background image

Service

Tout  entretien  préventif
effectué 

par 

des

personnels  non  autorisés  peut  résulter  en  mauvais
placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut
présenter un danger grave.  

Nous vous conseillons de

faire  faire  tout  l’entretien  par  un  centre  de  service
d’usine Skil ou une station service agréée Skil.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Skil a été lubrifié correctement en usine et
il est prêt à l’utilisation.  Nous vous conseillons de re-
graisser  les  outils  qui  comportent  des  engrenages
avec  un  lubrifiant  à  engrenages  spécial  à  chaque  fois
que vous changez les balais.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil
ont  été  conçus  pour  apporter  de  nombreuses  heures
de  fonctionnement  fiable.    Pour  maintenir  le
rendement  du  moteur  à  son  maximum,  nous  vous
conseillons de contrôler les balais tous les deux à six
mois.  Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil
d’origine et conçus pour votre outil.

Nettoyage

Pour éviter les accidents, il
faut  toujours  débrancher

l’outil  avant  de  le  nettoyer  ou  de  l’entretenir.   

Le

meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air
comprimé sec.  

Il faut toujours porter des lunettes de

protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur
doivent rester propres et exempts de corps étrangers.
Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets
pointus dans les orifices.

Certains 

agents 

de

nettoyages 

et 

certains

dissolvants abîment les pièces en plastique.  

Parmi

ceux-ci  se  trouvent:  l’essence,  le  tétrachlorure  de
carbone,  les  dissolvants  de  nettoyage  chlorés,
l’ammoniaque  ainsi  que  les  détergents  domestiques
qui en contiennent.

Entretien

Accessoires

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

Si  un  cordon  de  rallonge
s'avère  nécessaire,  vous

devez  utiliser  un  cordon  avec  conducteurs  de
dimension  adéquate  pouvant  porter  le  courant
nécessaire  à  votre  outil.

Ceci  préviendra  une  chute

excessive  de  tension,  une  perte  de  courant  ou  une
surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des
cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois
broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : 

Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

AVERTISSEMENT

!

MISE EN GARDE

!

Intensité 

nominale 

de l’outil

Longueur en pieds 

Longueur en mètres 

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

18

16

16

14

0,75 0,75 1,5

2,5

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

14

12

25

50

100

150

15

30

60

120

Calibre A.W.G.

Calibre en mm

2

-18-

SM 1619P03217 04-09:SM 1619P03217 04-09  4/20/09  9:14 AM  Page 18

Содержание 6132 Operating and s

Страница 1: ...ctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 6132 6238 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P0321...

Страница 2: ...al protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger...

Страница 3: ... not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work ...

Страница 4: ...e reaction torque of the tool could crush your hand or leg If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to ...

Страница 5: ...nt Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol designat...

Страница 6: ...g bolts NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Drill CHUCK SLEEVE CHUCK COLLAR KEYLESS CHUCK MOTOR HOUSING AIR VENTS TRIGGER REVERSING LEVER FIG 1 MAXIMUM CAPACITIES Model Chuck Size Screw Mild Hard Soft Wire Cup Wire Wheel Sanding Hole No and type Sizes Metal Wood Wood Brushes brushes Polishing Saw 6132 3 8 Keyless 8 x 2 3 8 3 4 1 1 1 2 3 NR NR 6238 3 8 Keyless 8 x 2 3 8...

Страница 7: ... a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit properly giving maximum contact between the chuck jaws and the bit shank To tighten hold the chuck collar fi...

Страница 8: ...u need to apply to the tool Second the harder the material the slower the speed Here are a couple of tips for drilling in metal Lubricate the tip of the bit occasionally with cutting oil except when drilling soft metals such as aluminum copper or cast iron If the hole to be drilled is fairly large drill a smaller hole first then enlarge to the required size it s often faster in the long run Mainta...

Страница 9: ...tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING WARNING Maintenance A...

Страница 10: ...DOES NOT COME UP TO SPEED PROBLEM 1 Extension cord has insufficient gauge or is too long 2 If equipped with variable speed tool may not set at maximum RPM 3 Low house voltage REMEDY 1 Replace with adequate extension cord Page 9 2 If equipped with variable speed check speed setting 3 Contact your electric company TROUBLE EXCESSIVE VIBRATION PROBLEM 1 Accessory being used is bent of damaged 2 Access...

Страница 11: ...rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et ...

Страница 12: ...outil électroportatif est préservée Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outi...

Страница 13: ...u les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Si le foret grippe dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatement inversez le sens de rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour faire ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opp...

Страница 14: ...flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le progr...

Страница 15: ...N SANS CLE BOÎTIER DU MOTEUR EVENTS GÂCHETTE LEVIER INVERSEUR DE MARCHE FIG 1 CAPACITÉS MAXIMALES Dimension Brosses en Brosses de No de et type Tailles Métal Bois Bois coupe meule Ponçage Scie modèle de mandrin de vis doux dur tendre métallique métallique polissage cloche 6132 3 8 po sans clé No 8 x 2 po 3 8 po 3 4 po 1 po 1 1 2 po 3 po NR NR 6238 3 8 po sans clé No 8 x 2 po 3 8 po 3 4 po 1 po 1 1...

Страница 16: ...pourrait endommager l outil Consignes de fonctionnement INSERTION DU FORET Pour les petits forets ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu aux cannelures Pour les gros forets insérez le foret aussi loin que possible Centrez le foret à mesure que vous refermez manuellement les mâchoires Ceci positionne le foret de manière appropriée assurant ainsi un contact maximal ent...

Страница 17: ...ssion sur l outil En deuxième lieu plus le matériau est dur plus vous devez percer lentement Voici quelques conseils pour percer les métaux Lubrifiez la pointe du foret à l occasion à l aide d huile de coupe sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l aluminium le cuivre ou la fonte de fer Si le trou à percer est assez grand percez d abord un plus petit trou puis agrandissez le aux dime...

Страница 18: ...ir comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaq...

Страница 19: ...e insuffisant ou est trop long 2 Si l outil comporte une commande de vitesse variable il est possible qu elle n ait pas été réglée sur la vitesse maximum 3 La tension secteur est insuffisante SOLUTIONS 1 Utiliser une rallonge adéquate Page 18 2 Si l outil comporte une commande de vitesse variable vérifiez le réglage de la vitesse 3 Contacter la compagnie d électricité PROBLÈME VIBRATIONS EXCESSIVE...

Страница 20: ...n de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sac...

Страница 21: ...ramienta mecánica Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctr...

Страница 22: ... o la pierna Si la broca se atasca en la pieza de trabajo suelte el gatillo inmediatamente invierta el sentido de giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la broca Esté preparado para un fuerte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la broca taladrad...

Страница 23: ...aracterística de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Designa el...

Страница 24: ...SIN LLAVE CAJA DEL MOTOR ABERTURAS DE VENTILACION GATILLO REVERSING LEVER FIG 1 CAPACIDADES MAXIMAS Cepillos Cepillos No de Tamaño y tipo Tamaños Metal Madera Madera acopados circulares Lijado Sierra modelo de mandril de tornillo suave dura blanda de alambrede de alambre pulido perforadora 6132 3 8 de apriete sin llave No 8 x 2 3 8 3 4 1 1 1 2 3 NR NR 6238 3 8 de apriete sin llave No 8 x 2 3 8 3 4...

Страница 25: ...ción OFF suelte el interruptor gatillo que está accionado por resorte y volverá a la posición OFF automáticamente INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA modelo 6238 solamente La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable La herramienta se puede encender posición ON o apagar posición OFF al apretar o soltar el gatillo La velocidad se puede ajustar desde ...

Страница 26: ...undo cuanto más duro sea el material más lenta ha de ser la velocidad He aquí unos cuantos consejos para taladrar metal Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con aceite para cortar excepto al taladrar metales blandos tales como aluminio cobre o hierro fundido Si el agujero que se va a taladrar es bastante grande primero taladre un agujero más pequeño y luego agrándelo hasta el tamaño requ...

Страница 27: ...e comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos qu...

Страница 28: ...LEMA 1 El cordón de extensión tiene un calibre insuficiente o es demasiado largo 2 Si está equipada con velocidad variable puede que la herramienta no se ajuste a las RPM máximas 3 El voltaje de la red doméstica es bajo REMEDIO 1 Reemplace el cordón de extensión con un cordón adecuado página 27 2 Si la herramienta está equipada con velocidad variable compruebe el ajuste de velocidad 3 Contacte a l...

Страница 29: ...Notes 29 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P03217 04 09 4 20 09 9 14 AM Page 29 ...

Страница 30: ...Remarques 30 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P03217 04 09 4 20 09 9 14 AM Page 30 ...

Страница 31: ...Notas 31 SM 1619P03217 04 09 SM 1619P03217 04 09 4 20 09 9 14 AM Page 31 ...

Страница 32: ...ADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICA...

Отзывы: