background image

 

 Entamer une conversation 

Lorsque quelqu’un a sonné, appuyez sur la touche 
de  conversation.  Le  volume  du  haut-parleur  peut 
être  modifié  au  cours  de  la  conversation  avec  les 
flèches gauche et droite.

 

 

+

 

Désactiver la tonalité 

L'interphone ne doit pas avoir été appelé (l'anneau 
bleu  ne  doit  pas  être  allumé  ni  clignoter). 
Maintenez  le  bouton  de  communication  enfoncé, 
puis  appuyez  sur  la  touche  musicale  dans  les  2 
secondes.  La  tonalité  est  alors  coupée.  À  titre  de 
confirmation,  l’anneau  bleu  clignote  une  fois  par 
seconde

Au  bout  de  12 heures  ou  après  une  cou-
pure  de  courant,  la  tonalité  est  réactivée 
automatiquement.

 

 

 

+

 

Activer la tonalité

 

Maintenez  la  touche  de  communication  enfoncée, 
puis  appuyez  sur  la  touche  musicale  dans  les  2 
secondes. La tonalité est réactivée.

 

 

Ouvrir la porte 

Si  l'appareil  sonne,  vous  pouvez  ouvrir  la  porte 
dans les 2,5 minutes avec le bouton d'ouverture de 
la porte. 

 

 

Français 

Содержание DS 2010 Audio

Страница 1: ...Version 1 3 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d utilisation DS 2010 FS Audio ...

Страница 2: ...Sie anschließend die Tontaste innerhalb von 2 Sekun den Der Rufton ist jetzt abgeschaltet Um auf diesen Zustand hinzuweisen blinkt der blaue Ring im Sekundentakt Der Rufton wird automatisch nach 12 Stun den oder nach Spannungsausfall wieder eingeschaltet Rufeinschaltung Halten Sie die Sprechtaste gedrückt und drücken Sie anschließend die Tontaste innerhalb von 2 Sekunden Der Rufton ist jetzt wiede...

Страница 3: ... und drücken Sie anschließend eine der Pfeiltasten innerhalb von 2 Sekunden Halten Sie beide Tasten gedrückt bis die gewünschte Melodie ertönt Lassen Sie dann beide Tasten los Es stehen 4 verschiedene Etagenruftöne zur Aus wahl Klingellautstärke ändern Die Tontaste gedrückt halten und anschließend mit den Pfeiltasten links und rechts die gewünschte Lautstärke einstellen Die Lautstärke ist 5 stufig...

Страница 4: ...erwendet werden Um den Internruf abzusetzen ist die entsprechen de Taste zu betätigen bis ein Bestätigungston ausgegeben wird Pflegehinweise Reinigen Sie die Sprechstelle nur mit einem wei chen Tuch welches mit einer milden Seifenlösung angefeuchtet ist Trockene Reinigung aggressive Reiniger und Scheuermittel können die Oberfläche beschädigen Service Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen ...

Страница 5: ... key and within 2 seconds also press the ring tone key The ring tone is now switched off The blue ring flashes once per second to confirm this After 12 hours or after a power supply cut off the ring tone is automatically switched back on Switching on the ring tone Press and hold the speech key and within 2 sec onds press the ring tone key The ring tone is now switched on again Opening the door Whe...

Страница 6: ...d hold the ring tone key and within 2 seconds briefly press one of the arrow keys Press both keys until you hear the desired melody Then release both keys You can choose from 4 different ring tones Modifying the volume of the ring tone Press and hold the ring tone key and press the arrow keys left and right to set the desired volume You can set the volume to 5 levels Light key and special key The ...

Страница 7: ... used for switching a switch actuator To switch off the internal call function press the corresponding key until you hear a confirmation tone Care of your phone Only ever clean your intercom using a soft cloth dampened with mild soap solution Dry cleaning aggressive cleaning agents and abrasives can damage the surface Servicing Statutory warranty conditions apply Exchange of the device in case of ...

Страница 8: ...ation enfoncé puis appuyez sur la touche musicale dans les 2 secondes La tonalité est alors coupée À titre de confirmation l anneau bleu clignote une fois par seconde Au bout de 12 heures ou après une cou pure de courant la tonalité est réactivée automatiquement Activer la tonalité Maintenez la touche de communication enfoncée puis appuyez sur la touche musicale dans les 2 secondes La tonalité est...

Страница 9: ...i 8 tonalités différentes Modifier la tonalité de l appel à l étage Maintenez la touche musicale enfoncée puis maintenez la pression sur une des flèches dans les 2 secondes Maintenez les deux touches enfoncées jusqu à ce que vous entendiez la tonalité souhaitée Relâchez alors les deux touches Vous avez le choix parmi 4 tonalités différentes Modifier le volume de la tonalité Maintenez la touche mus...

Страница 10: ...che spéciale Une touche configurée pour un appel interne ne peut plus être utilisée pour commuter l actionneur de commutation Pour désactiver l appel interne appuyez sur la touche correspondante jusqu à ce que vous en tendiez une tonalité de confirmation Conseils d entretien Pour nettoyer votre téléphone n utilisez qu un chiffon doux humidifié d une solution savonneuse non agressive Un nettoyage à...

Отзывы: