
92
2) SICUREZZA ELETTRICA
a)
La spina per la presa di corrente dovrà essere
adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare
spine adattatrici assieme ad elettroutensili con
collegamento a terra.
Le spine non modificate e le
prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a
terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche
e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse
elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
c)
Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia
o dall’umidità.
L’eventuale infiltrazione di acqua in un
elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di
scosse elettriche.
d)
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti
al fine di trasportare o appendere l’elettroutensile,
oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.
Mantenere l’elettroutensile al riparo da fonti
di calore, dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in
movimento.
I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano
il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
e)
Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto,
impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga
omologati per l’impiego all’esterno.
L’uso di un cavo
di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il
rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
f)
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare
l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un
interruttore di messa a terra.
L’uso di un interruttore di
messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a)
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo
e a maneggiare con giudizio l’elettroutensile
durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare
l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto
l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali.
Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile
potrà causare lesioni gravi.
b)
Indossare sempre equipaggiamento protettivo
individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.
Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo
individuale come la maschera antipolvere, la calzatura
antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la
protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per
l’elettroutensile, si potrà ridurre il rischio di ferite.
c)
Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione
elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di
prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo,
assicurarsi che l’elettroutensile sia spento.
Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta
l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di
corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare
situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri
incidenti.
d)
Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave
inglese prima di accendere l’elettroutensile.
Un
elettroutensile o una chiave inglese che si trovino in una
parte dell’elettroutensile in rotazione potranno causare
lesioni.
L
Leva bloccaggio binario
M
Manopola innesto binario
N
Spingitoio
P
Alloggiamento spingitoio
Q
Indicatore angolo obliquo
R
Leva di blocco smusso
S
Ruota di regolazione dell'altezza
T
Interruttore di acceso/spento
U
Manopola per gambe pieghevoli
V
Piede regolabile
W
Alloggiamento calibro di angolazione
X
Gancio porta-cavo
Y
Porta per la polvere
Z
Deflettore antipolvere
AA
Alloggiamento deflettore antipolvere
AB
Maniglia per il trasporto
AC
Chiavi
AD
Alloggiamento protezione
AE
Adattatore per aspirapolvere
AF
Chiave esagonale
AG
Piede del supporto
AH
Manopola di blocco angolo inclinato
AI
Indicatore angolo inclinato
AJ
Vite per regolare l’angolo obliquo (destra)
AK
Vite per regolare l’angolo obliquo (sinistra)
AL
Flangia
AM
Dado lama
AN
Leva di blocco coltello divisorio
AO
Manopola di sblocco (angolo di smusso)
AP
Dado a farfalla
AQ
Bullone di regolazione
SICUREZZA
AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER
ELETTROUTENSILI
-
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di
pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche
accluse al presente elettroutensile.
Il mancato rispetto di
tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle avvertenze di
pericolo si riferisce ad elettroutensili alimentati dalla rete
(con linea di allacciamento) ed ad elettroutensili alimentati a
batteria (senza linea di allacciamento).
1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
a)
Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro.
Il
disordine o le zone di lavoro non illuminate possono
essere fonte di incidenti.
b)
Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti
soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino
liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la
polvere o i gas.
c)
Mantenere lontani i bambini ed altre persone
durante l’impiego dell’elettroutensile.
Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo
sull’elettroutensile.
Содержание 1340
Страница 7: ...2 1 1 2 7 8 9 6 8 8 7 b Z E N M AF AE C G a b c V M AF 2 1 1 3 2 U ...
Страница 8: ...1 3 2 1 3 2 4 5 q e w D B w 1 2 3 8 a AN b a 1 3 2 2 3 1 4 5 1 2 3 4 ...
Страница 9: ...4 r e t y y t 2 1 NOT STANDARD INCLUDED 9 G J Y AE Z a b a b b ...
Страница 10: ...HEIGHT u o i 0 15 22 5 30 45 2 HEIGHT 4 5 0 HEIGHT u 1 3 2 10 b a S R Q AO G K H 1 2 3 1 3 2 1 2 3 ...
Страница 11: ...p f s a g d 150mm 50 150mm 50mm NOT STANDARD INCLUDED 11 N E AH AI ...
Страница 12: ...h k h h l j NOT STANDARD INCLUDED 12 a b c N ...
Страница 13: ...z c x x v 2 6 3 2mm 1 8mm 2 3mm AC 13 a b T AL AM ...
Страница 14: ...HEIGHT 2 0 15 22 5 30 45 0 15 22 5 30 45 2 HEIGHT b m n Q m 14 a b S R Q AJ AK AO F AP AQ G B ...
Страница 15: ...W T R E T R NOT STANDARD INCLUDED 15 a b b a 2 D AA AC AD C 1 3 ...
Страница 16: ...ACCESSORIES WWW SKIL COM T T Y T HEIGHT 2 0 15 30 4 5 22 5 16 d c e G X P N E ...
Страница 242: ...242 ...
Страница 243: ...243 ...
Страница 244: ...244 ...
Страница 257: ...257 WWW SKIL COM T T Y T HEIGHT 2 0 15 30 4 5 22 5 d c e G X P N E ...
Страница 258: ...258 W T R E T R a b b a 2 D AA AC AD C 1 3 ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Страница 259: ...259 HEIGHT 2 0 15 22 5 30 45 0 15 22 5 30 45 2 HEIGHT b m n Q ma b S R Q AJ AK AO F AP AQ G B ...
Страница 260: ...260 z c x x v 2 6 3 2mm 1 8mm 2 3mm AC a b T AL AM ...
Страница 261: ...261 h k h h l j a b c N ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Страница 262: ...262 p f s a g d 150mm 50 150mm 50mm N E AH AI ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Страница 263: ...263 HEIGHT u o i 0 15 22 5 30 45 2 HEIGHT 4 5 0 HEIGHT u 1 3 2 b a S R Q AO G K H 1 2 3 1 3 2 1 2 3 ...
Страница 264: ...264 4 r e t y y t 2 1 G J Y AE Z a b a b b ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Страница 265: ...265 1 3 2 1 3 2 4 5 q e w D B w a AN b a 1 3 2 2 3 1 4 5 1 2 3 4 ١ ٢ ٣ ...
Страница 266: ...266 2 1 1 2 7 8 9 6 8 8 b Z E N M AF AE C G a b c V M AF 2 1 1 3 2 U ...
Страница 268: ... املنضدة منشار كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 2610S01102 10 20 1340 HEIGHT 2 0 15 30 45 22 5 BLADEROTAT ION ...