background image

- for the measurement of interior

distances (for instance between two
walls) press button G until symbol 

8

appears in display, take the
measurement, and read out the
measured value on the display 
(= measurement 

with

length of tool

housing) 

9

!  the length of the tool housing can

be added to or subtracted from
the measured value by pressing
button G at any time

Retaining measured values 

0

- when pressing "Hold" button F, the

measured value in the display is
retained (symbol N appears)

- press "Hold" button F again and the

tool is ready for a new measurement

- before each new series of

measurements, read the contents of
memory with "MR" button H and
check or erase the memory
contents, if necessary (see Clearing
memory)

Storing/adding measured values 

!

- after taking a measurement hold the

tool in that position and press button
"M+" button E; the measured value
is stored (symbol P appears)

- symbol M also appears at the lower

right in the display indicating how
many distances have been added

- add additional measured values to

the memory value with "M+" button E

- if more than 99 measured values are

added, symbol M indicates an "E"
(number of further additions can no
longer be displayed) 

@

Reading memory 

#

- when pressing "MR" button H, the

value stored in the memory is
displayed (the value and symbol P
will start to blink)

- the display automatically returns to

the last measured value after 5
seconds, or after pressing "MR"
button H again 

!  the value stored in the memory is

retained after the tape measure is
switched off

Clearing memory 

$

When pressing "MC" button D, the
value stored in the memory is cleared

Maximum display value
When the maximum display value of
999,999 m is exceeded, symbol 

%

appears; by pressing "MC" button D
the value stored in the memory is
cleared

Beltclip for easy and convenient
storage 

^

MAINTENANCE

Do not expose the tool to continuous
vibration or extremely hot or cold
temperatures

Always store the tool indoors in its
protective carton/case

Always keep the tool free of dust,
moisture and direct sunlight

Clean the tool with a damp cloth and
mild soap

Do not disassemble or modify the tool
in any way

GUARANTEE / ENVIRONMENT

This Skil product is guaranteed in
accordance with statutory/country-
specific regulations; damage due to
normal wear and tear, overload or
improper handling will be excluded
from the guarantee

In case of a complaint, send the tool
undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest
Skil service-station (addresses are
listed on www.skileurope.com)

Dispose of the tool by sorting housing
and battery for environment-friendly
recycling; symbol 

&

will remind you of

this when the need for disposing
occurs

Mètre-ruban numérique 0525

INTRODUCTION

Cet outil permet d’effectuer des
mesures numériques des distances 

Prêtez attention aux consignes de
sécurité et aux avertissements;
sinon, vous risquez de graves
blessures

Lisez et conservez ce manuel
d’instruction 

1

F

5

Содержание 0525

Страница 1: ...UKTION side 13 ANVISNING side 15 OHJEET sivu 17 INSTRUCCIONES p g 18 INSTRU ES p g 20 ISTRUZIONI pag 22 LE R S oldal 24 POKYNY strana 26 KILAVUZ sayfa 28 INSTRUKCJA strona 30 32 34 O 36 INSTRUC IUNI p...

Страница 2: ...2 1 2 6 5 7 A B C D E F G H J L R Q P N M 3 K 4...

Страница 3: ...3 8 0 9...

Страница 4: ...ue after 5 seconds or after pressing MR button H again the value stored in the memory is retained after the tape measure is switched off Clearing memory When pressing MC button D the value stored in t...

Страница 5: ...utomatiquement au bout de 5 minutes d inactivit Installation de la pile 4 veillez ce que l outil soit hors tension utilisez exclusivement des piles alcalines au mangan se ou rechargeables ouvrez le co...

Страница 6: ...ur effacer la valeur m moris e Pince de ceinture facilitant le transport ENTRETIEN N exposez pas cet outil des vibrations continues ni des extr mes de temp rature Rangez toujours cet outil l int rieur...

Страница 7: ...57...

Страница 8: ...E SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer at det er under v rt ansvar at dette produktet er i samsvar med regulering 2004 22 EF CE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme ett t m tuote on direktiivin 2004 22 ET...

Страница 9: ...2 UA CE IZJAVA O USKLA ENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod uskla en prema odredbama smjernica 2004 22 EG HR CE IZJAVA O USKLA ENOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da je ov...

Страница 10: ......

Отзывы: