87
- можна також використовувати пакет для збору
пилу (аксесуар SKIL 2610387402)
! не використовуйте мішок/пилосос при різанні
металу
• Використання інструменту
7
- під’єднайте штепсельну вилку до мережі
електроживлення
- завжди міцно тримайте однією рукою ручку Q, а
іншою рукою – ручку R
- поставте інструмент передньою частиною
притискної пластини на виріб, що розпилюється
! переконайтеся, що зубці пили не застрягли в
виробі
- увімкніть інструмент, спочатку натиснувши ручку S
(= аварійний вимикач, який не можна вимкнути), а
потім потягнувши за тригер T
! перш, ніж лезо пили торкнеться виробу,
інструмент має працювати на повну швидкість
- нижній обмежувач E відкривається автоматично,
коли лезо пили торкається виробу (тільки в разі
виконання особливого розрізу, такого як врізання,
можна відкрити нижній обмежувач вручну за
допомогою важеля F)
! використовуючи інструмент, не докладайте
надмірного зусилля
(зусилля має бути помірним
та постійним, щоб запобігти перегріванню вістря
леза та, якщо розрізаються пластикові деталі,
плавленню пластика)
! під час роботи, завжди тримайте інструмент
за частини захвату сірого кольору
- виконавши розпил, вимкніть інструмент,
відпустивши тригер T
! перед видаленням інструменту з
оброблюваної поверхні переконайтесь, що
пилка остаточно зупинилась
ПОРАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ
• Завжди розташовуйте виріб лицьовою стороною
донизу, щоб забезпечити мінімальний ризик
розколювання
• Під час використання напрямної рейки (допоміжне
пристосування SKIL 2610Z04064) разом з адаптером
глибина пропилу зменшується на 14 мм для 90° та
45°
• Використовуйте лише гострі леза пили відповідного
типу
8
- якість розпилювання покращується зі збільшенням
кількості зубів леза
- твердосплавні леза залишаються гострими у 30
разів довше, ніж звичайні леза
• Врізання
9
- встановіть необхідну глибину врізання
- нахиліть інструмент уперед таким чином, щоб
вказівник лінії пропилу N співпадала з лінією
необхідного розрізу, яка відзначена на робочому
матеріалі
- відкрийте нижній обмежувач E за допомогою
важеля F
- перш ніж лезо торкнеться виробу, увімкніть
інструмент та поступово опускайте задню частину
інструмента, використовуючи передню частину
притискної пластини як точку шарніра
- поступово переміщуйте інструмент донизу та
вперед
- як тільки лезо торкнеться матеріалу, відпустіть
важіль F
! перш, ніж лезо пили торкнеться виробу,
інструмент має працювати на повну швидкість
! ніколи не відтягуйте інструмент назад
• Розрізання великих панелей
0
- забезпечте опору панелі, яка має бути
розташована біля лінії розрізу та спиратися на
підлогу, на стіл або на верстат
! встановіть глибину розрізу таким чином, щоб
розрізати панель, а не опору
- якщо направляюча планка не дозволяє виконати
розріз потрібної ширини, прикріпіть або прибийте
цвяхами до виробу пряму дерев’яну планку в
якості спрямовувача, та притискайте до неї правий
бік притискної пластини
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Завжди тримайте інструмент та його шнур у чистоті
(особливо вентиляційні отвори)
! перед чисткою інструменту необхідно
роз’єднати штепсельний роз’їм
• Тримайте область навколо нижнього обмежувача E
3
в чистоті (видаляйте пил та стружки за допомогою
стисненого повітря або щітки)
• Прочистіть лезо пили негайно після використання
(особливо від залишків резини та клею)
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть
нерозібраний
інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті
www.skilmasters.com)
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ
•
Hе викидайте електроінструмент,
принадлежності та упаковку разом зі звичайним
сміттям
(тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок
!
нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
СТАНДАРТАМ
• Ми заявляємо, що відповідність даного продукту
наступним стандартам і регулюючим документам
повністю нашою відповідальністю: EN 60745, EN
61000, EN 55014, відповідно до положень директив
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
Содержание Masters 5940
Страница 3: ...3 3 mm H J K 4 J L M 5 ...
Страница 4: ...4 40 mm 0 40 mm 90 N 6 ...
Страница 5: ...5 E F P Q R S T Ø 34 35 mm 7 8 ...
Страница 6: ...6 9 E F N 0 ACCESSORIES www skilmasters com ...
Страница 147: ...147 ...
Страница 155: ...155 9 0 E F N امللحقات www skilmasters com ...
Страница 156: ...156 7 8 E F P Q R S T Ø 34 35 mm ...
Страница 157: ...157 6 40 mm 0 40 mm 90 N ...
Страница 158: ...158 4 5 3 mm H J K J L M ...
Страница 159: ...159 1 3 2 5940 ˀƓ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ˁˀʽʽƯÅÁÆ ˀʽ ÅÅ ˁ ͳ ʾˁʽ ÅÅ Ɩ ʿʽ ÅÅ ʾʿʿ ÅÅ Ɩ ʿʽ ÅÅ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ÌÌ ʽʽ ˁʽ ÅÅ ˆʽͳ E F A G C B D ...