background image

Le garde inférieur doit être rétracté manuellement
uniquement pour des coupes spéciales telles que les
« coupes en poche » et les « coupes combinées ».
Levez le garde inférieur à l'aide de la levier de levage
du garde inférieur.

Le garde inférieur doit être relâché

dès que la lame pénètre dans l'ouvrage. Pour toutes les
autres opérations de sciage, le garde inférieur doit
fonctionner automatiquement.

Assurez-vous toujours que le garde inférieur couvre la
lame avant de déposer la scie sur l'établi ou le
plancher. 

Une lame non protégée, qui continue à

marcher par inertie, fera reculer la scie, coupant ainsi
tout ce qui est sur son chemin. Sachez le temps qu'il
faut pour que la lame s'arrête après relâchement de
l'interrupteur.

Ne tenez JAMAIS la pièce à couper dans vos mains ou
sur vos jambes.

Il importe de supporter l'ouvrage

adéquatement afin de minimiser l'exposition corporelle,
le grippage de lame ou la perte de contrôle.

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension
en effectuant une opération au cours de laquelle
l'outil de coupe peut venir en contact avec des fils
dissimulés ou son propre cordon. 

Le contact avec un

fil sous tension rendra également les parties métalliques
exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à
l'opérateur.

En refendant, utilisez toujours un guide de refente ou
une règle.

Ceci améliore l'exactitude de la coupe et

réduit les possibilités de grippage de la lame.

Utilisez toujours des lames avec trous d'arbre de la
dimension et de la forme appropriées (en diamant par
rapport à rondes).

Les lames qui ne se marient pas

avec le système de montage de la scie ne tourneront
pas rond.  Il en résultera une perte de contrôle et un
mauvais fonctionnement du vari-torque.

N'utilisez jamais des rondelles ou boulons de lame
abîmés ou incorrects. 

Les rondelles et les boulons de

lame ont été conçus spécialement pour votre scie, pour
une performance optimale et pour un fonctionnement
des plus sûrs. 

Les rondelles de lame et le boulon sur

votre scie ont été conçus de manière à travailler comme
« EMBRAYAGE À COUPLE VARIABLE ». Comprenez le
fonctionnement et les réglages de l'EMBRAYAGE À
COUPLE VARIABLE car le réglage approprié de
l'EMBRAYAGE, combiné au maniement ferme de la scie,
vous permettra de contrôler le REBOND.

Ne faites pas fonctionner la scie tout en la portant à
votre côté. Le garde inférieur peut s'ouvrir au contact
avec vos vêtements.

Un contact accidentel avec la lame

de scie en rotation pourrait provoquer des blessures
graves.

Suivant l'usage, l'interrupteur peut ne pas durer aussi
longtemps que la scie. Si l'interrupteur fait défaut en
position d'arrêt, la scie peut ne pas se mettre en
marche. S'il devient défectueux pendant que la scie
est en marche, la scie peut ne pas s'arrêter.

Dans l'un

ou l'autre cas, débranchez la scie immédiatement et ne
l'utilisez pas avant qu'elle ne soit réparée.

Cette scie circulaire ne doit pas être montée sur une
table et convertie en scie de table. 

Les scies

circulaires ne sont pas conçues ni destinées à être
utilisées comme scies de table.

CAUSES ET PRÉVENTION, PAR L'OPÉRATEUR, 

DU REBOND :

Le rebond est une réaction soudaine à une lame de scie
pincée, grippée ou mal alignée, amenant ainsi la scie
non contrôlée à lever et ressortir de l'ouvrage en
direction de l'opérateur.

Lorsque la lame est pincée ou grippée fermement par le
trait de scie qui se referme, la lame bloque et la réaction
du moteur ramène rapidement l'outil en direction de
l'opérateur.

Si la lame devient tordue ou mal alignée dans la coupe,
les dents du bord arrière de la lame peuvent s'enfoncer
dans la surface supérieure du bois, amenant ainsi la
lame à sortir du trait de scie et à revenir vers
l'opérateur.

Le rebond est le résultat d'une utilisation erronée de
l'outil et/ou de méthodes ou de conditions de
fonctionnement incorrectes, et on peut l'éviter en
prenant les précautions appropriées, comme indiqué ci-
après :

Maintenez une prise ferme avec les deux mains sur la
scie et positionnez votre corps et votre bras de
manière à résister aux forces de REBOND.

L'opérateur

peut contrôler les forces de rebond si les précautions
appropriées sont prises.

Lorsque la lame grippe ou lorsqu'une coupe est
interrompue pour quelque motif que ce soit, relâchez
la gâchette et tenez la scie sans bouger dans
l'ouvrage jusqu'à ce que la lame s'arrête
complètement. Ne tentez jamais de retirer la scie de
l'ouvrage ou de tirer la scie vers l'arrière pendant que
la lame est en mouvement, ce qui pourrait provoquer
un REBOND.

Recherchez la cause du grippage de lame

et prenez les mesures nécessaires pour le corriger. 

Le

bois mouillé, le bois vert ou le bois traité par pression

-15-

REBOND

EMBRAYAGE 

VARI-TORQUE 

SM 2610905556 1/03  1/9/03  11:24 AM  Page 15

Содержание HD5510

Страница 1: ...ire avant usage Leer antes de usar Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 http www skil com For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 13 Ver página 24 51 2 R 2610905556 SM 2610905556 1 03 1 9 03 11 24 AM Page 1 ...

Страница 2: ...wear will further enhance your personal safety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock ...

Страница 3: ...rmed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury For example internal wires may be misplaced or pinched safety guard return springs may be improperly mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to...

Страница 4: ... not allow proper vari torque engagement Never use damaged or incorrect blade washers or bolts The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation The blade washers and the bolt on your saw have been designed to work as a VARI TORQUE CLUTCH Understand the operation and settings of the VARI TORQUE CLUTCH because the proper setting of the C...

Страница 5: ... Large Sheets in this manual Do not use dull or damaged blade Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and KICKBACK Blade depth and bevel adjusting locking knobs must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and KICKBACK Using the saw with an excessive depth of cut setting increases ...

Страница 6: ...sing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC sea...

Страница 7: ...ng the tool accidentally WARNING Circular Saw FIG 1 Maximum Capacities Blade 5 1 2 Blade arbor hole Round Depth of cut at 90 1 3 4 Depth of cut at 45 1 5 16 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool 51 2 R BEVEL ADJUSTMENT LEVER CALIBRATED BEVEL QUADRANT FOOT UPPER GUARD LOWER GUARD TRIGGER SWITCH LOWER GUARD LIFT LEVER DEPTH ADJUSTMENT LEVER SM 2610905556 1 03 1 9 03 11 24 ...

Страница 8: ...ASHER and tighten BLADE STUD finger tight Place the blade on a piece of scrap wood and hold the saw securely by the upper guard teeth imbedded in wood and TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER again...

Страница 9: ...hten bevel adjustment lever Fig 7 Because of the increased amount of blade engagement in the work and decreased stability of the foot blade binding may occur Keep the saw steady and the foot firmly on the workpiece Operating Instructions ADJUSTABLE LINE GUIDE For a straight 90 cut you can use the left or right side of notch in the foot For 45 bevel cuts use the right side Fig 8 The guide can be ad...

Страница 10: ...ted to resume cutting squeeze the trigger and allow the blade to reach full speed re enter the cut slowly and resume cutting CROSS CUTS When cutting across the grain the fibers of the wood have a tendency to tear and lift Advancing the saw slowly minimizes this effect For a finished cut a cross cut blade or miter blade is recommended POCKET CUTS Disconnect the plug from the power source before mak...

Страница 11: ...vice Center or Authorized Skil Service Station TOOL LUBRICATION Your Skil tool has been properly lubricated and is ready to use It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend ...

Страница 12: ... is dull or coated with wood pitch When cleaning gum and wood pitch from blade unplug the saw and remove the blade Remember blades are designed to cut so handle carefully Wipe the blade with kerosene or similar solvent to remove the gum and pitch Unless you are experienced in sharpening blades we recommend you do not try WARNING CAUTION If an extension cord is necessary a cord with adequate size c...

Страница 13: ... d électricien contribueront à accroître davantage votre sécurité personnelle N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des ar...

Страница 14: ... d origine Suivez les directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Tenez les mains à l écart de l aire de coupe et de la lame Gardez...

Страница 15: ...BOND Ne faites pas fonctionner la scie tout en la portant à votre côté Le garde inférieur peut s ouvrir au contact avec vos vêtements Un contact accidentel avec la lame de scie en rotation pourrait provoquer des blessures graves Suivant l usage l interrupteur peut ne pas durer aussi longtemps que la scie Si l interrupteur fait défaut en position d arrêt la scie peut ne pas se mettre en marche S il...

Страница 16: ...n REBOND L utilisation de la scie avec un réglage excessif de profondeur de coupe accroît la charge sur l outil et la sensibilité à la torsion de la lame dans le trait de scie Elle accroît également la surface de lame disponible pour pincement dans des conditions de fermeture du trait de scie Redoubler de prudence en pratiquant une coupe de poche dans des murs existants ou autres parties aveugles ...

Страница 17: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Страница 18: ... l outil AVERTISSEMENT Scie circulaire FIG 1 Capacités maximales Lame 140 mm Moyeu de lame rond Profondeur de coupe à 90 44 mm Profondeur de coupe à 45 33 mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil 51 2 R GARDE INFÉRIEUR SEMELLE GARDE SUPÉRIEUR LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFÉRIEUR LEVIER DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR LEVIER DE RÉGLAGE DU BISEAU SE...

Страница 19: ...RE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame 5 Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE et vissez le GOUJON DE LA LAME à la main Placez la lame sur une retaille et tenez la scie solidement par le garde supérieur dents logées dans le bois puis SERREZ LE GOUJON DE LA LAME DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE N utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon ...

Страница 20: ...ignes de fonctionnement VÉRIFICATION DE L ANGLE DE COUPE 90 Débranchez la fiche de la prise de courant Réglez la semelle à la profondeur de coupe maximale Desserrez le levier de réglage de la coupe en biseau réglez le à 0 sur le secteur resserrez le et à l aide d une équerre verifiez si la lame forme exactement un angle de 90 avec la surface plane du dessous de la semelle fig 6 Effectuez les régla...

Страница 21: ...lentement dans la pièce COUPES TRANSVERSALES Lors de coupes en travers les fibres du bois ont tendance à se déchiqueter et à se soulever Vous pouvez minimiser le problème en avançant lentement la scie Pour réaliser une coupe nette il est recommandé d utiliser une lame pour coupe en travers ou à onglets COUPES EN GUICHET Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux réglages Régl...

Страница 22: ...pratiquées dans la semelle jusqu à la largeur désirée comme illustré et fixez à l aide de l écrou à oreilles non livré avec la scie Entretien L entretien préventif effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes et ainsi causer des dangers sévères Il est recommandé que l entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un...

Страница 23: ...ames sont des objets tranchants et qu elles doivent être manipulées avec soin Essuyez la lame avec du kérosène ou un dissolvant similaire pour enlever l accumulation de gomme et de résine À moins que vous soyez parfaitement familier avec l affûtage des lames nous vous déconseillons de l essayer AVERTISSEMENT 23 AVERTISSEMENT Accessoires Si un cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utilis...

Страница 24: ... fallos a tierra para suministrar la energía a la herramienta Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar ...

Страница 25: ...o de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al rea...

Страница 26: ...sierra girarán excéntricamente causando pérdida de control y no permitirán el acoplamiento apropiado de par motor variable Nunca utilice arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para la sierra con objeto de lograr un rendimiento óptimo y un funcionamiento con seguridad Las arandelas y el perno de la hoja de la sierra se han dis...

Страница 27: ...a hoja y RETROCESO Las pomos de fijación de profundidad de la hoja y de ajuste de inclinación de la hoja deben estar apretadas y fijas antes de hacer el corte Si el ajuste de la hoja cambia mientras se está haciendo un corte puede causar atasco y RETROCESO La utilización de la sierra con una profundidad de corte excesiva aumenta la carga a la que se somete la unidad y la susceptibilidad de la hoja...

Страница 28: ...ado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo d...

Страница 29: ...es máximas Hoja 140 mm Agujero de eje portaherramienta de la hoja Redondo Profundidad de corte a 90 44 mm Profundidad de corte a 45 33 mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta 51 2 R PROTECTOR SUPERIOR PROTECTOR INFERIOR INTERRUPTOR PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD BASE PALANC...

Страница 30: ... EXTERIOR y apriete el TORNILLO DE LA HOJA con los dedos Coloque la hoja en un pedazo de madera de desecho sujete la sierra firmemente por el protector superior con los dientes incrustados en la madera y APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos más largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede excesivamente apret...

Страница 31: ...e calibrado Luego apriete la palanca de ajuste de inclinación Fig 7 Debido al aumento en la cantidad de acoplamiento de la hoja en la pieza de trabajo y a la disminución en la estabilidad de la base se puede producir el atasco de la hoja Mantenga la sierra estable y la base firme sobre la pieza de trabajo QUADRANT PALANCA DE AJUSTE DE INCLINACION FIG 7 GUÍA DE LÍNEA AJUSTABLE Para un corte recto d...

Страница 32: ... la hoja se ponga a toda velocidad vuelva a entrar en el corte lentamente y siga cortando CORTES TRANSVERSALES Cuando se corta a contrahilo las fibras de la madera tienden a rasgarse y levantarse El hacer que la sierra avance lentamente minimiza este efecto Para un corte acabado se recomienda una hoja de corte transversal o una hoja de cortar a inglete CORTES DE BOLSILLOS Desconecte el enchufe de ...

Страница 33: ...alo a través de las ranuras de la base hasta la anchura deseada tal como se muestra en la ilustración y fíjelo con la tuerca de mariposa no incluido Servicio El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea reali...

Страница 34: ... madera desenchufe la sierra y quite la hoja Recuerde las hojas están diseñadas para cortar así que manipúlelas cuidadosamente Limpie la hoja con queroseno o con un disolvente similar para eliminar la goma y la resina A menos que usted tenga experiencia en afilar hojas le recomendamos que no lo intente de trabajo 34 Accesorios ADVERTENCIA PRECAUCION Si es necesario un cordón de extensión se debe u...

Страница 35: ... 35 SM 2610905556 1 03 1 9 03 11 24 AM Page 35 ...

Страница 36: ... SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR...

Отзывы: