atención:

 De lo contrario, aquí puede haber peligro de muerte 

por descarga eléctrica.  

 

Consejos para evitar averías e incendios:  

ƒ

  No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire.  

ƒ

  No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún 

tipo de decoración.  

 No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los productos 

eléctricos. Los niños no son conscientes del peligro de la energía 
eléctrica.   

 

¿Qué debo hacer si una luminaria está defectuosa o no 
funciona?  

ƒ

  En primer lugar, 

desconecte 

el producto antes de cambiar la 

luminaria (lámpara). 

ƒ

 

 

Atención

: Si la lámpara esta en funcionamiento, déjela 

enfriar

. De lo contrario, existe peligro de quemadura.  

ƒ

  Reemplace únicamente las lámparas que posean las mismas 

características técnicas como tensión y potencia en vatios. Otro 
tipo de lámpara puede provocar daños en la luminaria. 

ƒ

 

Cambio de la luminaria

: Ver Montaje. 

 

 5.    ¿Qué otra cosa debe tenerse en cuenta? 
 

 

Desconecte 

en primer lugar el producto antes de ... 

ƒ

  llevar a cabo tareas de limpieza y cuidado; 

ƒ

  realizar trabajos en el producto o en sus componentes (sólo 

electricistas). 

 
 
 
 
 
 
 

E    

Instrucciones de montaje para MICRO MOON/ FLAT 

 

229902/12A        11/2007   

©

 by SLV Elektronik GmbH  

Les détails techniques sont sujet à des changements.     Reproduction interdite! 

229902/12A        11/2007   

©

 by SLV Elektronik GmbH  

Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.   ¡Reproducción prohibida! 

1

3

4

A

5

3

2

L

N

~90mm

Содержание MICRO MOON

Страница 1: ...ng ein 5 Befestigen Sie wieder das Leuchtenglas Achten Sie auf den sicheren Halt der Leuchte Das Produkt ist nun betriebsbereit 4 Betrieb Informationen für den Betreiber Betreiben Sie das Produkt nur wenn es einwandfrei funktioniert Im Fehlerfall schalten Sie das Produkt sofort aus und betreiben es erst wieder nach Überprüfung durch einen Elektro Fachmann Dies ist der Fall wenn sichtbare Beschädig...

Страница 2: ...f the hot surface Replace the bulbs only with bulbs of the same data like socket power and capacity Every other sort of bulb can lead to damages of the light Replacing the bulb see Installation 5 What else has to be considered Disconnect the product from power before you clean or maintain the product do any works on the product or its components electric expert 1 A utiliser comme indiqué Ce produi...

Страница 3: ...a del cable de la luminaria con la red Al llevar a cabo el montaje a la pared A la entrada de cables y la abertura para la salida del agua condensada habrán de encontrarse abajo No dañe el cable de alimentación Lleve el cable de conexión a través de la empaquetadura en la caja 2 Sujete la caja sobre la superficie de montaje 3 Conexión eléctrica 4 La conexión eléctrica sólo puede realizarla persona...

Страница 4: ... klemmetje L en de blauwe draad neutrale leiding van de huisaansluiting met klemmetje N De groengele draad beschermleiding van de huisaansluiting wordt met de aardingsklem van het product vastgeschroefd Inzetten van de verlichting Zet u de buis d m v een lichte draaing in de fitting 5 Let op een veilige befestiging van de lamp Het product is nu klaar voor gebruik 4 Gebruik Informatie over het prod...

Отзывы: