68
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE
INGLETE
• Las sierras de inglete están diseñadas para cortar
madera o productos similares a la madera, no
pueden utilizarse con discos de corte abrasivos
para cortar materiales ferrosos como barras,
varillas, tacos, etc.
El polvo abrasivo provoca que las
partes móviles, como la protección inferior, se atasquen.
Las chispas provocadas por el corte abrasivo quemarán
la guarda inferior, la inserción de corte y otras piezas de
plástico.
• Cuando sea posible, use mordazas para sujetar
la pieza de trabajo. Si sujeta la pieza de trabajo
a mano, debe mantener siempre la mano a una
distancia mínima de 100 mm de cada lado de la
hoja de sierra. No use esta sierra para cortar piezas
que sean demasiado pequeñas para sujetarlas
con seguridad o con la mano
Si coloca su mano
demasiado cerca de la hoja de la sierra, hay un mayor
riesgo de lesiones por el contacto con ésta.
•
La pieza debe permanecer fija y sujetarse o
mantenerse contra la guía y la base. No introduzca
la pieza de trabajo en la hoja o corte "a mano
alzada" de ninguna manera
Las piezas de trabajo
que no están sujetas o que se mueven pueden salir
disparadas a altas velocidades, causando lesiones.
• Empuje la sierra a lo largo de la pieza de trabajo.
No tire de la sierra a lo largo de la pieza de trabajo.
Para hacer un corte, levante el cabezal de la sierra
y colóquelo sobre la pieza de trabajo sin cortar,
encienda el motor, presione el cabezal de la sierra
hacia abajo y empuje la sierra a lo largo de la pieza
de trabajo
Es probable que el corte tirando hacia el
cuerpo cause que la hoja de sierra se monte sobre la
pieza de trabajo y lance violentamente el conjunto de la
hoja hacia el operario.
• Nunca pase la mano por encima de la línea de
corte, ni delante ni detrás de la hoja de la sierra
Sostener la pieza de trabajo "con las manos en cruz",
es decir, sujetar la pieza de trabajo a la derecha de la
hoja de sierra con la mano izquierda o viceversa, es muy
peligroso.
• No introduzca la mano detrás de la guía a menos de
100 mm de cada lado de la hoja de la sierra, para
retirar los restos de madera o por cualquier otra
razón mientras la hoja está girando
La cercanía a su
mano de la hoja de sierra giratoria puede no ser obvia y
podría resultar gravemente herido.
• Inspeccione su pieza de trabajo antes de cortar
Si la pieza de trabajo está arqueada o deformada,
sujétela con la cara exterior arqueada hacia la guía.
Asegúrese siempre de que no haya ningún hueco
entre la pieza, la guía y la base a lo largo de la línea
de corte
Las piezas de trabajo dobladas o deformadas
pueden torcerse o desplazarse y causar atascos en la
hoja de sierra giratoria durante el corte. No debe haber
clavos ni objetos extraños en la pieza de trabajo.
• No utilice la sierra hasta que no despeje la mesa
de herramientas, restos de madera, etc., todo,
excepto la pieza de trabajo
Los residuos pequeños,
los trozos de madera sueltos y otros objetos que entren
en contacto con la hoja en movimiento pueden salir
lanzados a alta velocidad.
La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden
enganchar con las piezas en movimiento.
g)
Siempre que sea posible utilizar equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente.
El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
h)
No permita que la familiaridad ganada por el uso
frecuente de la herramienta eléctrica lo deje creerse
seguro e ignorar las normas de seguridad.
Una
acción negligente puede causar lesiones graves en una
fracción de segundo.
4)
CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
a)
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica prevista para el trabajo a
realizar.
Con la herramienta eléctrica adecuada podrá
trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen
de potencia indicado.
b)
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso.
Las herramientas eléctricas que no se
puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben
repararse.
c)
Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador
desmontable de la herramienta eléctrica, antes
de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o
al guardar la herramienta eléctrica.
Esta medida
preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente
la herramienta eléctrica.
d)
Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños y de las personas que no estén
familiarizadas con su uso.
Las herramientas eléctricas
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e)
Cuide la herramienta eléctrica y los accesorios con
esmero. Controle si funcionan correctamente, sin
atascarse, las partes móviles de la herramienta
eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas
que pudieran afectar al funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica
estuviese defectuosa haga repararla antes de volver
a utilizarla.
Muchos de los accidentes se deben a
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f)
Mantenga los útiles limpios y afilados.
Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar
mejor.
g)
Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,
etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar.
El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas
puede resultar peligroso.
h)
Mantenga las empuñaduras y las superficies de
las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite
y grasa.
Las empuñaduras y las superficies de las
empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y
control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones
imprevistas.
5)
SERVICIO
a)
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales.
Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
Содержание 1310
Страница 5: ...8 8 5 L W H AF AG AA AR T P K AK C AE Z U AL B A V AQ AC AB b a E D J M S AD F 4x ...
Страница 6: ...8 cm 9 q w w w w w a b c d e 6 E AB AE G C ...
Страница 7: ...e r y t 7 F H J K L R 4cm 4cm P NOT STANDARD INCLUDED 1 2 3 N Q ...
Страница 9: ...0 45 0º 47º 47º p a AA a ab ac 9 Z Y Y ...
Страница 10: ...s d s a b 10 A AG AF 1 2 ...
Страница 11: ...f g ha 11 AH AJ AI AN 1 2 3 1 2 ...
Страница 12: ...j h h b c 12 AO AM AK AQ 1 1 3 2 2 AP AP AO ...
Страница 13: ...k l z z a b T 13 NOT STANDARD INCLUDED NOT STANDARD INCLUDED NOT STANDARD INCLUDED V W X ...
Страница 14: ...ACCESSORIES WWW SKIL COM c v b z x AD c 14 ...
Страница 221: ...221 c v b z x AD c WWW SKIL COM ...
Страница 222: ...222 k l z z a b T V W X ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا ...
Страница 223: ...223 j h h b c AO AM AK AQ 1 1 3 2 2 AP AP AO ...
Страница 224: ...224 f g ha AH AJ AI AN 1 2 3 1 2 ...
Страница 225: ...225 s d s a b A AG AF 1 2 ...
Страница 226: ...226 0 45 0º 47º 47º p a AA a ab ac Z Y Y ...
Страница 228: ...228 e r y t F H J K L R 4cm 4cm P ال رفوتي ًيسايق ا عم ةادألا 1 2 3 N Q ...
Страница 229: ...229 8 cm 9 q w w w w w a b c d e E AB AE G C ...
Страница 230: ...230 8 8 L W H AF AG AA AR T P K AK C AE Z U AL B A V AQ AC AB b a E D J M S AD F 4x ...
Страница 232: ... منزلق مفصلي منشار كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 2610S01084 02 21 1310 ...