background image

TANK ALERT

®

 SOLAR Alarm

Installation Instructions / Instrucciones de instalación / Instructions d’installation

This  alarm system monitors 

liquid levels in lift pump 

c h a m b e rs ,   s u m p   p u m p 

basins, holding tanks, sewage, 

agricultural, and other water 

applications.

The Tank Alert

®

 Solar alarm is 

powered by a 12 VDC, 10 watt 

solar panel.  The outdoor rated 

alarm system can serve as a high 

or low level alarm depending 

on the float switch model used. 

The alarm horn sounds when a 

potentially  threatening  liquid 

level  condition  occurs.  The 

horn can be turned off, but the 

alarm light remains on until the 

condition is remedied. Once the 

condition is cleared the alarm 

will automatically reset. A green 

"Power  On"  light  indicates 

battery power to the alarm. A 

yellow charge light indicates 

when there is enough sunlight 

to  charge  the  batteries.    Do 

not connect the alarm to any 

power source other than the 

solar panel.

Este sistema de alarma 

monitorea los niveles de líquidos 

en las cámaras de bombas de 

elevación, en los cárcamos 

de bombas de sumidero, en 

tanques de retención, en aguas 

y aguas residuales al igual que 

en aplicaciones agrícolas.

La alarma solar Tank Alert® es 

alimentada por un panel solar 

de 12 VDC y 10W. El sistema de 

alarma de exteriores puede servir 

como una alarma de alto o bajo 

nivel dependiendo del modelo 

de interruptor de flotador que 

se utilize. La bocina de la alarma 

se activa cuando ocurre una 

condición de nivel de líquido 

potencialmente  amenazante/

peligroso.  La  bocina  puede 

apagarse, pero la luz de alarma 

permanece encendida hasta 

que se soluciona la condición 

de  alarma.  Una  vez  corregida 

la condición, la alarma se 

restablecerá automáticamente. 

Una  luz  verde  de  encendido 

(Power On) indica la energía de 

la batería a la alarma. Una luz de 

carga amarilla indica cuándo hay 

suficiente luz solar para cargar las 

baterías. No conecte la alarma a 

ninguna fuente de energía que 

no sea la del panel solar.

Ce système d’alarme est capable 

de surveiller le niveau d’eau 

dans les bassins de pompes de 

puisard, fosses septiques, et 

autres  applications  pour  eaux 

usées ou agricoles.

L’alarme TANK ALERT® Solar est 

alimentée par 12 Vcc provenant 

du panneau solaire de 10W, et 

peut servir comme alarme de 

niveau haut ou bas selon le type 

de flotteur utilisé. L’alarme sonore 

retentit et la lampe rouge s’allume 

lorsque le niveau d’eau approche 

un niveau potentiellement 

dangereux. L’alarme sonore peut 

être désactivée, mais le voyant 

d’alarme demeure allumé jusqu’à 

ce que la condition soit remédiée. 

Un  indicateur  vert  s’allume 

sur l’alarme quand la tension 

d’alimentation  est  présente.  

L’alarme peut être installée à 

l’intérieur ou l’extérieur. Ne pas 

connecter l’alarme a aucune 

alimentation autre que le 

panneau solaire.

English

Español

Français

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN

No conecte la alarma a ninguna fuente de energía que no sea el panel solar.

No utilice este producto con líquidos inflamables. 

No lo instale en lugares peligrosos definidos como tales en el Código Eléctrico Nacional de Estados 

Unidos, ANSI/NFPA 70.

PRECAUCION

No  obedecer  estas  precauciones  podría  resultar  en  lesiones  serias  o  mortales.  Reemplace  el 

interruptor de flotador de inmediato si el cable esta dañado o cortado. Después de la instalación, 

guarde estas instrucciones junto con la garantía. Este producto debe ser instalado siguiendo el Código 

Eléctrico Nacional de EE.UU., ANSI/NFPA 70, para evitar la entrada o acumulación de humedad 

en cajas de conexión, conductos, acoples, la carcaza del interruptor de nivel (flotador) o el cable.

Ignorer ces précautions, et ne pas les suivre attentivement pourrai résulter en blessures graves, 

voire mortelles. Remplacer immédiatement le flotteur si le câble est endommagé ou coupé. Une 

fois le produit installé, conserver ces instructions avec la garantie. Ce produit doit être installé 

conformément aux codes électriques des États-Unis (NEC), ANSI NFPA 70 de sorte à empêcher 

l’humidité  de  s’infiltrer  ou  de  s’accumuler  dans  les  boitiers,  conduits  électriques,  raccords,  à 

l’intérieur du flotteur, ou du câble.

 

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION

Ne pas connecter l’alarme a aucune alimentation autre que le panneau solaire.

Ne pas utiliser ce produit avec des liquides inflammables. 

Ne pas installer ce produit dans des sites dangereux tels que définis par le 

code électrique des 

États-Unis (NEC), ANSI NFPA 70.

AVERTISSEMENT

Failure to follow these precautions could result in serious injury or death. Replace the float switch 

immediately if cable becomes damaged or severed. Keep these instructions with warranty after 

installation. This product must be installed in accordance with National Electric Code, ANSI/NFPA 

70 so as to prevent moisture from entering or accumulating within boxes, conduit bodies, fittings, 

float housing, or cable. 

EXPLOSION OR FIRE HAZARD

Do not connect the alarm to any power source other than the solar panel.

Do not use this product with flammable liquids. 

Do not install in hazardous locations as defined by National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.

Electrical Warnings

/Advertencias Eléctricas/Avertissements Électriques

Items Needed 

/

 

Elementos Necesarios / Éléments Nécessaires

Included with Alarm

Incluido con alarma / Inclus avec alarme

Not Included

No incluido / Pas Inclus

Primary Power:

Alimentación Primaria:

Alimentation Primaire :

12 VDC, 

10 watt solar panel

12 VDC,

Panel solar de 10W

12 Vcc

Panneau Solaire de 10W

Float Switch Supply 

Voltage:

Tensión de Alimentación 

del interruptor de 

flotador:

Tension d’alimentation de 

l’interrupteur flotteur :

12 VDC, 

Max line impedance for 

initiating device: 5 ohms 

12 VDC,

Impedancia de línea máxima 

para el dispositivo de iniciación: 

5 ohmios

12 Vcc, 

L’impédance maximale du 

circuit pour la sonde d’entrée 

(l’interrupteur) :  5 Ohms

Batteries

:

Batería:

Batterie :

Quantity-2, 3.7 VDC, Lithium-ion 

Rechargeable

Size-18650, 3000mAh, No-PTC

Replace both batteries at the 

same time.

Contact factory for replacement 

information.

Cantidad-2, 3.7 VDC, recargable 

de iones de litio

Tamaño-18650, 3000mAh, 

No-PTC

Sustituya ambas baterías al 

mismo tiempo.

Póngase en contacto con la 

fábrica para obtener información 

sobre la sustitución.

Nombre -2, 3.7 VDC, Lithium-ion

Rechargeable

Type-18650, 3000mAh, Sans-PTC

Replacer les deux batteries en 

même temps

Contactez l’usine pour plus 

d’information.

Enclosure

:

Gabinete:

Boîtier :

NEMA 4X outdoor

NEMA 4X (exteriores)

NEMA 4X Usage externe

  INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DE SJE-RHOMBUS

®

 

SJE-RHOMBUS

®

 WARRANTY INFORMATION

Two-year limited warranty on alarm package (including float and solar panel).

One-year limited warranty on the Lithium-Ion batteries.

For complete terms and conditions, please visit www.sjerhombus.com

Instl. Instr. PN 1051842B

©SJE-Rhombus  03/17  TASolar 

Use with any UL Listed switching mechanism rated to include 1 

amp 12 VDC load.

Utilizar con cualquier interruptor certificado UL con capacidad de 

carga de 1 amp en 12 VDC.
Peut être utilisé avec tout interrupteurs certifiés par UL de 

capacité de 1 A à 12 VDC.

Included with Optional Float Switch

Incluido con el interruptor de flotador opcional 

Inclus avec interrupteur á flotteur en option

The solar panel is recommended 

to have 4 hours of  sunlight daily 

for optimum operation.

Garantía limitada de dos años en el paquete de alarma (incluido el flotador y el panel solar).

Garantía limitada de un año en las baterías de iones de litio.

Para obtener mayor información sobre los términos y condiciones, visite www.sjerhombus.com

L'INFORMATION POUR LA GARANTIE SJE-RHOMBUS

®

Une garantie limitée d’une période de deux ans sur le système d’alarme 

(Flotteur et panneau solaire inclus)

Une garantie limitée d’une période d’un an sur les batteries Lithium-ion

Pour les conditions générales détaillées de la garantie, visitez www.sjerhombus.com

22650 County Highway 6  

   P.O. Box 1708  

   Detroit Lakes, Minnesota 56502 USA

1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753)  

   Phone: +1-218-847-1317  

   Fax: +1-218-847-4617

E-mail: [email protected]

Technical Support Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central Time

Soporte Técnico, Horario: lunes a viernes, 7 A.M. a 6 P.M. Hora del Centro

Support Technique, Horaires

 

: du lundi au vendredi, de 7 h à 18 h Heure du Centre

22650 County Highway 6  

   P.O. Box 1708  

   Detroit Lakes, Minnesota 56502 USA

1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753)  

   Phone: +1-218-847-1317  

   Fax: +1-218-847-4617

E-mail: [email protected] Customer Service Hours: Monday - Friday, 7 A.M. to 6 P.M. Central Time

Servicio al Cliente, Horario: lunes a viernes, 7 A.M. a 6 P.M., Hora del Centro

Service à la Clientèle, Horaires : du lundi au vendredi, 7 h à 18 h, Heure du Centre

Specifications

Especificaciones / Spécifications

Alarm does not

power pump.

Se recomienda que el panel solar 

tenga 4 horas diarias de luz solar 

para un funcionamiento óptimo.

La alarma no 

alimenta la 

bomba.

L’alarme n’alimente 

pas et ne contrôle pas 

la pompe.

4 heures d’ensoleillement par jour 

est recommandé pour un 

fonctionnent optimum du panneau 

solaire.

Отзывы: