background image

3 / 5

MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADOS

INSTALLATION

Veuillez consulter le diagramme d’installation qui se trouve dans l’arrière de la page.

1)  Déballez le miroir LED et préparez les outils nécessaires. (Voyez Diagramme 1)

2)  Mesurez les distances entre les trous de montage sur la structure d’aluminium, marquez les positions des visses avec une règle et un crayon 

     d’accord aux distances entre les trous de montage sur la structure d’aluminium (Voyez Diagramme 2);

3)  Perces les orifices pour les visses, et introduisez le bouchon d’expansion en caoutchouc. (Voyez Diagramme 3)

4)  Vissez la visse sur le mur. (Voyez le diagramme 4)

5)  Branchez dans la prise du mur avant d’accrocher le miroir LED aux 2 visses du mur. (120V, 60Hz)(Voyez Diagramme 5);

6)  Accrochez le miroir LED sur les visses à travers les orifices en trou de serrure. (Voyez Diagramme 5)

7)  Allumez la lumière et la fonction anti-brume avec le bouton senseur, ajustez l’éclairement ou changez la temp température de couleur des 

     lumières avec le bouton senseur tactile, voyez les détails ci-dessous:
Bouton:

1: Contrôle d’énergie pour lumière LED et antibuée, appuyez le bouton (tapez dessus); 

2: Appuyez longuement pour contrôle de couleur de température, ajustement 3000K~6000K. Ceci changera graduellement (3000k~6000k); 

niveau (tiède jaune 3000K-Blanc chaud 4000K- blanc froid 6000k) 

3: Ajustement de luminosité; Appuyez le bouton (tapez dessus), la luminosité de la lumière LED changera d’un niveau à un autre niveau 

(50%,75%,100%); Appuyez le bouton longuement et l'intensité changera graduellement (5%~100%).
Por favor consulte el diagrama de instalación que se encuentra detrás de la página. 

1)  Desembale el espejo LED y prepare las herramientas necesarias (véase diagrama 1).

2)  Mida las distancias entre los orificios de montaje en el marco de aluminio, marque las posiciones de los tornillos con una regla y un lápiz de 

     acuerdo con las distancias entre los orificios de montaje en el marco de aluminio (Véase diagrama 2);

3)  Taladre los orificios para los tornillos, e introduzca un tapón de expansión de goma. (Véase diagrama 3)

4)  Fije el tornillo en la pared (véase diagrama 4).

5)  Enchufe a la toma de corriente antes de colgar el espejo LED en los 2 tornillos de la pared. (120 V, 60 Hz) (véase diagrama 5);

6)  Cuelgue el espejo LED sobre por los tornillos fijados y por el orificio en forma de bocallave (véase diagrama 5).

7)  Gire el botón sensor de la luz y antiniebla, ajuste la luminosidad y cambie la temperatura del color de las luces con el botón sensor táctil, 

     véase los detalles de abajo:
Botón:

1: Control de energía para la luz LED y el antiniebla, pulse el botón (golpéelo ligeramente);

2: Púlselo de forma prolongada para ajustar el control del color de temperatura, 3000K~6000K. Cambiara gradualmente (3000k~6000k);

nivel (Amarilla cálida 3000K-blanca cálida 4000K- blanca fría 6000k)

3: Ajuste de luminosidad; Pulse el botón (golpee ligeramente), la intensidad de la luz LED cambiara de un nivel al otro nivel (50%,75%,100%); 

Apriete el botón de forma prolongada, la intensidad cambiara gradualmente (5%~100%).

Wipe clean with a soft damp cloth. Never use abrasives or chemical cleaners as these could damage the finish.
Nettoyez avec un chiffon humide et doux.  N’utilisez jamais des nettoyeurs abrasifs ou chimiques car vous pourriez 

abimer la finition.
Limpie con un trapo suave y húmedo.  No utilice nunca limpiadores abrasivos o químicos porque podrían dañar el acabado.

Содержание C109004500

Страница 1: ...rigin China Pais d origine Chine Pais de origen China Production Number xxxxxxxxxx Numéro de fabrication xxxxxxxxxx Número de producción xxxxxxxxxx WE HAVE YOU IN MIND LET US SERVE YOU Questions Issues CONTACT US 24 hours 7 days a week www sunjoyonline com customer care sunjoygroup com Liste des pièces sous garantie Warranty Parts ...

Страница 2: ...l estilo de espejos retroiluminados LED siguiente Please read carefully and save these instructions Don t discard any of the packaging until you are sure that you have all of the parts and the fittings Make sure the main power must be cut off before installation Veuillez lire ces instructions attentivement et les garder Ne jetez aucune partie de l emballage jusqu à que vous soyez sûr que vous avez...

Страница 3: ...se encuentra detrás de la página 1 Desembale el espejo LED y prepare las herramientas necesarias véase diagrama 1 2 Mida las distancias entre los orificios de montaje en el marco de aluminio marque las posiciones de los tornillos con una regla y un lápiz de acuerdo con las distancias entre los orificios de montaje en el marco de aluminio Véase diagrama 2 3 Taladre los orificios para los tornillos ...

Страница 4: ...se M6x45 Tornillo M6x45 Label Étiquette Etiqueta Part Number Diagramme de la Pièce Diagrame de la pieza Description Description Descripción Qty Quantité Cantidad Part Image Diagramme de la Pièce Diagrame de la pieza Label Étiquette Etiqueta Part Number Diagramme de la Pièce Diagrame de la pieza Description Description Descripción Qty Quantité Cantidad Add Ajouter Añadir Part Image Diagramme de la ...

Страница 5: ...Mur Pared Wall line Ligne du Mur Línea de la pared Side view Vue Latérale Vista lateral Detail Détail Detalle ON ALLUMÉ ENCENDIDO OFF ÉTEINT APAGADO INSTALLATION DIAGRAM DIAGRAMME D INSTALLATION DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Plug in to the wall socket Branche à la prise du mur Conecte al enchufe de la pared Tools Needed Outils Nécessaires Herramienta Necesaria ...

Отзывы: