background image

J

Ę

ZYK POLSKI

 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI DLA 

LAMPA ZEWN

Ę

TRZNA 

ARROCK ROUND GRANITE 40/70 

 

 

Krótk

ą

 instrukcj

ę

 nale

ż

y dok

ł

adnie przeczyta

ć

 i przechowywa

ć

 w 

dost

ę

pnym miejscu dla pó

ź

niejszego u

ż

ytku!

 

 

 

 

WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA

 

 

 

Nieprzestrzeganie wskazówek bezpiecze

ń

stwa mo

ż

e skutkowa

ć

 

zagro

ż

eniem 

ż

ycia, urazem lub poparzeniem!

 

  Prace instalacyjne i monta

ż

owe oraz prace przy elektrycznym 

łą

czu mog

ą

 

by

ć

 tylko wykonane przez fachowca. 

  Produktu nie wolno zmienia

ć

 ani modyfikowa

ć

 Nic 

nie 

zawiesza

ć

 i nie mocowa

ć

 na produkcie, w szczególno

ś

ci 

ż

adnych 

artyku

ł

ów dekoracyjnych. 

 Nie 

przykrywa

ć

 produktu. Nie utrudnia

ć

 cyrkulacji powietrza. 

  Nie wolno zasypywa

ć

 stopy lub podstawy lampy ziemi

ą

, brudem itd., 

podstawa zawsze musi by

ć

 czysta. 

  Nie wolno przykrywa

ć

 wietrzników lub otworów powietrza. 

 Lampa 

mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywana tylko z nienaruszon

ą

 pokryw

ą

 lub szk

ł

em 

ochronnym. 

 Urz

ą

dzenia nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 tylko, gdy dzia

ł

a bez zastrze

ż

e

ń

! W przypadku 

awarii NIE wolno dotyka

ć

 urz

ą

dzenia oraz nie wolno go d

ł

u

ż

ej u

ż

ytkowa

ć

Nale

ż

y natychmiast wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie zewn

ę

trznym wy

łą

cznikiem lub 

wy

łą

czaj

ą

c przewód za pomoc

ą

 bezpiecznika!  

Usterka wyst

ę

puje, gdy 

 Wyst

ą

pi

ł

y widoczne uszkodzenia. 

 Urz

ą

dzenie nie dzia

ł

a poprawnie (np. migotanie).  

 Urz

ą

dzenie dymi si

ę

, wydobywa si

ę

 z niego para lub wydaje 

s

ł

yszalne d

ź

wi

ę

ki zwarcia.  

 Czu

ć

 sw

ą

d spalenizny 

 Mo

ż

na rozpozna

ć

 przegrzanie (np. zmiana koloru tak

ż

e na 

s

ą

siaduj

ą

cych  powierzchniach). 

Urz

ą

dzenie mo

ż

na ponownie u

ż

ywa

ć

 dopiero po naprawie i 

sprawdzeniu, przeprowadzonych przez fachowca elektryka!

 

  Produkt nie jest przeznaczony do u

ż

ytkowania przez dzieci. Nale

ż

y si

ę

 

upewni

ć

, czy dzieci nie doznaj

ą

 obra

ż

e

ń

, np. poprzez oparzenie si

ę

 

gor

ą

cymi powierzchniami lub poprzez pora

ż

enie pr

ą

dem. 

Dalsze wskazówki s

ą

 oznaczone symbolem: 

 . 

 

 

U

Ż

YWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

 

 

 

Urz

ą

dzenie s

ł

u

ż

y tylko jako o

ś

wietlenie i mo

ż

e:

 

 by

ć

 u

ż

ytkowane tylko z napi

ę

ciem 230V ~50Hz. 

 by

ć

 pod

łą

czane wy

łą

cznie zgodnie z I (pierwsz

ą

) klas

ą

 ochrony. 

 by

ć

 zamontowane i u

ż

ywane na stabilnej, prostej i nie przechylaj

ą

cej si

ę

 

powierzchni. 

 by

ć

 u

ż

ywane na normalnych wzgl

ę

dnie na nie zapalaj

ą

cych si

ę

 

powierzchniach (znak F). 

 urz

ą

dzenie nie mo

ż

e by

ć

 wystawiane na silne obci

ąż

enia mechaniczne i 

silnym zabrudzeniom. 

  
 
 
 
 
 
 

 

KONSERWACJA i CZYSZCZENIE

 

 

 

Ż

arówki

 

 Celem unikni

ę

cia urazów osób, uszkodzenia lampy oraz innych 

przedmiotów nale

ż

y wymienia

ć

 

ż

arówki zawsze przed ko

ń

cem ich okresu 

ż

ywotno

ś

ci. 

 Przed wymian

ą

 

ż

arówek nale

ż

y od

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od napi

ę

cia i 

poczeka

ć

, a

ż

 ostygnie. Nale

ż

y tak

ż

e odczeka

ć

, a

ż

 u

ż

ywane 

ż

arówki ostygn

ą

 Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie 

ż

arówek dopuszczanych do u

ż

ywania z t

ą

 lamp

ą

Informacje dotycz

ą

ce dozwolonych 

ż

arówek znajduj

ą

 si

ę

 na tabliczce 

znamionowej. 

 Dopuszczone 

typy 

ż

arówek: TC-(D,H,T,Q)SE, E27, 15W max. 

 Wymiana 

ż

arówki 

 Usun

ąć

 os

ł

on

ę

 Usu

ń

 os

ł

on

ę

 szklan

ą

 Usun

ąć

 zu

ż

yt

ą

 

ż

arówk

ę

 Wkr

ęć

 now

ą

 

ż

arówk

ę

 do obudowy. 

 Ponownie 

zamocuj 

os

ł

on

ę

 szklan

ą

 Zamocowa

ć

 ponownie os

ł

on

ę

 Po 

ka

ż

dym otwarciu lampy sprawd

ź

 i wyczy

ść

 uszczelk

ę

. Powierzchnia 

przy

ł

o

ż

enia uszczelki musi by

ć

 czysta. Te czynno

ś

ci s

ł

u

żą

 utrzymaniu stopnia 

ochrony IP. 

 Uwa

ż

aj na poprawne osadzenie uszczelki. 

 

 

Czyszczenie

 

 Poni

ż

sze wp

ł

ywy z otoczenia mog

ą

 mie

ć

 niepo

żą

dane dzia

ł

anie na 

powierzchni

ę

 urz

ą

dzenia: 

 kwa

ś

ny deszcz i kwa

ś

na gleba, wysoka zawarto

ść

 soli w powietrzu  

 rozsypywana 

sól, 

ś

rodki czyszcz

ą

ce 

  nawóz (w szczególno

ś

ci w rabatkach), inne substancje chemiczne (np. 

ś

rodki ochrony ro

ś

lin)  

Aby unikn

ą

c zmian powierzchni produktu chro

ń

 go poprzez odpowiednie 

dzia

ł

ania.

 

 Przed rozpocz

ę

ciem konserwacji lub czyszczenia urz

ą

dzenia nale

ż

od

łą

czy

ć

 je od napi

ę

cia i poczeka

ć

, a

ż

 ostygnie. 

 Urz

ą

dzenie nale

ż

y czy

ś

ci

ć

 regularnie. Do jego czyszczenia nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 

lekko nawil

ż

onej, mi

ę

kkiej szmatki nie pozostawiaj

ą

cej 

ż

adnych resztek. 

Nale

ż

y tak

ż

e przestrzega

ć

 wskazówek do

łą

czonych ewentualnie do szmatki. 

 

 

PRZECHOWYWANIE I USUWANIE

 

 

 

Przechowywanie 

 Urz

ą

dzenie musi by

ć

 przechowywane w suchym miejscu, chronione przed 

brudem i nie poddawane 

ż

adnym obci

ąż

eniom mechanicznym. 

 Podczas magazynowania w wilgotnych i zabrudzonym warunkach, 

mo

ż

na produkt przeznaczy

ć

 do u

ż

ytku dopiero po sprawdzeniu jego stanu 

przez fachowca.

 

Wskazówka dotycz

ą

ca utylizacji 

(Unia Europejska) 

 

  Nie wolno wyrzuca

ć

 produktu do 

ś

mieci domowych! Produkty oznakowane 

tym symbolem nale

ż

y utylizowa

ć

 zgodnie z wytycznymi  (WEEE, 2003/108) 

dotycz

ą

cymi starych urz

ą

dze

ń

 elektrycznych i elektronicznych w miejscowych 

punktach gromadzenia odpadów elektrycznych! 

 

 

MONTA

Ż

 

(tylko przez fachowca elektryka!)

 

 

 

 Przed rozpocz

ę

ciem jakichkolwiek czynno

ś

ci nale

ż

y od

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od 

zasilania! 

 Mo

ż

na u

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie akcesoriów do

łą

czonych do urz

ą

dzenia, b

ą

d

ź

 

jednoznacznie opisanych jako akcesoria! 

 Nale

ż

y sprawdzi

ć

, czy w urz

ą

dzeniu znajduj

ą

 si

ę

 lu

ź

ne elementy. W 

przypadku zauwa

ż

enia lu

ź

nych elementów, które nie zosta

ł

y szczegó

ł

owo 

opisane kategorycznie zabrania si

ę

 instalacji, b

ą

d

ź

 u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia. 

 Do

łą

czony materia

ł

 mocuj

ą

cy mo

ż

na u

ż

ywa

ć

 tylko wtedy, gdy wyst

ę

puje 

odpowiednie pod

ł

o

ż

e monta

ż

owe. Je

ż

eli wyst

ę

puje inne pod

ł

o

ż

e monta

ż

owe, 

wtedy nale

ż

y stosowa

ć

 mocowania odpowiednie dla tego pod

ł

o

ż

a. 

 

 

 

Wypakowywanie 

 Ostro

ż

nie wyjmij urz

ą

dzenie z opakowania i usu

ń

 wszelkie zabezpieczenia 

transportowe. 

 Przed 

utylizacj

ą

 opakowania sprawd

ź

, czy wyj

ął

e

ś

 wszystkie cz

ęś

ci 

urz

ą

dzenia. 

 

 

Miejsce monta

ż

 

 Urz

ą

dzenia przeznaczone wy

łą

cznie do monta

ż

u na ziemi. 

  Nie wolno zasypywa

ć

 stopy lub podstawy lampy ziemi

ą

, brudem itd., 

podstawa zawsze musi by

ć

 czysta. 

 Produkt mo

ż

e by

ć

 tylko u

ż

ywany odpowiednio do stopnia ochrony IP44. 

IP44: Ochrona przed twardymi cia

ł

ami obcymi o 

ś

rednicy 1mm i wi

ę

kszymi - 

Ochrona przed bryzgami wody ze wszystkich kierunków. 

 Wybierz takie miejsce monta

ż

u, w którym lampa nie b

ę

dzie stwarza

ł

ż

adnego zagro

ż

enia (np. potkni

ę

cia, uderzenia w ni

ą

 itp.). 

 Prosimy przestrzega

ć

 ostatecznej instrukcji monta

ż

u urz

ą

dzenia na 

zewn

ą

trz.

 

 Nie uszczelniaj na w

ł

asn

ą

 r

ę

k

ę

 dodatkowo urz

ą

dzenia (np. silikonem lub 

innymi substancjami uszczelniaj

ą

cymi).

 

 

 

Monta

ż

 

(przed monta

ż

em dok

ł

adnie przeczyta

ć

)

 

 Istniej

ą

 ró

ż

ne sposoby przymocowania: 

 Zestaw 

ś

rub (Zakres dostawy): 

ś

ruby, ko

ł

ki rozporowe i nakr

ę

tki 

ko

ł

pakowe. Do bezpo

ś

redniego zamocowania lampy. 

 Pr

ę

t uziemiaj

ą

cy (Nr.art.: 229422): do zamocowania lampy w gruncie 

z pr

ę

tami gwintowymi i nakr

ę

tkami ko

ł

pakowymi. 

  Prosimy p przestrzeganie za

łą

czonej instrukcj

ę

 monta

ż

u. 

 Przy

łą

czenie elektryczne 

 Musi 

istnie

ć

 mo

ż

liwo

ść

 od

łą

czenia urz

ą

dzenia od zasilania pr

ą

dem 

przez od

łą

czenie wszystkich biegunów urz

ą

dzenia. 

  Prosimy o korzystanie na zewn

ą

trz z puszki przy

łą

czeniowej (np. SLV 

Nr.art.: 228730), aby pod

łą

czy

ć

 lamp

ę

 do przewodu 

przy

łą

czeniowego. 

 Do 

przy

łą

czenia elektrycznego po

łą

cz czarn

ą

 lub br

ą

zow

ą

 

ż

y

łę

 

(przewód zewn

ę

trzny) przewodu przy

łą

czeniowego z zaciskiem L 

oraz niebiesk

ą

 

ż

y

łę

 (przewód zerowy) z zaciskiem N. 

Ż

y

ł

ż

ó

ł

to-

zielona (przewód ochronny) przewodu przy

łą

czeniowego zostaje 

po

łą

czona na sta

ł

ś

rub

ą

 z zaciskiem uziemienia 

 produktu. 

  Zabezpiecz przepust kablowy za pomoc

ą

 odpowiedniego narz

ę

dzia. 

 Lamp

ę

 przymocowa

ć

 na powierzchni monta

ż

owej. 

 Monta

ż

 

ż

arówki 

 

Ż

arówk

ę

 wsadzi

ć

 do lampy tak, jak zosta

ł

o to przedstawione na 

obrazku. 

 Uwa

ż

aj na poprawne osadzenie uszczelki. 

 Nale

ż

y sprawdzi

ć

 prawid

ł

owe dzia

ł

anie i bezpieczne mocowanie 

ż

arówki!

 

 

 

Nr art.  231430/31 © 02.10.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 
52531 Übach-Palenberg, Germany,  
Tel. +49 (0)2451 4833-0. 
Zmiany techniczne zastrze

ż

one. 

Содержание 231430

Страница 1: ...NITE 40 70 art no 231430 31 02 10 2013 SLV Elektronik GmbH Daimlerstr 21 23 52531 Übach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les détails techniques sont sujet à des changements Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas Modifiche tecniche riservate Behoudens technische wijzigingen Ret til tekniske ændringer forbeh...

Страница 2: ... Pflanzenschutzmittel Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen um Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen bevor Sie Reinigungs oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt vornehmen Reinigen Sie das Produkt regelmäßig nur mit einem leicht angefeuchteten weichen und fusselfreien Tuch Beachten Sie eventuell beiliegende Hin...

Страница 3: ...cool down before you clean the product Clean the product on a regular basis using a slightly moistened soft and fluff free cloth Please also note additional supplied notes on maintanance and care STORAGE AND DISPOSAL Storage The product must be stored in a dry and clean environment Do not strain the product mechanically during storage After a damp or soiling storage the product may only be install...

Страница 4: ...roduit et laissez le refroidir avant de procéder à des mesures de nettoyage ou d entretien au produit Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifié et ne peluchant pas Veuillez respecter S V P les instructions de nettoyage et d entretien éventuellement ci jointes STOCKAGE ET RETRAITEMENT Stockage Le produit doit être stocké dans un lieu sec à l abrie de saleté sa...

Страница 5: ... tenga en cuenta también las recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Almacenamiento El producto se debe almacenar en un ámbito seco protegido contra ensuciamiento y exigencias mecánicas Tras un almacenamiento con humedad o suciedad el producto sólo puede ser puesto en funcionamiento por un electricista autorizado Indicaciones para la eliminaci...

Страница 6: ...n ruvida La preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia allegati CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO Conservazione Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco protetto da inquinamento e vincoli meccanici Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco il prodotto potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista autorizzato Istruzioni per lo smalti...

Страница 7: ...duct spanningsvrij en laat het afkoelen voor u schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden aan het product uitvoert Product slechts met een bevochtigd en zacht doekje zonder pluisjes schoonmaken Ook a u b letten op eventueel bijgevoegde onderhoud en schoonmaakaanwijzingen OPSLAG EN AFVALVERWERKING Opslag Het product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische belasting worden opgeslagen Na e...

Страница 8: ...produktet For at rense produktet brug en let fugt blød og trævlefri klud Ta hensyn til eventuel vedlagte henvisninger for vedligeholdelse og rengøring OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE Lagring Produktet må lagres tør beskyttet for forureniger og mekaniske belastninger Efter en fugtig eller beskidt opbevaring må produktet først tages i brug efter en tilstandskontrol foretaget af en autoriseret elektriker...

Страница 9: ...czekać aż ostygnie Urządzenie należy czyścić regularnie Do jego czyszczenia należy używać lekko nawilżonej miękkiej szmatki nie pozostawiającej żadnych resztek Należy także przestrzegać wskazówek dołączonych ewentualnie do szmatki PRZECHOWYWANIE I USUWANIE Przechowywanie Urządzenie musi być przechowywane w suchym miejscu chronione przed brudem i nie poddawane żadnym obciążeniom mechanicznym Podcza...

Страница 10: ...ащитите изделие посредством подходящих мер чтобы предотвратить изменения поверхности Перед очисткой или уходом за изделием сначала отключите питание и дайте изделию остыть Очистка регулярно чистите изделие только слегка влажной и мягкой тряпкой без ворса Соблюдайте соответствующие указания ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ Хранение изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от загрязнения и...

Страница 11: ...ela produkten och låt den svalna innan du rengör eller gör underhållsarbeten på produkten Rengör produkten regelbundet endast med en lätt fuktad mjuk och luddfri duk Beakta eventuellt medföljande anvisningar FÖRVARING OCH SOPHANTERING Förvaring Produkten måste förvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk belastning Om produkten har varit förvarad på en fuktig eller smutsig plats får den endas...

Страница 12: ...in bitki ilaçları Ürünü uygun önlemler alarak yüzeyinde renk değişiklikleri oluşmaması için koruyun Başta tüm elektriği kesin ve üründe temizlik ya da bakım işlemlerine başlamadan önce ürünün soğumasını bekleyin Ürünü düzenli olarak hafif nemli yumuşak ve toz bırakmayan bir bez ile silin Varsa birlikte gönderilen açıklamaları dikkate alın SAKLAMA KOŞULLARI VE ATIK TASFİYESİ Saklama koşulları Ürün ...

Отзывы: