background image

40.

Normas generales de seguridad

Área de trabajo

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS

No deje que los visitantes entren en contacto con la herramienta
ni con el cordón de extensión. Se debe mantener a todos los
visitantes a una distancia segura del área de trabajo.

MANTENGA LIMPIAS LAS ÁREAS DE TRABAJO

Las áreas y las mesas desordenadas invitan a que se produzcan
accidentes.

HAGA EL TALLER A PRUEBA DE NIÑOS

Con candados, con interruptores maestros o retirando las llaves
de arranque.

EVITE LOS AMBIENTES PELIGROSOS

No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados.
Mantenga bien iluminada el área. No exponga las herramientas
eléctricas a la lluvia. No use la herramienta en presencia de
líquidos o gases inflamables.

Seguridad personal

CONOZCA SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA 

Lea y entienda el manual del usuario y las etiquetas colocadas en
la herramienta. Aprenda la aplicación y las limitaciones de la
herramienta, así como los peligros potenciales específicos que
son propios de esta herramienta.

NO INTENTE ALCANZAR DEMASIADO LEJOS

Mantenga un apoyo de los pies y un equilibro apropiados en todo
momento.

MANTÉNGASE ALERTA

Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No utilice la
herramienta cuando esté cansado. No la utilice cuando esté
tomando medicamentos o mientras esté consumiendo alcohol u
otras drogas.

VÍSTASE ADECUADAMENTE

No use ropa holgada ni guantes holgados, corbatas, anillos,
pulseras u otras joyas que se podrían enganchar en las piezas
móviles. Se recomienda usar calzado antideslizante. Use una
cubierta protectora del pelo para sujetar el pelo largo.

USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD

Use también una careta o una máscara antipolvo si la operación
de corte genera polvo, y tapones para los oídos durante los
períodos prolongados de utilización de la herramienta. Los
anteojos de uso diario sólo tienen lentes resistentes a los golpes.
NO son anteojos de seguridad.

PROTÉJASE CONTRA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS

Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a
tierra. Por ejemplo: tuberías, radiadores, estufas de cocinar y
refrigeradores.

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS DE LA FUENTE 

DE ALIMENTACIÓN

Cuando no las esté utilizando, antes de hacerles servicio de
ajustes y reparaciones y al cambiar hojas, brocas, cortadores, etc.

MANTENGA LOS PROTECTORES COLOCADOS EN SU SITIO

En buenas condiciones de funcionamiento y ajustados y alineados
correctamente.

RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE TUERCA

Cuando no se esté utilizando la herramienta, antes de hacerle
servicio de ajustes y reparaciones y al cambiar hojas, brocas,
cortadores, etc.

REDUZCA EL RIESGO DE ARRANQUE ACCIDENTAL 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de APAGADO
antes de enchufar la herramienta.

CONECTE A TIERRA TODAS LAS HERRAMIENTAS

Esta herramienta está equipada con un cordón eléctrico de tres
conductores aprobado y un enchufe de tipo de conexión a tierra
con tres terminales que encaja en el tomacorriente de tipo de
conexión a tierra apropiado. El conductor verde del cordón
eléctrico es el cable de conexión a tierra. No conecte nunca el
cable verde a un terminal con corriente.

NO SE SUBA NUNCA A LA HERRAMIENTA NI A SU BASE

DE SOPORTE

Se podrían producir lesiones graves si la herramienta se vuelca o
si se entra en contacto accidentalmente con la herramienta de
corte. No almacene materiales sobre la herramienta ni cerca de
ella de manera que sea necesario subirse a la herramienta o a su
base de soporte para alcanzar dichos materiales.

COMPRUEBE LAS PIEZAS DAÑADAS

Si un protector está dañado u otra pieza está dañada, antes de
usar otra vez la herramienta, se debe comprobar minuciosamente
dicho protector o dicha pieza para asegurarse de que funcione
adecuadamente y realice la función para la que se diseñó.
Compruebe la alineación de las piezas móviles, el montaje y todas
las demás situaciones que puedan afectar su funcionamiento. Si
un protector está dañado u otra pieza está dañada, se debe
reemplazar adecuadamente.

Todas las reparaciones, eléctricas o
mecánicas, deben ser intentadas solamente

por personal de reparación capacitado. Póngase en contacto con
el Centro de Servicio de Fábrica Skil más cercano, la Estación de
Servicio Skil Autorizada más cercana u otro servicio de
reparaciones competente. 

Utilice únicamente piezas de repuesto Skil;
cualquier otra pieza podría crear un peligro. 

El uso de cualquier otro accesorio no
especificado en el catálogo Skil actual podría

crear un peligro.

“GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES”

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si no se siguen todas las normas de seguridad que aparecen a continuación y otras

precauciones básicas de seguridad, el resultado podría ser lesiones corporales graves.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

Содержание 3320-01

Страница 1: ...seguridad IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour...

Страница 2: ...se before servicing when changing blades bits cutters etc KEEP GUARDS IN PLACE In working order and in proper adjustment and alignment REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES When not in use before servici...

Страница 3: ...voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor For your own safety do not operate your drill press until it is completely assembled and installed according to the instructions and unti...

Страница 4: ...ntact DO NOT perform layout assembly or setup work on the table while the cutting tool is rotating h Clamp workpiece or brace against column to prevent rotation i Before starting be certain chuck key...

Страница 5: ...elt on pulleys 16 THINK SAFETY SAFETY IS A COMBINATION OF OPERATOR COM MON SENSE AND ALERTNESS AT ALL TIMES WHEN THE DRILL PRESS IS BEING USED Do not allow familiarity gained from frequent use of your...

Страница 6: ...bjects If shocked your reaction could cause your hands to hit the tool If power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately to avoid shock or fire hazard Your unit is for use o...

Страница 7: ...les 3 5 Motor Specifications and Electrical Requirements 6 Table of Contents 7 Unpacking and Checking Contents 8 Getting to Know Your Drill Press 9 Assembly and Adjustments 10 13 Basic Drill Press Ope...

Страница 8: ...witch on until the missing parts are obtained and are installed correctly 2 Remove the protective oil that is applied to table base and column Use any ordinary household type grease and spot remover T...

Страница 9: ...pring and cover 4 Tension lock knob 5 On off switch 6 Power cord 7 Chuck 8 Rack collar 9 Laser lights 2 10 Support lock handle 11 Bevel scale 12 Chuck key 13 Belt pulley speed chart 14 Pulley housing...

Страница 10: ...outside the housing about 1 4 Insert the rack 3 into the geared groove of the table support 6 Make sure the worm shaft 5 on the inside of the table support is engaged with the teeth of the rack The ta...

Страница 11: ...ction of the base and the table 3 Tighten the two set screws 3 using an Allen wrench Feed handles Fig 9 1 Thread the three feed handle rods 1 into the holes on the feed hub 2 2 Hand tighten Note One o...

Страница 12: ...jaws 3 by turning the chuck barrel clockwise by hand Make sure the jaws are completely recessed inside the chuck 3 Seat the chuck on the spindle by placing a block of wood 4 under the chuck 1 and tap...

Страница 13: ...t tension is set if the belt flexes about 1 2 when thumb pressure is applied at the midpoint of the belt between the pulleys Align the belt pulleys Fig 15 1 Check the alignment of the pulleys with a s...

Страница 14: ...belt between the pulleys Table adjustments To raise or lower Fig 18 1 Raise or lower the table by loosening the column lock handle 1 and turning the crank handle 2 until the table is at the desired h...

Страница 15: ...have been done at the factory Please do not modify them However because of normal wear and tear of your tool some readjustments might be necessary Spindle return spring Fig 22 The spindle is equipped...

Страница 16: ...the chuck jaws 4 3 Insert a drill bit into the chuck far enough to obtain maximum gripping of the chuck jaws 4 Center the drill bit in the chuck jaws before final tightening of the chuck 5 Use the ch...

Страница 17: ...into the switch housing 2 As a safety feature the switch cannot be turned ON without the key 2 Flip the switch upward to the ON position 3 To turn the drill press OFF move the switch to the down posi...

Страница 18: ...e workpiece lining it up with the hole location Turn the switch ON and pull down on the feed handles with only enough effort to allow the drill to cut Feeding too slowly might cause the drill bit to b...

Страница 19: ...wn securely Any tilting twisting or shifting causes a rough drill hole and increases the potential of drill bit breakage Never hold a metal workpiece with your bare hands The cutting edge of the drill...

Страница 20: ...agents minimizes the probability of damage To avoid shock or fire hazard if the power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately All repairs electrical or mechanical should b...

Страница 21: ...SOURCE D ALIMENTATION LECTRIQUE Lorsque l outil n est pas utilis avant une op ration d entretien lors du changement de lames de m ches de couteaux etc LAISSEZ LES DISPOSITIFS DE PROTECTION LEUR PLACE...

Страница 22: ...s l outil Si vous avez le moindre doute NE BRANCHEZ PAS L OUTIL L utilisation d une source d alimentation lectrique ayant une tension inf rieure celle de la plaque signal tique est mauvaise pour le mo...

Страница 23: ...ujettissez l ouvrage avec une bride de fixation ou placez le solidement contre la colonne afin de rendre toute rotation de l ouvrage impossible i Avant de commencer l op ration assurez vous que la cl...

Страница 24: ...CURIT EST UNE COMBINAISON DE BON SENS DE L OP RATEUR ET DE VIVACIT D ESPRIT TOUT MOMENT PENDANT QUE LA PERCEUSE COLONNE EST EN TRAIN DE FONCTIONNER Il faut toujours rester vigilant m me si au bout d...

Страница 25: ...ts en m tal En cas de choc lectrique votre r action pourrait causer un contact accidentel entre vos mains et l outil Si le cordon d alimentation est us coup ou endommag de quelque fa on que ce soit fa...

Страница 26: ...ications du moteur et sp cifications lectriques 25 Table des mati res 26 D ballage et inspection du contenu 27 Connaissance l mentaire de votre perceuse colonne 28 Assemblage et r glages 29 36 Op rati...

Страница 27: ...rocur toutes les pi ces manquantes et de les avoir install es correctement 2 liminez la couche d huile de protection qui est appliqu e sur la table la base et la colonne Utilisez n importe quelle grai...

Страница 28: ...Cordon d alimentation 7 Mandrin 8 Collier de la cr maill re 9 Lumi res laser 2 10 Poign e de verrouillage du support 11 chelle des angles 12 Cl du mandrin 13 Tableau des vitesses de la courroie des po...

Страница 29: ...re engrenage sur le support de la table 6 Assurez vous que l arbre vis sans fin 5 sur la partie int rieure du support de la table est engag avec les dents de la cr maill re Le support de la table devr...

Страница 30: ...st me d alimentation Fig 9 1 Enfilez les trois tiges des poign es du syst me d alimentation 1 dans les trous correspondants du moyeu 2 2 Serrez la main Remarque il est possible de retirer une ou deux...

Страница 31: ...Assurez vous que les m choires sont compl tement rentr es l int rieur du mandrin 3 Mettez le mandrin sa place sur la broche en pla ant un bloc de bois 4 au dessous du mandrin 1 et en tapotant sur le b...

Страница 32: ...tendue pour emp cher tout d rapage La tension correcte est obtenue si la courroie subit une flexion d environ 1 2 po 1 3 cm quand une pression est appliqu e avec le pouce sur la courroie mi chemin en...

Страница 33: ...ges de la table Pour l lever ou l abaisser Fig 18 1 levez ou abaissez la table en desserrant la poign e de verrouillage de la colonne 1 et en tournant la poign e de la manivelle 2 jusqu ce que la tabl...

Страница 34: ...ement de votre perceuse colonne ont t r alis s l usine Veuillez ne pas les modifier Cependant en cons quence de l usure normale de votre outil des r glages correctifs pourront s av rer n cessaires au...

Страница 35: ...m che de perceuse dans le mandrin aussi loin que n cessaire pour obtenir le maximum de prise dans les m choires du mandrin 4 Centrez la m che de la perceuse dans les m choires du mandrin avant de r a...

Страница 36: ...l de s curit 1 dans le logement de l interrupteur 2 Par mesure de pr caution l interrupteur ne peut pas tre mis en position de marche ON sans la cl 2 Faites basculer l interrupteur vers le haut dans l...

Страница 37: ...on de marche ON et tirez sur les poign e du syst me d alimentation avec seulement assez de force pour permettre la perceuse de couper Une avance trop lente du mat riau de l ouvrage risquerait de cause...

Страница 38: ...nclinaison de torsion ou de d calage produiront le per age de trous irr guliers et augmenteront le risque de bris de la m che de la perceuse Ne tenez jamais un ouvrage en m tal avec les mains nues Le...

Страница 39: ...uer de chocs ou d incendies si le cordon d alimentation lectrique est us coup ou endommag de quelque fa on que ce soit faites le remplacer imm diatement Il ne faut demander qu des r parateurs ayant re...

Страница 40: ...rtadores etc MANTENGA LOS PROTECTORES COLOCADOS EN SU SITIO En buenas condiciones de funcionamiento y ajustados y alineados correctamente RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE TUERCA Cuando no se est utili...

Страница 41: ...RAMIENTA La utilizaci n de una fuente de alimentaci n con una tensi n inferior a la capacidad nominal especificada en la placa de identificaci n es perjudicial para el motor Por su propia seguridad no...

Страница 42: ...realice trabajo de instalaci n ensamblaje o preparaci n en la mesa mientras la herramienta de corte est girando h Sujete con abrazaderas la pieza de trabajo o f jela contra la columna para impedir su...

Страница 43: ...COM N POR PARTE DEL OPERADOR Y DE QUE STE SE MANTENGA ALERTA EN TODO MOMENTO CUANDO SE EST UTILIZANDO EL TALADRO DE COLUMNA No deje que la familiaridad adquirida con el uso frecuente del taladro de c...

Страница 44: ...acci n podr a hacer que las manos golpeen la herramienta Si el cable de alimentaci n est desgastado cortado o da ado de alguna manera haga que lo reemplacen inmediatamente para evitar el peligro de de...

Страница 45: ...s del motor y requisitos el ctricos 44 ndice 45 Desempaquetado y comprobaci n del contenido 46 Familiarizaci n con el taladro de columna 47 Ensamblaje y ajustes 48 55 Utilizaci n b sicas del taladro d...

Страница 46: ...las piezas que falten se hayan obtenido y se hayan instalado correctamente 2 Quite el aceite protector que se ha aplicado a la mesa la base y la columna Utilice cualquier quitagrasa y quitamanchas de...

Страница 47: ...de encendido y apagado 6 Cable de alimentaci n 7 Mandril 8 Collar n de la cremallera 9 Luces l ser 2 10 Mango de fijaci n del soporte 11 Escala de bisel 12 Llave del mandril 13 Cuadro de velocidad de...

Страница 48: ...a carcasa aproximadamente 1 pulgada 4 Inserte la cremallera 3 en la ranura engranada del soporte de la mesa 6 Aseg rese de que el eje de tornillo sin fin 5 ubicado en el interior del soporte de la mes...

Страница 49: ...la direcci n de la base y la mesa 3 Apriete los dos tornillos de ajuste 3 utilizando la llave Allen Mangos de avance Fig 9 1 Enrosque las varillas de los tres mangos de avance 1 en los agujeros ubica...

Страница 50: ...bulas del mandril 3 girando a mano el cilindro del mandril en el sentido de las agujas del reloj Aseg rese de que las mand bulas est n completamente introducidas en el mandril 3 Asiente el mandril sob...

Страница 51: ...nsi n est ajustada correctamente si la correa tiene una deflexi n de aproximadamente media pulgada cuando se ejerce presi n con el pulgar en el punto central de la correa entre las poleas Alinee las p...

Страница 52: ...media pulgada 13 mm cuando se ejerce presi n con el pulgar en el punto central de la correa entre las poleas Ajustes de la mesa para subirla o bajarla Fig 18 1 Suba o baje la mesa aflojando el mango d...

Страница 53: ...funcionamiento del taladro de columna se han hecho en la f brica Por favor no los modifique Sin embargo debido al desgaste normal por el uso de la herramienta es posible que sea necesario realizar alg...

Страница 54: ...n el mandril lo bastante profundamente como para obtener el m ximo agarre de las mand bulas del mandril 4 Centre la broca taladradora en las mand bulas del mandril antes de realizar el apriete final d...

Страница 55: ...erte la llave de seguridad 1 en la carcasa del interruptor 2 Como caracte r stica de seguridad el interruptor no se puede poner en la posici n de ENCENDIDO sin la llave 2 Bascule el interruptor hacia...

Страница 56: ...a con la ubicaci n del agujero Ponga el interruptor en la posici n de ENCENDIDO y tire hacia abajo de los mangos de avance con solamente suficiente esfuerzo como para permitir que la broca corte Un av...

Страница 57: ...ualquier inclinaci n torsi n o desplazamiento causa un agujero basto y aumenta el potencial de rotura de la broca taladradora No sujete nunca una pieza de trabajo met lica con las manos desnudas El bo...

Страница 58: ...descargas el ctricas o incendio si el cable de alimentaci n est desgastado cortado o da ado de alguna manera haga que lo reemplacen inmediatamente Todas las reparaciones el ctricas o mec nicas deben...

Страница 59: ...59 Notes...

Страница 60: ...CAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS VOTRE CAS E...

Отзывы: