background image

21

Gardez les poignées et les prises sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse . 

Les poignées et autres surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler ni 

de contrôler l’outil de façon sécuritaire en cas de situations inattendues.

Utilisation et entretien d’un outil alimenté par un bloc-piles

Rechargez uniquement le bloc-piles à l’aide du chargeur approuvé par le fabricant . Un 

chargeur conçu pour un type de bloc-piles peut causer un incendie s’il est utilisé avec un autre 

bloc-piles.
Utilisez les outils électriques uniquement avec les blocs-piles qui leur sont destinés . 

L’utilisation de tout autre bloc-piles peut constituer un risque de blessure et d’incendie.
Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, con-servez-le à l’écart d’autres objets 

métalliques, comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des 

vis et d’autres petits objets métalliques qui peuvent connecter une borne à une autre . 

Un court-circuit entre les bornes du bloc-piles peut occasionner des brû-lures et un incendie.
En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des piles; évitez tout contact avec 

celui-ci . En cas de contact accidentel, rincez à grande eau . En cas de contact avec les 

yeux, consultez un mé-decin. Le liquide provenant des piles peut causer de l’irritation ou des 

brûlures.
N’utilisez pas un bloc-piles ou un outil endommagé ou modifié . Les blocs-piles modifiés 

ou endommagés peuvent fonctionner de façon imprévisible et représenter un risque d’incendie, 

d’explosion ou de blessures.
N’exposez pas un bloc-piles ou un outil à un feu ou à une température excessive . 

L’exposition au feu ou à une température supérieure à 129,4 °C peut provoquer une 

explosion.
Suivez toutes les instructions pour le charge-ment et ne chargez pas le bloc-piles ou 

l’appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions . Une 

recharge inadéquate ou effectuée à des températures en dehors de la plage spécifiée peut 

endommager le bloc-piles et augmenter le risque d’incendie.

Entretien

Demandez à un technicien qualifié qui utilise seulement des pièces de rechange 

identiques aux pièces d’origine d’effectuer l’entretien de votre outil électrique . Vous 

vous assurerez ainsi de respecter les consignes de sécurité de l’outil électrique.
Ne réparez jamais un bloc-piles endommagé . Seuls le fabricant et les fournisseurs de 

services autorisés peuvent effectuer la réparation d’un bloc-piles.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ POUR LA CLÉ

Tenez l’outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez 

une opération dans le cadre de laquelle l’élément de fixation risque d’entrer en contact 

avec un fil caché . L’entrée en contact d’un élément de fixation avec un fil sous tension 

pourrait rendre conductrices des parties en métal exposées de l’outil électrique et causer un 

choc électrique à l’opérateur.
Lorsque vous travaillez avec l’outil électrique, tenez-le toujours fermement des deux 

mains et veillez à toujours avoir un bon équilibre . L’outil électrique est guidé de façon plus 

sécurisée avec les deux mains. 
Sécurisez l’ouvrage . Un ouvrage maintenu en place par des dispositifs de fixation ou un étau 

est beaucoup mieux sécurisé que s’il était tenu à la main.
Attendez toujours que l’outil électrique se soit complètement arrêté pour le poser . 

La pièce amovible de l’outil pourrait se coincer et causer une perte de contrôle sur l’outil 

électrique. 

Содержание PWRCORE 12 RW5763A-00

Страница 1: ...de pouvoir le consulter ultérieurement ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario Owner s Manual Guide d utilisation Manual del propietario For Customer Service Pour le service à la clientèle Servicio al cliente 12V Brushless Ratchet Wrench...

Страница 2: ...Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter ...

Страница 3: ...sk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operati...

Страница 4: ...eck for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power...

Страница 5: ...ntained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers SAFETY WARNINGS FOR WRENCH Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give th...

Страница 6: ...r death DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage Prevention and Information ...

Страница 7: ...onal speed at no load n Rated speed Maximum attainable speed min Revolutions or reciprocations per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings Speed torque or position settings Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direct...

Страница 8: ...ad RBRC seal Designates Ni Cad battery recycling program Read manual symbol Alerts user to read manual Wear eye protection symbol Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when operating this product ...

Страница 9: ... designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards T...

Страница 10: ...on of rotation Selector 3 8 Square Drive Anvil LED Worklight Lock off Switch Paddle Switch SPECIFICATIONS Rated voltage 12V d c No load speed 0 220 min Square anvil size 3 8 inch Recommended working temperature 14 104o F 10 40o C Recommended storage temperature 32 104o F 0 40o C ...

Страница 11: ...tery Pack Charger 2Ah 4Ah SKIL BY500101 SKIL BY519901 SKIL BY519801 SKIL QC535701 SKIL SC536501 NOTICE Please refer to the battery and charger manual for detailed operating information To Attach Detach Battery Pack Fig 2 Setting the lock off switch in LOCK position before attaching or detaching the battery pack To attach the battery pack Align the raised rib on the battery pack with the grooves on...

Страница 12: ... NOTICE Always lock the paddle switch when the tool is not in use c The paddle switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure LED Worklight Fig 5 The LED worklight located on the bottom front of the wrench will automatically turn on with a slight squeeze on the paddle switch before the tool starts running This provides additional light ...

Страница 13: ... are always in operating condition Therefore always remove the battery pack when the tool is not in use or when carrying it at your side The proper fastening torque may differ depending on the type or size of the bolt the material of the workpiece to be fastened etc Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your bolt or nut a Check the dire...

Страница 14: ...er if rust or corrosion causes seizing more torque may be required Using as hand tool Fig 8 You can use the tool as a hand ratchet wrench by turning the tool in the direction arrows as illustrated In particular when loosening a stiff bolt nut loosen it by hand first then turn the tool on NOTICE Excessive fastening torque may damage the bolt nut the socket or the tool Fig 8 ...

Страница 15: ...s caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance Cleaning WARNING The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers mu...

Страница 16: ... secured to the tool 5 Damaged switch 5 Have the switch replaced by an Authorized SKIL Service Center or Service Station The socket cannot be installed The socket does not fit the adapter or square drive anvil Use a suitable adapter or claimed capacity socket The motor is overheating Be sure cooling vents are free of dust and obstacles Clean and clear the vents Do not cover the vents with your han...

Страница 17: ...vice Station To make a claim under this Limited Warranty you must return the complete product transportation prepaid to any SKIL Factory Service Center or Authorized Service Station For Authorized SKIL Power Tool Service Stations please visit www Registermyskil com or call 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS R...

Страница 18: ...se de plomb Silice cristallisée contenue dans les briques le ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome contenus dans le bois d œuvre traité avec des produits chimiques Les risques liés à l exposition à ces produits va rient selon le nombre de fois où vous pratiquez ces activités Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien ventilé munisse...

Страница 19: ...tion de fiches non modifiées dans les prises compatibles réduit les risques de choc électrique Évitez de toucher à des surfaces mises à la terre par exemple un tuyau un radiateur une cuisi nière ou un réfrigérateur Le contact du corps avec une surface mise à la terre augmente les risques de choc électrique N exposez pas les outils électriques à la pluie ni à tout environnement humide L infiltratio...

Страница 20: ...t une fraction de seconde pour se blesser gravement Utilisation et entretien d un outil électrique Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique approprié à la tâche que vous sou haitez accomplir L utilisation de l outil élec trique approprié permet d obtenir de meilleurs résultats de façon plus sécuritaire selon le ré gime de fonctionnement prévu N utilisez pas l outil électrique s...

Страница 21: ...tion au feu ou à une température supérieure à 129 4 C peut provoquer une explosion Suivez toutes les instructions pour le charge ment et ne chargez pas le bloc piles ou l appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions Une recharge inadéquate ou effectuée à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager le bloc piles et augmenter le risque d incendie...

Страница 22: ...ention DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas évité causera des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT La mention AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entraîner des blessures graves ou la mort s il n est pas prévenu MISE EN GARDE La mention MISE EN GARDE utilisée avec le symbole d alerte de sécurité indique un risque potentiel qui s il n est pas éliminé provoquera des blessures...

Страница 23: ...à vide n Vitesse nominale Vitesse maximale atteignable min Tours ou va et vient par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute 0 Position d arrêt Vitesse nulle couple nul 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de la vitesse du couple ou de la posi tion Plus le nombre est élevé plus la vitesse est grande Sélecteur à réglage continu avec mode d arrêt La vitesse augmente à ...

Страница 24: ... du programme de recyclage des piles au nickel cadmium de la RBRC Désigne le programme de recyclage des piles au nickel cadmium Symbole de lecture du manuel Invite l utilisateur à lire le manuel Symbole du port de lunettes de sécurité Lorsque vous utilisez ce produit portez toujours des lunettes de protection ou de sécurité à écrans latéraux et un masque de protection complet ...

Страница 25: ...e symbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories et qu il est conforme aux normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation ...

Страница 26: ...e travail à DEL Interrupteur de verrouillage en position d arrêt Interrupteur à palette SPÉCIFICATIONS Tension nominale 12 V c c Vitesse à vide 0 220 min Taille de l enclume à mécanisme d entraînement carré 3 8 po Température de travail recommandée de 10 C à environ 40 C de 14 F à environ 104 F Température de stockage recommandée de 0 C à environ 40 C de 32 F à environ 104 F ...

Страница 27: ...ou opération de mainte nance Cette clé à cliquet sans fil ne doit être utilisée qu avec les blocs piles et les chargeurs indiqués ci dessous Bloc piles Chargeur 2Ah 4Ah SKIL BY500101 SKIL BY519901 SKIL BY519801 SKIL QC535701 SKIL SC536501 AVIS Veuillez vous référer au mode d emploi du bloc piles et du chargeur pour obtenir des informations détaillées sur leur fonctionnement Attachement détachement...

Страница 28: ...t d utiliser l outil AVIS Pour prévenir tout risque d endommagement attendez toujours que la clé s arrête complètement avant de changer le sens de rotation Interrupteur à palette et interrupteur de verrouillage en position d arrêt a Pour verrouiller l interrupteur à palette faites glisser l interrupteur de verrouillage en position d arrêt dans la position verrouillée b Pour déverrouiller l interru...

Страница 29: ...esque déchargé rechargez alors le bloc piles Installation et retrait de la douille Douille de 3 8 po a Retirez le bloc piles b Poussez simplement la douille de 3 8 po non incluse complètement sur l enclume à mécanisme d entraînement carré Fig 6 c Pour retirer la douille il suffit de tirer dessus Douille de 1 4 po a Retirez le bloc piles b Poussez l adaptateur de 3 8 po à 1 4 po inclus sur l enclum...

Страница 30: ...e puis appuyez sur l interrupteur à palette pour activer la clé à cliquet L interrupteur à palette produit une vitesse supérieure avec une pression accrue sur la gâchette et une vitesse inférieure avec une pression réduite sur la gâchette d Serrez le boulon ou l écrou au couple approprié e Pour désactiver la clé relâchez l interrupteur à gâchette f Après avoir serré vérifiez toujours le couple au ...

Страница 31: ...us des boulons des capuchons etc Resserrez fermement toutes les fixations et tous les capuchons et ne faites pas fonctionner cet article tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n ont pas été remplacées Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou avec un centre de service autorisé pour obtenir de l aide Nettoyage AVERTISSEMENT L utilisation d air sec comprimé est la meilleur...

Страница 32: ...r l interrupteur par un Centre de service après vente ou de réparation agréé de SKIL La douille ne peut pas être installée La douille n est pas compatible avec l adaptateur ou l enclume à mécanisme d entraînement carré Utilisez un adaptateur approprié ou une douille de la capacité recommandée Le moteur surchauffe Assurez vous que les évents de refroidissement ne sont pas obstrués par de la poussiè...

Страница 33: ...tériel ou de fabrication qui n ont pas fait l objet d un usage abusif ou inapproprié et qui n ont pas été réparées par des personnes autres que le vendeur ou un technicien d un centre de service autorisé Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée vous devez retourner port payé l article en entier à un centre de service de l usine de SKIL ou à un centre de service autor...

Страница 34: ...AUX ÉTATS UNIS D AMÉRIQUE AU CANADA ET À L ÉTAT LIBRE DE PORTO RICO POUR CONNAÎTRE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE DANS D AUTRES PAYS VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE DÉTAILLANT OU IMPORTATEUR SKIL LOCAL Chervon North America 1203 E Warrenville Rd Naperville IL 60563 07 20 ...

Страница 35: ...tos productos químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos Trabaje en un área bien ventilada Trabaje ...

Страница 36: ... adaptador con herramientas eléctricas con puesta a tierra Los enchufes sin modificaciones y que encajan en los tomacorrientes reducen el riesgo de descarga eléctrica Evite mantener contacto con superficies con puesta a tierra tales como tuberías radiadores estufas o refrigeradores También puede sufrir una descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con la tierra No exponga las herramientas e...

Страница 37: ... en cuestión de segundos Uso y cuidado de las herramientas eléctricas No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica adecuada para la tarea La herramienta eléctrica adecuada realizará un trabajo más seguro y de mejor calidad al ritmo para el que se diseñó No utilice la herramienta eléctrica si no la puede encender o apagar con el interruptor Todas las herramientas eléctricas q...

Страница 38: ...o a temperaturas por encima de los 265 F podría causar una explosión Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni las herramientas fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado podría dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio Reparación Permita que solo una persona capacitada...

Страница 39: ...iones o consecuencias fatales PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro que de no evitarse ocasionará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN se usa con el símbolo de advertencia de seguridad e indica una situación peligrosa que de no evitarse puede c...

Страница 40: ... sin carga n Rango de velocidad Velocidad máxima alcanzable min Revoluciones o pasadas por minuto Revoluciones pasadas velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición de apagado Velocidad cero torsión cero 1 2 3 I II III Ajustes del selector Ajustes de velocidad par o posición Un número mayor significa mayor velocidad Selector de regulación continua con apagado La velocidad aumenta desde...

Страница 41: ...na el programa de reciclaje de baterías de níquel cadmio Símbolo de lectura del manual Indica al usuario que lea el manual Símbolo de use de lentes de protección Siempre use gafas o lentes de seguridad con protecciones laterales y una careta protectora cuando opere este producto ...

Страница 42: ...ta es reconocida por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association con...

Страница 43: ...cionador cuadrado de 3 8 de pulgada Luz de trabajo LED Interruptor de fijación en apagado Interruptor de paleta ESPECIFICACIONES Tensión nominal 12 V CC Velocidad sin carga 0 220 min Tamaño del yunque cuadrado 3 8 Temperatura de funcionamiento recomendada 10 40 C 14 104 F Temperatura de almacenamiento recomendada 0 40 C 32 104 F ...

Страница 44: ...acto cuando ensamble piezas haga ajustes limpie o realice mantenimiento Esta llave de carraca inalámbrica se debe utilizar solo con los paquetes de batería y los cargadores que se indican a continuación Paquete de batería Cargador 2Ah 4Ah SKIL BY500101 SKIL BY519901 SKIL BY519801 SKIL QC535701 SKIL SC536501 AVISO Sírvase consultar el manual de la batería y del cargador para obtener información de ...

Страница 45: ...tación hacia delante Rote el selector del sentido de rotación en el sentido de las agujas del reloj para obtener rotación reversa b Asegúrese de que la palanca de inversión esté completamente girada con un clic Compruebe el sentido de rotación antes de utilizar la herramienta AVISO Para prevenir daños deje siempre que la llave de carraca se detenga por completo antes de cambiar el sentido de rotac...

Страница 46: ...d de la batería está en un nivel bajo recargue el paquete de batería Instale y retire la bocallave Bocallave de 3 8 de pulgada a Retire el paquete de batería b Simplemente empuje la bocallave de 3 8 de pulgada no incluida completamente sobre el yunque accionador cuadrado Fig 6 c Para retirar la bocallave simplemente jálela hacia fuera Bocallave de 1 4 de pulgada a Retire el paquete de batería b Em...

Страница 47: ... presione el interruptor de paleta para encender la llave de carraca El interruptor de paleta produce una velocidad más alta con una presión mayor sobre el gatillo y una velocidad más baja con una presión menor sobre el gatillo d Apriete el perno o la tuerca con la fuerza de torsión adecuada e Para APAGAR la llave de carraca suelte el interruptor gatillo f Después de realizar la sujeción compruebe...

Страница 48: ...as como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete bien todos los sujetadores y las tapas y no use el producto hasta que se hayan reemplazado las piezas faltantes o dañadas Si necesita más ayuda póngase en contacto con el Servicio al Cliente o el centro de servicio autorizado Limpieza ADVERTENCIA La herramienta se puede limpiar mejor con aire comprimido seco Siempre use gafas de seguridad al usar ...

Страница 49: ... el interruptor sea reparado por un Centro de Servicio SKIL Autorizado o una Estación de Servicio SKIL Autorizada La bocallave no se puede instalar La bocallave no encaja en el adaptador o el yunque accionador cuadrado Utilice un adaptador adecuado o una bocallave con la capacidad indicada El motor se está sobrecalentando Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén libres de polvo y obstác...

Страница 50: ... manejado sin la debida atención o que las hayan reparado personas que no sean el Vendedor o una estación de servicio autorizada Para exponer un reclamo en virtud de esta garantía limitada debe devolver el producto completo con el transporte prepagado a cualquier centro de servicio de la fábrica SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada Para comunicarse con las estaciones de servicio auto...

Страница 51: ...ENDIDOS EN ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CANADÁ Y EL COMMONWEALTH DE PUERTO RICO PARA TENER UNA COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR DE SKIL Chervon North America 1203 E Warrenville Rd Naperville IL 60563 07 20 ...

Страница 52: ...52 ...

Отзывы: