background image

Portez des protecteurs d'oreilles quand vous
utilisez des perceuses à percussion.

L'exposition au

bruit peut causer une perte d'acuité auditive.

Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec
l'outil.

Une perte de contrôle pourrait causer des

blessures physiques.

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension
en exécutant une opération au cours de laquelle

l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils
cachés ou son propre cordon.

Le contact avec un fil

sous tension rendra les pièces métalliques exposées
de l'outil sous tension et causera des chocs à
l'opérateur.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de
brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme
stable.

Tenir la pièce à la main ou contre le corps est

instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si l’outil est muni de dispositifs permettant le
raccordement d’un système d’aspiration et de
collecte des poussières, assurez-vous que ces
dispositifs sont raccordés et utilisés correctement.

L'utilisation d'un dépoussiéreur peut réduire les
dangers associés à l'accumulation de poussière.

Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et
de graisse.

On ne pas maîtriser un outil électroportatif

en toute sécurité quand on a les mains glissantes.

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil
électroportatif qui convient à la tâche à effectuer.

L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et
est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son
interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou
à l’arrêter.

Tout outil électroportatif qui ne peut pas

être commandé par son interrupteur est dangereux et
doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile
de l’outil électroportatif avant tout réglage,
changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil
électroportatif.  

De telles mesures de sécurité

préventive réduisent le risque de démarrage intempestif
de l’outil électroportatif.

Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous
servez pas hors de portée des enfants et ne permettez
pas à des personnes qui ne connaissent pas l’outil
électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s’en
servir.

Les outils électroportatifs sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs.  Vérifiez que les
pièces mobiles sont alignées correctement et ne
coincent pas.  Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces
cassées ou d’autre circonstance qui risquent
d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif.

Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de
l’utiliser. 

De nombreux accidents sont causés par des

outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres.

Les

outils coupants entretenus correctement et dotés de
bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de
coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les
embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions,
en tenant compte des conditions de travail et des
travaux à réaliser. 

L'emploi d’outils électroportatifs

pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils
ont été prévus peut résulter en une situation
dangereuse.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de
brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme
stable.

Tenir la pièce à la main ou contre le corps est

instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif  par un agent
de service qualifié n’utilisant que des pièces de
rechange identiques.

Ceci assure que la sécurité de

l’outil électroportatif est préservée.

Créez un agenda d’entretien périodique pour votre
outil.  Quand vous nettoyez un outil, faites attention de
n’en démonter aucune pièce car il est toujours
possible de  mal remonter ou de pincer les fils
internes ou de remonter incorrectement les ressorts
de rappel des capots de protection.

Certains agents de

nettoyage tels que l’essence, le tétrachlorure de
carbone, l’ammoniaque, etc. risquent d’abîmer les
plastiques.

Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon
d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un
Centre de service usine de Skil ou par une Station
service agréée de Skil.

Consignes de sécurité pour les perceuses

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

-11-

SM 2610956854 09-08  9/18/08  2:51 PM  Page 11

Содержание 6335

Страница 1: ...signes de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 6335 SM 2610956854 09 08 9 18...

Страница 2: ...C rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always we...

Страница 3: ... tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before ...

Страница 4: ... without pressing the Lock ON button When installing a drill bit insert the shank of the bit well within the jaws of the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the jaws over the bit is reduced and the loss of control is increased Do not use dull or damaged bits and accessories Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the too...

Страница 5: ...nating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This sym...

Страница 6: ...rd Soft Wire Cup WireWheel Sanding No and type Metal Wood Wood Brushes brushes Polishing 6335 1 2 Keyed 1 2 1 1 1 2 2 3 4 4 5 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Drill DRILL LEVEL FRONT HOUSING COLLAR LOCK ON BUTTON VENTILATION OPENINGS REVERSING LEVER AUXILIARY HANDLE CHUCK RUBBERIZED GRIP VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH CORD PROTECTOR CHUCK KEY STORAGE AREA ...

Страница 7: ...ector where it is always handy and unlikely to get lost or misplaced Fig 1 INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit properly giving maximum contact between the chuck jaws and the bit shank To tighten chuck insert key into each of the three k...

Страница 8: ...ssure you need to apply to the tool Second the harder the material the slower the speed Here are a couple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long ru...

Страница 9: ...m the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plas...

Страница 10: ...til semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise ...

Страница 11: ...vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas Vérifiez qu il n...

Страница 12: ...e à le mettre à l arrêt en appuyant d abord sur la gâchette puis en la relâchant immédiatement sans appuyer sur le bouton de blocage en marche En installant un foret insérez la tige du foret bien à l intérieur des mâchoires du mandrin Si le foret n est pas inséré assez profondément la prise des mâchoires sur le foret est réduite et la perte de contrôle est accrue N utilisez pas de forets et d acce...

Страница 13: ...ion de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désign...

Страница 14: ... MAXIMALES Dimension Brosses en Brosses de No de et type Métal Bois Bois coupe meule Ponçage modèle de mandrin doux dur tendre métallique métallique polissage 6335 1 2 po à clé 1 2 po 1 po 1 1 2 po 2 3 4 po 4 po 5 po Perceuse FIG 1 NIVEAU DE PERÇAGE COLLIER DU BOÎTIER AVANT BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE OUVERTURES DE VENTILATION BOUTON INVERSEUR DE MARCHE POIGNÉE AUXILIAIRE MANDRIN POIGNÉE CAOUTCHOU...

Страница 15: ...en marche situé sur la poignée de votre outil permet de faire tourner celui ci à la vitesse maximale sans avoir à tenir la gâchette Fig 1 POUR BLOQUER LA GÂCHETTE EN POSITION MARCHE ON enfoncez la gâchette appuyez sur le bouton et relâchez la gâchette POUR DÉBLOQUER LA GÂCHETTE appuyez sur la gâchette et relâchez la sans appuyer sur le bouton de blocage en marche Si l utilisateur appuie continuell...

Страница 16: ...riau est dur plus il vous faut exercer de pression sur l outil En deuxième lieu plus le matériau est dur plus vous devez percer lentement Voici quelques conseils pour percer les métaux Lubrifiez la pointe du foret à l occasion à l aide d huile de coupe sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un...

Страница 17: ...aut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets po...

Страница 18: ...a mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haci...

Страница 19: ...ientas son más fáciles de controlar Utilice la herramienta mecánica los accesorios las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo prá...

Страница 20: ...para en situaciones de emergencia ponerlo en OFF tirando primero del gatillo y soltándolo inmediatamente después sin oprimir el botón de Fijación en ON Al instalar una broca taladradora introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas del mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad suficiente se reduce el agarre de las mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida d...

Страница 21: ...po o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion ...

Страница 22: ... Cepillos Cepillos No de Tamaño y tipo Metal Madera Madera acopados circulares Lijado modelo de mandril suave dura blanda de alambrede de alambre pulido 6335 1 2 de apriete con llave 1 2 1 1 1 2 2 3 4 4 5 Taladro NIVEL DE TALADRO COLLARIN DE LA CAJA PROTECTORA DELANTERA BOTON DE FIJACION EN ON ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN MANGO AUXILIAR MANDRIL EMPUÑADURA CAUCHUTADA ...

Страница 23: ...llo BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN El botón del interruptor de inversión está ubicado encima del interruptor gatillo y se utiliza para invertir el sentido de rotación de la broca Para la rotación de avance con el mandril orientado en sentido opuesto a usted mueva el botón completamente hacia la izquierda Para la rotación inversa mueva el botón completamente hacia la derecha Fig 1 No cambie el ...

Страница 24: ... que usted necesita ejercer sobre la herramienta Segundo cuanto más duro sea el material más lenta ha de ser la velocidad He aquí unos cuantos consejos para taladrar metal Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con aceite para cortar excepto al taladrar metales blandos tales como aluminio cobre o hierro fundido Si el agujero que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujer...

Страница 25: ...a de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos pun...

Страница 26: ... 26 Notes SM 2610956854 09 08 9 18 08 2 51 PM Page 26 ...

Страница 27: ...Remarques Notas 27 SM 2610956854 09 08 9 18 08 2 51 PM Page 27 ...

Страница 28: ...VINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTA...

Отзывы: