background image

-26-

CHOIX DES MEULES

Avant  d’utiliser  une  meule,
assurez-vous  que  la  vitesse

maximale  de  rotation  qu’elle  peut  at teindre,  sans
compromettre la sécurité de fonctionnement, n’est pas
inférieure  à  la  vitesse  en  marche  libre  figurant  sur  la
plaquette  emblé matique  de  l’outil.  Ne  choisissez  pas
des meules de diamètre supérieur à celui recommandé.

MEULES

Pour  de  meilleurs  résultats,  choisissez  les  meules
soigneusement.  Les  meules  diffèrent  de  plusieurs
façons :  granulométrie,  composition,  dureté,  taille  des
particules  et  structure.  Le  choix  de  la  meule  est  dicté
par  le  type  de  travail  à  réaliser.  Les  meules  sont
recommandées  pour  le  meulage  rapide  de  l’acier  de
construction,  des  cordons  de  soudure  prononcés,  des
pièces  d’acier  coulé,  de  l’acier  inoxydable  et  d’autres
métaux ferreux.

CONSEILS PRATIQUES

Vous  aurez  de  meilleurs  résultats  si  vous  maîtrisez  la
pression sur l’outil et maintenez l’angle d’inclinaison de

la  meule  entre  10  à  15°  avec  la  pièce.  L’outil  sera
difficile à manœuvrer si vous travaillez avec la meule à
plat. Par contre, si la meule est trop fortement inclinée,
la  pression  est  concentrée  sur  une  petite  surface
causant la brûlure de la pièce.

La  pression  exagérée  ou
soudaine  sur  la  meule

ralentira  le  meulage  et  soumettra  la  meule  à  des
contraintes dangereuses.

Lors  du  rodage  d’une  meule  neuve,  assurez-vous  de
meuler  en  tirant  l’outil  vers  l’arrière  jusqu’à  ce  que
l’arête  de  la  meule  devienne  arrondie.  Les  arêtes  des
meules neuves sont vives et ont tendance à « mordre »
ou  à  trancher  la  pièce  quand  l’outil  est  poussé  vers
l’avant.

AVERTISSEMENT

!

Travaux de meulage

AVERTISSEMENT

!

Tenez  l’outil  à  deux  mains  à
la  mise  en  marche  car  le

couple  du  moteur  peut  transmettre  une  certaine
torsion.

Mettez l’outil en marche avant de le poser sur la pièce.
De  même,  sou levez-le  avant  d’en  relâcher
l’interrupteur. Pour prolonger la durée de l’interrupteur,
évitez  de  le  mettre  sous  tension  et  hors  tension
pendant que l’outil est à l’oeuvre.

AVERTISSEMENT

!

CHOIX DES DISQUES DE PONÇAGE

Les  disques  de  ponçage  sont  fabriqués  de  particules
abrasives  d’alumine  extrêmement  dures  et  coupantes,
fixées  avec  de  la  résine  phénolique  sur  une  robuste
armature  en  fibres,  ce  qui  leur  permet  de  résister  aux
gros  ponçages  à  haute  vélocité.  La  granulométrie  et
l’espacement des particules abrasives varient selon les
types de disques. Les disques à GRAIN OUVERT (type
H)  sont  employés  pour  le  ponçage  des  matériaux
tendres et des surfaces peintes ou vernies. Les disques
à  GRAIN  SERRÉ  (type  K)  servent  au  ponçage  des
surfaces  en  métal,  bois  dur,  pierre,  marbre  et  autres
matériaux  dont  le  traitement  produit  des  particules
fines.

Les  disques  de  ponçage  sont  fabriqués  de  particules
abrasives allant du calibre 16 (très grossier) au calibre
180 (très fin). Vous obtiendrez de meilleurs résultats si
vous choisissez avec soin vos disques de ponçage. De
nombreux  travaux  nécessitent  l’emploi  de  plusieurs
calibres  de  par ticules  abrasives  et,  dans  certains  cas,
vous  auriez  intérêt  à  utiliser  à  la  fois  des  disques  à
« grain  ouvert »  et  à  « grain  serré »  pour  achever  plus
rapidement le travail. Voir les explications au tableau.

CONSEILS PRATIQUES

Pour  obtenir  de  meilleurs  résultats,  inclinez  la
ponceuse à disque à un angle de 10 à 15°, de sorte que
la  seule  partie  du  disque  qui  est  en  contact  avec  la
pièce soit une bande d’environ 2,5 cm de large depuis
sa cir conférence.

Travaux de ponçage 

OPÉRATION :

Refinition des surfaces en bois ou en métal peint.

REMARQUES

GRAIN

Pour décaper la peinture et aplanir les

Gros

irrégularités de surface.

16-24-30

Pour adoucir les surfaces ayant subi un

Moyen

ponçage de dégrossissage.

36-50-80

Pour enlever les égratignures laissées par 

Fin

un ponçage antérieur.

100-120

Pour adoucir une surface avant la peinture,

Très fin

le polissage ou le cirage.

150-180

SM 2610025798 10-12_SM 2610025798 10-12.qxp  10/12/12  9:32 AM  Page 26

Содержание 9296

Страница 1: ...ctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 9296 SM 2610025798 10 12_SM 2610025798 10 ...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Страница 3: ...ed to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation The rated speed of the accessory must be at least equal to the ma...

Страница 4: ...inch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kickout The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by tak...

Страница 5: ...rings may be improperly mounted Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus red...

Страница 6: ...bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles 6 WARNING ...

Страница 7: ...que 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II c...

Страница 8: ...s that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratorie...

Страница 9: ...al to or greater than the tool s speed rating Do not exceed the recommended wheel diameter Model number 9296 Max wheel diameter 4 1 2 115mm Spindle thread 5 8 11 UNC Max wire wheel 4 Dia Max wire cup brush 3 Dia Max sanding disc 4 1 2 Dia Angle Grinders SPINDLE LOCK LOCK NUT BACKING FLANGE SPINDLE FIG 1 WRENCH STORAGE COMPARTMENT Do not use type 1 1A ISO41 27A cutting wheels type 11 cup wheels typ...

Страница 10: ...e guard out first releasing tabs A B form the notches in the gear spindle neck 3 Then push the guard forward to release pin C and remove guard Assembly 10 LOCK NUT AND BACKING FLANGE Your tool is equipped with a threaded spindle for mounting accessories Always use the supplied lock nut and backing flange that has same thread size as spindle SIDE HANDLE The side handle used to guide and balance the...

Страница 11: ...thread onto the spindle as far as you can with your fingers Press in the spindle lock then tighten the backing pad securely with lock nut wrench Fig 4 TO REMOVE BACKING PAD AND SANDING DISC Disconnect tool from power source Using the lock nut wrench unscrew the nut from the spindle while holding spindle lock in WIRE BRUSH ASSEMBLy Before assembling wire brush to this tool disconnect from the power...

Страница 12: ...to twist Start the tool before applying to work and let the tool come to full speed before contacting the workpiece Lift the tool from the work before releasing the switch DO NOT turn the switch ON and OFF while the tool is under load this will greatly decrease the switch life WARNING WARNING Sanding Operations SELECTING SANDING DISC Sanding discs are made of extremely hard and sharp aluminum oxid...

Страница 13: ...y a previous coarser disc SANDING METAL When sanding automobiles or appliances wipe the metal clean with a non flammable solvent or commercial cleaner to remove all wax and grease By doing this first the sanding discs will sand better and last longer For heavy duty work use a coarse grit disc first Follow up with a medium grit to remove scratches To produce smooth finish use fine grit disc Wire br...

Страница 14: ...s must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING WARNING Maintenance CAUTION Wheel guard Lock nut Grinding wheel Backing flange Side ...

Страница 15: ... have it serviced by an Authorized Skil Service Center or Service Station 3 Inspect cord for damage If damaged have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station 4 Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station TROUBLE TOOL DOES NOT COME UP TO SPEED PROBLEM 1 Extension cord has insufficient gauge or is too long 2 If equipped with variable speed...

Страница 16: ...nges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et serve...

Страница 17: ...me un outil de rectification de ponçage ou de brossage métallique Veuillez lire toute la documentation relative à la sécurité qui a été fournie avec cet outil électroportatif notamment les avertissements les consignes les illustrations et les spécifications Si l on n observe pas toutes les consignes indiquées ci dessous il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures corporell...

Страница 18: ...tion d eau ou d autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Avertissements sur les rebonds et effets associés L effet de rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l accrochage d une meule d un disque d appui d une brosse ou de tout autre accessoire pivotant Un tel pincement ou accrochage fait rapidement caler l accessoire en mouvement ce qui f...

Страница 19: ...vent pas être adéquatement protégées et sont par conséquent dangereuses Le protecteur doit être fermement fixé à l outil électroportatif et positionné pour un maximum de sécurité en s arrangeant pour que la plus petite portion possible de meule exposée soit tournée vers l utilisateur Le protecteur aide à protéger l utilisateur contre des fragments d une meule cassée et contre un contact accidentel...

Страница 20: ...e silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masqu...

Страница 21: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Страница 22: ...est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est reconnu p...

Страница 23: ...de modèle 9296 Diamètre max de meule 4 1 2 po 115 mm Filet d arbre 5 8 po 11 UNC Meule métallique max 4 po diam Brosse en coupe métall max 3 po diam Disque de ponçage max 4 1 2 po diam Rectifieuse d angle MEULE LEVIER DE RELÂCHEMENT ET DE BLOCAGE PROTECTEUR OUVERTURES DE VENTILATION BLOCAGE DE L ARBRE ÉCROU DE BLOCAGE BRIDE D APPUI ARBRE FIG 1 COMPARTIMENT DE RANGEMENT DE LA CLÉ N utilisez pas de ...

Страница 24: ...es des encoches du col de l arbre 2 En utilisant un mouvement sur un plan incliné soulevez la section inférieure du protecteur de meule en relâchant d abord les languettes A B des encoches du col de l arbre de l engrenage 3 Puis poussez le protecteur de meule vers l avant afin de relâcher le goujon C et retirez alors le protecteur de meule Assemblage ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil e...

Страница 25: ...c les doigts Enfoncez le blocage d arbre puis serrez le coussinet d appui solidement à l aide de la clé à écrous de blocage Fig 4 DÉPOSE DES DISQUES D APPUI ET DE PONCAGE Débranchez l outil de la source d alimentation À l aide de la clé à écrous de blocage dévissez l écrou de l arbre tout en retenant le blocage d arbre ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE Avant d installer une brosse métallique sur cet o...

Страница 26: ...eur Pour prolonger la durée de l interrupteur évitez de le mettre sous tension et hors tension pendant que l outil est à l oeuvre AVERTISSEMENT CHOIX DES DISQUES DE PONÇAGE Les disques de ponçage sont fabriqués de particules abrasives d alumine extrêmement dures et coupantes fixées avec de la résine phénolique sur une robuste armature en fibres ce qui leur permet de résister aux gros ponçages à ha...

Страница 27: ... passes transversales croisant les lignes de ponçage laissées antérieurement par le disque plus grossier PONÇAGE DES MÉTAUX Avant de poncer la tôlerie d une carrosserie d automobile ou d un appareil ménager nettoyez la avec un solvant ininflammable ou un nettoyeur commercial pour enlever toute trace de cire ou de graisse Si vous prenez cette précaution les disques de ponçage produiront une surface...

Страница 28: ...rupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Ent...

Страница 29: ...on service ou un centre de service Skil agréé 3 Inspecter le cordon pour évaluer les dommages possibles En cas d endommagement faire remplacer le cordon par un Centre de service ou une station service Skil agréé 4 Faire remplacer l interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé PROBLÈME L OUTIL NE TOURNE PAS À UNE VITESSE SUFFISANTE CAUSES POSSIBLES 1 Le cordon de rallonge...

Страница 30: ... de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacu...

Страница 31: ...de seguridad comunes para las operaciones de amolado lijado y cepillado con cepillo de alambre Esta herramienta mecánica está diseñada para funcionar como amoladora lijadora o herramienta cepillo de alambre Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta mecánica Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a conti...

Страница 32: ...utilización de agua u otros enfriadores líquidos puede causar electrocución o descargas eléctricas Retroceso y advertencias relacionadas El retroceso es una reacción repentina a una rueda que gira una zapata de soporte un cepillo o cualquier otro accesorio que resulte pellizcado o enganchado El pellizcamiento o el enganche causan una parada rápida del accesorio que gira lo cual a su vez hace que l...

Страница 33: ...il Autorizada El protector se debe instalar firmemente en la herramienta mecánica y se debe posicionar de manera que brinde la máxima seguridad para que la cantidad de rueda que esté expuesta hacia el operador sea mínima El protector ayuda a proteger al operador contra los fragmentos de rueda rota y el contacto accidental con la rueda Las ruedas se deben utilizar solamente para las aplicaciones re...

Страница 34: ...to y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente p...

Страница 35: ... de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corri...

Страница 36: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que este compo...

Страница 37: ...uela 4 1 2 115mm Rosca del husillo 5 8 11 GNU Máx rueda con rayos de alambre 4 de diám Máx escobilla acopada de alambre 3 de diám Máx disco de lijar 4 1 2 de diám Amoladora angular RUEDA DE AMOLAR DE DISCO PESTILLO DE SUELTA FIJACIÓN DEL PROTECTOR PROTECTOR DE LA MUELA ABERTURAS DE VENTILACIÓN CIERRE DEL HUSILLO TUERCA DE FIJACION PESTAÑA DE SOPORTE HUSILLO FIG 1 COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO D...

Страница 38: ...ra soltando primero las lenguetas A y B de las muescas del cuello del husillo del engranaje 3 Luego empuje el protector hacia delante para liberar el pasador C y retire el protector TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar accesorios Utilice siempre la tuerca de fijación suministrada y la pestaña de soporte que tiene el mismo tamaño de...

Страница 39: ...que quede asentado contra el hombro antes de ENCENDER la herramienta PARA DESMONTAR Invierta el procedimiento Utilice siempre el sistema de protector tipo 27 con las ruedas de rayos de alambre para asegurarse de que los alambres encajen en el protector ENSAMBLAJE DE LA RUEDA CON RAYOS DE ALAMBRE Antes de ensamblar la rueda con rayos de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energ...

Страница 40: ...ramienta de la pieza de trabajo antes de soltar el interruptor NO encienda y apague el interruptor mientras la herramienta está sometida a carga esto acortará enormemente la vida del interruptor ADVERTENCIA SELECCION DEL DISCO DE LIJAR Los discos de lijar están hechos de granos de óxido de aluminio extremadamente duros y afilados adheridos con resinas fenólicas a un fuerte soporte de fibra para se...

Страница 41: ... que esto causa marcas de remolino Antes de la utilización haga una prueba sobre material de desecho No fuerce ni aplique presión al lijar Utilice únicamente el peso de la herramienta como presión Un exceso de presión en realidad entorpece el funcionamiento de la herramienta Si se desea una remoción de material más rápida cambie a un disco de grano más grueso Quite la pintura gomosa del metal con ...

Страница 42: ...mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Mantenimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION Protecto...

Страница 43: ... Servicio Skil Autorizada 3 Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado Si está dañado haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada 4 Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada AVERÍA LA HERRAMIENTA NO ALCANZA TODA SU VELOCIDAD PROBLEMA El cord...

Страница 44: ...TENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES...

Отзывы: