background image

23

Utilisez un équipement individuel de protection. Portez toujours des lunettes de 

sécurité. Le port d’équipement de protection, comme un masque antipoussières, des 

chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection et des protecteurs auditifs, 

lorsque les conditions l’exigent, réduit les risques de blessures.
Prenez des mesures afin d’éviter que l’outil se mette en marche accidentellement. 

Assurez-vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt avant de brancher l’outil sur 

une source d’alimentation ou un bloc-piles, de ramasser l’outil ou de le transporter. 

Transporter les outils électriques avec le doigt sur la gâchette ou brancher les outils lorsque 

l’interrupteur est à la position de marche augmente les risques d’accident.
Retirez toutes les clés de réglage de l’outil électrique avant de mettre celui-ci en 

marche. Une clé de réglage oubliée sur une pièce rotative de l’outil électrique peut 

occasionner des blessures graves.
Ne vous étirez pas pour étendre votre portée. Gardez une posture sécuritaire et un bon 

équilibre en tout temps. Cela vous permet de mieux maîtriser l’outil électrique lorsque des 

situations inattendues se présentent.
Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. 

Gardez  vos  cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  loin  des  pièces  mobiles. Les 

vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs risquent de se prendre dans les pièces en 

mouvement.
Si un dispositif permet de raccorder un dépoussiéreur, assurez-vous que celui-ci 

est branché et utilisé correctement. L’emploi d’un dépoussiéreur contribue à réduire les 

dangers liés à la poussière.

Utilisation et entretien d’un outil électrique

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique approprié à la tâche que vous 

souhaitez accomplir. L’utilisation de l’outil électrique approprié permet d’obtenir de meilleurs 

résultats, de façon plus sécuritaire, selon le régime de fonctionnement prévu.
N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne fonctionne pas. Tout outil électrique qui 

ne peut être commandé au moyen de l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Débranchez la fiche de la prise ou retirez, si possible, le bloc-piles de l’outil électrique 

avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de le ranger. Ces mesures 

de sécurité préventives réduisent les risques de mise en marche accidentelle de l’outil 

électrique.
Rangez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne laissez 

pas les personnes ne connaissant pas bien l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Les outils électriques sont dangereux s’ils se retrouvent entre les mains d’utilisateurs qui ne 

savent pas s’en servir.
Entretenez vos outils électriques et vos accessoires. Vérifiez les pièces mobiles pour 

vous assurer qu’elles ne sont pas désalignées, enrayées, brisées, ou dans un état qui 

pourrait nuire à leur fonctionnement. Si l’outil électrique est endommagé, faites-le réparer 

avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal 

entretenus.
Gardez vos outils tranchants affûtés et propres. Des outils tranchants bien entretenus dont 

les lames sont affûtées risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à maîtriser.
Utilisez  l’outil  électrique,  les  accessoires,  les  embouts  et  les  autres  éléments 

conformément aux présentes instructions, en tenant compte des conditions de travail 

et du travail à effectuer. L’utilisation de l’outil électrique à des fins autres que celles pour 

lesquelles il a été conçu pourrait créer une situation dangereuse.

Содержание AG242001

Страница 1: ...résent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario Owner s Manual Guide d utilisation Manual del propietario For Customer Service Pour le service à la clientèle Servicio al cliente 1 877 SKIL...

Страница 2: ...ive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dus...

Страница 3: ...t abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp ...

Страница 4: ...dents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different ...

Страница 5: ...ssory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab...

Страница 6: ...ed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected The guard must be securely attached to the power tool and positioned for max...

Страница 7: ...se Slippery hands cannot safely control the power tool Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplac...

Страница 8: ...or death DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage Prevention and Information...

Страница 9: ...Revolutions or reciprocation per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings Speed torque or position settings Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of curre...

Страница 10: ...me Designation Explanation Read manual symbol Alerts user to read manual Wear eye protection symbol Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when operating this product ...

Страница 11: ... designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards T...

Страница 12: ...ut 8A Rated Speed n 12 000 RPM Wheel Diameter 5 125mm Wheel Thickness 6mm Wheel Type Type 27 Spindle Thread 5 8 16mm Spindle Lock Ventilation Openings Spindle Wrench Storage Compartment Wheel Guard Paddle Switch Side Handle Guard Latch Backing Flange Grinding Wheel Lock Nut Fig 1 Lock Off Switch Release Lever Wrench ...

Страница 13: ...Open the guard latch and position the wheel guard on the spindle neck so that the two lugs on the guard line up with the two notches on the spindle neck Fig 2 Fig 2 2 Rotate wheel guard into the desired working position Fig 3 3 Close the guard latch to secure the guard Fig 4 Fig 3 Fig 4 To remove wheel guard disconnect the tool from power source 1 Open the guard latch and rotate the wheel guard cl...

Страница 14: ...le with the flat side of the flange facing up Making sure that the opening in the wheel is positioned around the raised portion of the lock nut Fig 5 Fig 6 Fig 5 3 Press the spindle lock button to keep the spindle from moving While pressing the spindle lock button tighten the lock nut by turning it clockwise with the wrench supplied Fig 7 4 To remove the wheel disconnect the plug from the electric...

Страница 15: ...pring loaded and will return to off position automatically Grinding Operations Selecting grinding wheels WARNING Before using a grinding wheel be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder Do not exceed the recommended wheel diameter Disc grinding wheels Grinding wheels should be carefully selected in order to use the grinder most efficientl...

Страница 16: ...p the pressure is concentrated on a small area causing burning to the work surface WARNING Excessive or sudden pressure on the wheel will slow grinding action and put dangerous stresses on the wheel When grinding with a new wheel be certain to grind while pulling tool backwards until the wheel becomes rounded on its edge New wheels have sharp corners which tend to bite or cut into work piece when ...

Страница 17: ...s and the wheel refer to the section Grinding Wheel Assembly 2 Open the guard latch and rotate the guard to a proper position 3 Close the guard latch and tighten the screw on the guard with a screw driver not supplied NOTE After the wheel guard is tightened the guard should be fixed firmly when the latch is closed and rotated normally when the latch is opened Cleaning WARNING To avoid accidents al...

Страница 18: ...t use 3 wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire sizes in mm2 Cord length in feet 25 50 100 150 Cord length in meters 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 18 16 14 12 18 16 14 12 16 16 14 12 14 1...

Страница 19: ...to trip blow discontinue use immediately and have it serviced by an Authorized SKIL Service Center or Service Station 3 Inspect the cord for damage If damaged have the cord replaced by an Authorized SKIL Service Center or Service Station 4 Have switch replaced by an Authorized SKIL Service Center or Service Station Tool does not come up to speed 1 Extension cord has insufficient gauge or is too lo...

Страница 20: ...yskil com or call 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PRO V INCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IM...

Страница 21: ...es produits chimiques Plomb provenant de peintures à base de plomb Silice cristallisée contenue dans les briques le ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome contenus dans le bois d œuvre traité avec des produits chimiques Les risques liés à l exposition à ces produits varient selon le nombre de fois où vous pratiquez ces activités Pour réduire votre exposition à ces produits chi...

Страница 22: ...on de fiches non modifiées dans les prises compatibles réduit les risques de choc électrique Évitez de toucher à des surfaces mises à la terre par exemple un tuyau un radiateur une cuisinière ou un réfrigérateur Le contact du corps avec une surface mise à la terre augmente les risques de choc électrique N exposez pas les outils électriques à la pluie ni à tout environnement humide L infiltration d...

Страница 23: ...cez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique approprié à la tâche que vous souhaitez accomplir L utilisation de l outil électrique approprié permet d obtenir de meilleurs résultats de façon plus sécuritaire selon le régime de fonctionnement prévu N utilisez pas l outil électrique si l interrupteur ne fonctionne pas Tout outil électrique qui ne peut être commandé au moyen de l interrupteu...

Страница 24: ...ésage central ne correspond pas à la quincaillerie de fixation de l outil électrique risquent de présenter un mauvais équilibre de vibrer de façon excessive et d entraîner la perte de la maîtrise de l outil N utilisez jamais un accessoire endommagé Avant chaque utilisation inspectez les accessoires pour repérer les défauts suivants des ébréchures ou des fissures s il s agit de meules abrasives des...

Страница 25: ...ire au point de l enrayage Par exemple si une meule abrasive se coince dans la pièce travaillée le rebord de la meule qui mord dans le point de friction peut s enfoncer dans la surface du matériau et l outil tendra à remonter ou à être projeté hors de la pièce La meule peut être repoussée vers l utilisateur ou dans le sens opposé selon la direction du mouvement de la meule au point du blocage Les ...

Страница 26: ...prévue pour un outil électrique plus grand ne convient pas à la vitesse plus élevée d un outil plus petit Elle pourrait éclater AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES Utilisez uniquement des meules de type 27 L utilisation d accessoires non conçus pour cet outil peut entraîner des blessures graves Les disjoncteurs différentiels et les équipements de protection individuelle tels que les gants e...

Страница 27: ... de mort DANGER DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas évité causera des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entraîner des blessures graves ou la mort s il n est pas prévenu MISE EN GARDE MISE EN GARDE utilisée avec le symbole d alerte de sécurité indique un risque potentiel qui s il n est pas éliminé provoquera des blessures mineures ou ...

Страница 28: ...rs coups vitesse périphérique de la course etc par minute 0 Position d arrêt Vitesse nulle couple nul 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Plus le chiffre est élevé plus la vitesse est rapide Sélecteur à réglages infinis avec mode d arrêt La vitesse augmente à partir du réglage 0 Flèche L activation se fait dans le sens de la flèche Courant alternatif T...

Страница 29: ...ésigne le programme de recyclage des piles au nickel cadmium Symbole de lecture du manuel Invite l utilisateur à lire le manuel Symbole du port de lunettes de sécurité Lorsque vous utilisez cet article portez toujours des lunettes de sécurité étanches ou à écrans latéraux ou un masque de protection complet ...

Страница 30: ...outil est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories selon les normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation Ce symbole indique que cet outil est répertorié par l Association canadienne de normalisation et qu il est conforme aux normes américain...

Страница 31: ...000 tours minute Diamètre de la meule 125 mm 5 po Épaisseur de la meule 6 mm Type de meule Type 27 Filetage de l axe 16 mm 5 8 po Bouton de verrouillage de l axe Axe Loquet du protecteur Plaque arrière Meule Écrou de blocage Orifices de ventilation Interrupteur à palette Levier de dégagement du bouton de verrouillage Poignée latérale Clé Compartiment de rangement pour clé Protecteur de meule ...

Страница 32: ...teur et positionnez le protecteur de meule sur le col d axe de sorte que les deux verrous Fig 2 2 Tournez le protecteur de meule jusqu à la position désirée fig 3 3 Fermez le loquet du protecteur pour fixer le protecteur en place fig 4 Fig 3 Fig 4 Débranchez l outil de la source d alimentation avant de retirer le protecteur de meule 1 Ouvrez le loquet du protecteur et tournez le protecteur de meul...

Страница 33: ...a meule est placée autour de la partie surélevée de l écrou de blocage fig 5 et 6 Fig 5 3 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l axe pour immobiliser l axe Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de l axe serrez l écrou de blocage en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre à l aide de la clé fournie fig 7 4 Avant de retirer la meule débranchez la fiche de la prise de courant...

Страница 34: ...ssort et se replace automatiquement à la position d arrêt Opérations de meulage Sélection des meules AVERTISSEMENT Avant d utiliser une meule assurez vous que sa vitesse d utili sation sécuritaire maximale n est pas inférieure à la vitesse nominale de la meuleuse Ne dépassez pas le diamètre de tige recommandé Meules à disque Il faut choisir soigneusement les meules afin d utiliser la meuleuse le p...

Страница 35: ...r une petite zone ce qui peut brûler la surface de travail AVERTISSEMENT Une pression excessive ou soudaine sur la meule ralentit le processus meulage et exerce des contraintes dangereuses sur la meule Lorsque vous utilisez une meule neuve assurez vous de toujours meuler en tirant l outil vers l arrière jusqu à ce que le bord de la meule soit arrondi Les meules neuves ont des coins coupants qui pe...

Страница 36: ...ection Assemblage de la meule 2 Ouvrez le loquet du protecteur et tournez le protecteur jusqu à la position appropriée 3 Fermez le loquet du protecteur et serrez la vis située sur le protecteur à l aide d un tournevis non inclus REMARQUE Une fois la vis serrée le protecteur devrait être bien fixé en place lorsque le loquet est fermé et tourner normalement lorsque le loquet est ouvert Nettoyage AVE...

Страница 37: ...a terre à 3 broches et de prises tripolaires REMARQUE Plus le numéro du calibre est bas plus la rallonge est résistante LONGUEURS RECOMMANDÉES POUR LES RALLONGES ÉLECTRIQUES DE 120 V UTILISÉES AVEC DES OUTILS ALIMENTÉS PAR UN COURANT ALTERNATIF Intensité nominale de l outil Taille de la rallonge en calibre américain des fils AWG Taille des fils en mm2 Longueur du cordon en pieds 25 50 100 150 Long...

Страница 38: ...sjoncteurs régulièrement cessez immédiatement de l utiliser et faites le réparer dans un centre de service autorisé par SKIL 3 Vérifiez si le cordon est endommagé En Si le cordon est endommagé faites le remplacer dans un centre de service autorisé par SKIL 4 Faites remplacer l interrupteur dans un centre de service autorisé par SKIL La vitesse de l outil n augmente pas 1 La rallonge est trop longu...

Страница 39: ...Registermyskil com ou téléphoner au 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 LA PRÉSENTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIE CIRCULAIRE MÈCHES DE PERCEUSES FERS DE TOUPIES LAMES DE SCIES SAUTEUSES COURROIES DE PONÇAGE MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAI...

Страница 40: ...reproductivos Algunos ejemplos de estos productos químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estas sustancias químicas Traba...

Страница 41: ...Evite el contacto del cuerpo con superficies con puesta a tierra como tuberías radiadores estufas o refrigeradores Existe un riesgo adicional de descarga eléctrica si su cuerpo tiene puesta a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad Si ingresa agua en una herramienta eléctrica el riesgo de descarga eléctrica aumentará No maltrate el cable Nunca use el ca...

Страница 42: ...l que se diseñó No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramient...

Страница 43: ...se montan mediante bridas el eje de perforación del accesorio debe ajustarse al diámetro de ubicación de la brida Los accesorios que no coincidan con los aditamentos de montaje de la herramienta eléctrica funcionarán de manera desequilibrada vibrarán en exceso y podrían generar pérdida de control No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso inspeccione el accesorio como los discos abrasivos pa...

Страница 44: ...orio que rota se detenga bruscamente lo que a su vez provoca que la herramienta eléctrica fuera de control se fuerce en la dirección opuesta a la rotación del accesorio donde este se atasca Por ejemplo si la pieza de trabajo engancha o pellizca un disco abrasivo el borde del disco que ingresa al punto en que se pellizca puede hundirse en la superficie del material y hacer que el disco se suelte o ...

Страница 45: ...s más grandes Los discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son adecuados para la velocidad más alta de una herramienta más pequeña y pueden explotar ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use solamente discos de pulido Tipo 27 Usar accesorios no diseñados para esta herramienta puede provocar lesiones graves El uso de un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra y de di...

Страница 46: ...iones o consecuencias fatales PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro que de no evitarse ocasionará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN se usa con el símbolo de advertencia de seguridad e indica una situación peligrosa que de no evitarse puede c...

Страница 47: ...inuto Revoluciones pasadas velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición de apagado Velocidad cero torsión cero 1 2 3 I II III Ajustes del selector Ajustes de velocidad par o posición Un número mayor significa mayor velocidad Selector de regulación continua con apagado La velocidad aumenta desde el ajuste 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o característ...

Страница 48: ...xplicación Símbolo de lectura del manual Indica al usuario que lea el manual Símbolo de use de lentes de protección Siempre use gafas o lentes de seguridad con protecciones laterales y una careta protectora cuando opere este producto ...

Страница 49: ...ta es reconocida por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Canadian Standards Association con...

Страница 50: ...IFICACIONES General Modelo N º AG242001 Rango de voltaje 120V 60 Hz Entrada de alimentación calificada 8A Rango de velocidad n 12 000 RPM Diámetro del disco 125 mm 5 Grosor del disco 6 mm Tipo de disco Tipo 27 Rosca del husillo 16 mm 5 8 Seguro giratorio Aberturas de ventilación Husillo Compartimiento para almacenaje de llave inglesa Protector de la rueda Interruptor de paleta Mango lateral Pestil...

Страница 51: ...a el pestillo del protector y coloque el protector del disco en el cuello del husillo de modo que los dos terminales Fig 2 2 Gire el protector del disco a la posición de trabajo deseada Fig 3 3 Cierre el pestillo para asegurar el protector Fig 4 Fig 3 Fig 4 Para quitar el protector del disco desconecte la herramienta de la fuente de alimentación 1 Abra el pestillo del protector y gire el protector...

Страница 52: ...rde apuntando hacia arriba Asegúrese de que la abertura en el disco esté colocada alrededor de la parte elevada de la contratuerca Fig 5 y 6 Fig 5 Contratuerca Disco de pulido Brida de refuerzo Husillo Fig 6 Contratuerca Brida de refuerzo Husillo Disco de pulido 3 Presione el botón de bloqueo del husillo para evitar que el husillo se mueva Mientras presiona el botón de bloqueo del husillo apriete ...

Страница 53: ...acciona por resorte volverá a la posición apagado automáticamente Operaciones de pulido Selección de los discos de pulido ADVERTENCIA Antes de usar un disco de pulido verifique que la velocidad que se indica en la placa de identificación de la amoladora no supere la velocidad máxima No exceda el diámetro de disco recomendado Discos de pulido Los discos de pulido se deben seleccionar cuidadosamente...

Страница 54: ...oncentra en un área pequeña lo que puede causar quemadu ras en la superficie de trabajo ADVERTENCIA La presión excesiva o repentina en el disco provocará que el pulido sea lento y generará tensiones peligrosas el disco Al pulir con un disco nuevo asegúrese siem pre de tirar de la herramienta hacia atrás hasta que el disco quede redondeado en los bordes Los discos nuevos tienen esquinas afiladas qu...

Страница 55: ...rdes y el disco refiérase a la sección Cómo ensamblar el disco de pulido 2 Abra el pestillo del protector y gire el protector a la posición correcta 3 Cierre el protector del pestillo y apriete el tornillo del protector con un destornillador no se incluye NOTA Después de que ajustó el protector del disco el protector debe estar fijo cuando el pestillo se cierra y gira normalmente cuando el pestill...

Страница 56: ...0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La herramienta no arranca 1 El cable de alimentación no está enchufado 1 Conecte la herramienta a una fuente de alimentación 2 Se fundió el fusible de la fuente de alimentación o se desconectó el interruptor de circuito 2 Reemplace el fusible o restablezca el interruptor de circuito que se fundió Si el producto hace que el circuito se desconecte o qu...

Страница 57: ...om o llame al 1 877 SKIL 999 1 877 754 5999 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVÉN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ALGUNOS ESTADOS...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: