background image

sistemair.com

Manuale d’uso e manutenzione

Guide for Use and Maintenance

Manuel d’utilisation et entretien

Manual de uso y mantenimento

Bedienungs- und Wartungsanleitung

FLISY 2

Tubo di aspirazione wireless

Wireless fl exible hose

Flexible d’aspiration sans fi l

Tubo de aspiración wireless

Wireless Saugschlauch

PATENT IT 1394092
               IT 270966

I

GB

F

E

D

07/2019 V-0

Produttore - Producer - Producteur - Productor - Hersteller:

Tecnoplus srl

Via Cilavegna, 5327020 Gravellona Lomellina (Pavia) Italy

Tel +39 0381 650082 - Fax +39 0381 650120

[email protected]

Rivenditore - Retailer - Revendeur - Revendedor - Verkäufer:

Ci congr

atuliamo c

on voi per a

ver sc

elto F

lisy 2 : il primo tubo fl  essibile per l’

aspirazione c

on sistema wir

eless integr

ato

.

Quest

o prodott

o rappr

esenta una no

vità assoluta nel campo dell’ aspir

azione: Flisy 2 è sta

to pr

ogettato

 con la massima ac

curat

ezza per r

endere anc

ora più semplici e r

apide le operazioni di pulizia 

della propria abitazione

. L’inno

vativ

o tubo di aspirazione Sist

em Air le permetter

à di utilizzare il suo sist

ema di aspirazione

 senza le limitazioni che presen

tano  i tubi attualmen

te in c

ommercio

Flisy 2 rispetta l’

ambiente

 e favorisc

e il risparmio energetic

o in quanto

, grazie ad un sist

ema elettronic

o integr

ato

, non do

vret

e più preoc

cuparvi della sostituzione delle ba

tterie per molti anni. P

er 

permetter

vi di apprezzar

e tutti i van

taggi di questo pr

odotto,

 vi invitiamo a pr

endere visione delle istruzioni ripor

tate

 in quest

o manuale, le quali vi illustr

eranno c

ome utilizzare il suo nuo

vo tubo di 

aspirazione Sist

em Air e vi permetter

anno di scoprir

e alcuni segreti di F

lisy 2

Vi auguriamo di pot

er scoprir

e prest

o quanto

 sarà gr

adevole utilizzar

e il suo sistema di aspir

azione insieme a Flisy 2, l’

innova

tivo tubo di aspir

azione con t

ecnologia wireless

.

Vi in

vitiamo inoltre a visitar

e il nostro sit

o internet w

ww

.sistemair

.it per scoprir

e tutta la nostra gamma di pr

odotti dedicati ai sist

emi di aspirazione c

ent

ralizza

ta.

Congr

atula

tions, y

ou have

 chosen ‘Flisy 2 ’

, the fi

 rst wir

eless hose for cen

tral v

acuum systems

. This pr

oduct is a c

ompletely n

ew innova

tion in the fi  eld of c

ent

ral v

acuum syst

ems. ‘F

lisy 2’ w

as 

conc

eived t

o mak

e the cleaning of your home easier and quick

er. W

ith the innova

tive Sist

em Air hose you can use y

our cen

tral v

acuum syst

em, free fr

om the limitations tha

t common hoses pr

esent. 

‘Flisy 2 ’

 is an envir

onmentally friendly pr

oduct, it sa

ves ener

gy; you don

’t need t

o change its ba

tter

y for many y

ears thanks to

 its integr

ated elec

tronic syst

em. 

Please read this manual car

efully to appr

eciate

 fully all the advan

tages off  er

ed by this pr

oduct and t

o learn ho

w to use y

our new Sist

em Air hose. 

You will quickly fi

 nd ho

w easy it is to use y

our cen

tral v

acuum system with 

‘Flisy 2’

, the innova

tive hose with wir

eless techno

logy.

Please take the time t

o visit our w

eb site w

ww

.sistemair

.it to disc

over our full r

ange of produc

ts specifi  cally dedica

ted t

o ce

ntr

al vacuuming

.

Nous vous r

emercions pour a

voir choisi F

lisy 2 : le premier fl

 exible pour l’

aspiration c

ent

ralisée a

vec un syst

ème sans fi  l in

tégr

é.

Ce pr

oduit repr

ésente

 une nouveaut

é absolue en matièr

e d’aspir

ation c

ent

ralisée : F

lisy 2 a été c

onçu avec le pus gr

and soin pour r

endre enc

ore plus r

apide les opérations de nett

oyage de son 

habitation. C

et innova

nt fl

 exible Sist

em Air  permet d’utiliser son système d’

aspiration sans les limit

es des fl  exibles ac

tuellemen

t commer

cialisés. F

lisy 2 respec

te l’

envir

onement et fa

vorise les 

économies d’

énergie gr

âce à un syst

ème électr

onique intégr

é, ainsi v

ous n’aur

ez pas à v

ous préoc

cuper du changement des ba

tteri

es pendant bien des années

. Pour v

ous permettre d’

apprécier 

tous les a

van

tages de ce pr

oduit, nous v

ous invit

ons à prendr

e connaissanc

e des instructions por

tées dans c

e manuel

, qui illustre

nt c

omment utiliser son nouv

eau fl  exible d’

aspiration Sist

em Air et 

permetten

t de découvrir quelques secr

ets de Flisy 2.

Nous vous souhait

ons de pouvoir déc

ouvrir rapidemen

t combien il ser

a agréable d’utiliser son syst

ème d’aspir

ation a

vec F

lisy 2, l’inno

van

t fl 

exible a

vec la t

echnologie sans fi  l.

Nous vous in

vitons aussi à visit

er notre sit

e internet w

ww

.sistemair

.fr pour découvrir t

oute notr

e gamme de produits dédiés à l

’aspir

ation c

ent

ralisée

Lifetime

L

guarantee

e

g g

ee e e e e e e e e e e e e e e e e e e

ON - OFF

REMOTE

Long Lasting

BAT

TERY

Wireless

360°

2

6

HOW

 TO

 USE

 YOUR

 ‘FLISY

’ 2

 ISTRUZIONI D’

UTILIZZO

 FLISY 2

INSTRUCCIONES DE USO DE FLISY 2

FLISY 2

 BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS

 POUR L

’UTILISA

TION DU

 FLISY 2

Inserire il r

acc

ordo tubo

-presa nella pr

esa aspiran

te (

A), pr

estando att

enzione al posizionamento

 del cursore (B). Q

uando il 

con

tat

to di a

ttivazione del modulo ric

evioter

e sarà nella c

orretta posizione all’

interno della pr

esa aspiran

te, il led pr

esente

 nel 

rac

cor

do tubo presa si ac

cender

à (C)

 

e l’aspir

azione si attiv

erà.

Plug the fi  tting cuff

  in

to a cleaning inlet v

alve (

A), pa

ying att

ention t

o the positioning of the cursor (B). 

When the c

ontac

t to

 

activ

ate the module r

eceiv

ed are in the righ

t position in the cleaning inlet valv

e, the led on the fi

 tting cuff

  swit

ches on (C)

 and the 

suction will ac

tivat

e.

Insérer le r

acc

ord

 prise dans la prise d’aspir

ation (

A), en faisan

t att

ention à la position du curseur (B). Q

uand le con

tact d’

activ

a-

tion du module réc

epteur son

t bien positionnés à l’in

térieur de la prise d’

aspiration, le led pr

ésent sur le r

acc

ord

 s’allume (

C) et 

l’aspir

ation s

’ac

tiver

a.

Introducir la c

onexión tubo

-toma en la t

oma de aspiración (

A), pr

estando atención al emplazamien

to del cursor (B). C

uando el 

con

tacto

 de activ

ación del módulo rec

eptor

. estarán en la posición c

orrec

ta en la toma de aspir

ación el led presen

te en la c

onexión 

tubo-t

oma prender

á (C) y se ac

tivar

á la succión.

1

A

B

C

4

1

5

3

Premer

e il pulsante(4) luminoso pr

esente

 sull’impugna

tura per a

vviar

e e/o arrestar

e il sistema 

di aspirazione

. Nel momento

 in cui il segnale invia

to dall’

impugnatur

a (accensione del led 

del  pulsante) sar

à ricevut

o dal rac

cor

do tubo presa, il led pr

esente

 sul rac

cor

do tubo-pr

esa si 

accender

à.

Press the illumina

ted swit

ch (4) on the handgrip to swit

ch the cen

tral v

acuum system on or off

 . 

When the signal tr

ansmitted b

y the handgrip (the led swit

ches on) is rec

eived b

y the fi

 tting 

cuff   a

t the cleaning inlet v

alve,

 the led on the fi  tting cuff

  also swit

ches on and the suction will 

activ

ate

.

Appuyer sur le bout

on lumineux (4) présen

t sur la poignée pour démarrer et/ou arr

êter le 

sytème d’

aspiration. D

ès que le signal transmis par la poignée (allumage du led sur le bout

on) 

sera r

eçu par le r

acc

ord

 prise, le led pr

ésent sur c

e ra

cco

rd prise s

’allumer

a et l’aspir

ation 

s’ac

tive.

  

Pulsar el bot

ón luminoso(4) presen

te encima de la empuñadur

a para pr

ender y/o apagar el si-

stema de aspir

ación. En el momento

 en que la señal enviada de la empuñadur

a (enc

endido del 

led del botón) habr

á sido recibida por la c

onexión tubo

-toma, el led pr

esente

 en la cone

xión 

tubo-t

oma prender

á y se activ

ará la suc

ción.

Die L

euchttast

e (4) auf dem Handgriff   drück

en, um das Saugsyst

em zu starten b

zw

. anzuhal-

ten. 

Wenn das v

om Handgriff   geschickt

e Signal (Einschalten v

om Led) v

om Schlauchendstück 

empfangen wird,

 wird der L

ed auf dem Schlauchendstück einschalt

en und die Absaugung 

wird aktivier

t .

2

IMPUGNATUR

A FLISY 2

FLISY 2 HANDGRIP

POIGNEE FLISY 2

EMPUÑADURA FLISY 2

FLISY 2 HANDGRIFF

1

2

3

4

5

6

Le felicitamos por haber elegido F

lisy 2, el primer tubo fl  exible c

on sistema wir

eless integr

ado.

Este pr

oducto

 repr

esenta una no

vedad absoluta en el campo de la aspir

ación: Flisy 2 ha sido pr

oyec

tado con el máximo cuidado pa

ra hac

er las tareas de limpie

za aún más simples y rápidas

. El 

innovador tubo de aspir

ación Sistem Air le permitir

á usar su sistema de aspir

ación sin las limitaciones de los tubo actualmen

te en v

enta. F

lisy 2 respeta el medioambien

te y fa

vor

ece

 el ahorro 

energétic

o porque gr

acias a un sistema elec

trónic

o integr

ado, no har

á falta preocuparse por cambiar las ba

terías dur

ante

 muchos años

. Par

a apr

eciar todas las v

entajas de est

e produc

to la in

vita-

mos a examinar las instruc

ciones con

tenidas en est

e manual que le explicar

án como usar su nuev

o tubo de aspiración Sist

em Air y le permitir

án descubrir unos secret

os de Flisy 2 .

Le deseamos que pueda descubrir c

omo es placen

ter

o usar su sist

ema de aspiración c

ent

ralizada jun

to c

on Flisy 2, el inno

vador t

ubo de aspiración c

on tecnología wir

eless.

La invitamos a visitar nuestr

o sitio web w

ww

.sistemair

.it para descubrir nuestr

a gama completa de pr

oductos dedicados a los sis

temas de aspir

ación cen

tralizada.

Wir fr

euen uns, dass Sie F

lisy 2 ausgewählt haben, den erst

en Saugschlauch für Z

ent

ralstaubsauger mit in

tegrier

tem 

Wireless S

yst

em.

Dieses P

rodukt st

ellt eine absolute Neuigk

eit im Feld der Z

ent

ralstaubsaugsyst

emen dar: Flisy  2 wur

de mit großer S

orgfalt en

tw

ickelt

, um das Saubermachen noch schneller und einfacher zu 

machen. Der inno

vativ

e Saugschlauch Sist

em Air wird Ihnen erlauben, Ihr Z

ent

ralstaubsaugsyst

em ohne die Einschränkungen, die di

e herkömmlichen S

augschläuche aufweisen, zu v

erw

enden. 

Flisy 2 schon

t die Umw

elt und förder

t die Energieeinsparung

, denn Dank eines integrier

ten elektr

onischen Syst

ems wer

den Sie sich jahr

elang nicht mehr um die Ersetzung der B

att

erien kümmern 

müssen. Damit Sie alle Vo

rteile dieses P

rodukts am best

en nutzen k

önnen, laden wir Sie höfl  ich dazu ein, diese Anleitung sor

gfältig zu lesen. Hier w

erden Sie lernen, wie Sie Ihr

en neuen Sistem Air 

Saugschlauch v

erw

enden und auch einige Geheimnisse von F

lisy 2 entdeck

en.

Wir wünschen, dass Sie bald er

fahren, wie angenehm es ist

, Ihr Zen

tralstaubsaugsyst

em zusammen mit Flisy 2 zu v

erw

enden, den inno

vativ

en Saugschlauch mit 

Wireless 

Technologie

.

Wir laden Sie auch ein, unser

e W

ebseite w

ww

.sistemair

.it zu besuchen, wo Sie unser

e komplett

e Produktpalett

e für Zen

tralstaubsa

uger fi  nden.

CONTENUT

O DELLA C

ONFEZIONE

CONTENT

S

CONTENU DU P

AQUET

CONTENIDO DE L

A C

AJA

VERPA

CKUNGSINHAL T

F0920582

CENTRAL VACUUM SYSTEMS

ByTecnoplus 

s.r.l.

1

  

Coper

chio/ Cov

er / Couv

ercle/ 

Tapa/ D

eckel

2

  

Modulo trasmettit

ore/ 

Transmitt

er/ Emetteur/ Módulo tr

ansmisor/ Übertr

agungsgerät

3

 

 Impugnatur

a/ Handgrip/ Poignée/Empuñadur

a/Handgriff  

4

  Pulsan

te ON/OFF luminoso a led / ON/OFF swit

ch with led illumination/

     Bout

on ON/OFF lumineux/ Bot

ón brillante

 de encendido / apagado / Hell EIN / A

US-

Tast

e

5

  

Supporto

 per battaria/ B

att

ery br

acket/ Suppor

t de batt

erie/ Sopor

te de ba

tería/ Halt

er für Batt

erie

 

6

  

Batt

eria CR2032/ Batt

ery CR2032/ P

ile CR2032/ Bat

ería CR2032/ Batt

erie CR2032

Das Schlauchendstück in die S

augsteck

dose einsteck

en (A) und dar

auf achten, dass der P

ositionierungscursor richtig positionier

ist (B). W

enn die elektrischen Kon

takte in der rich

tigen Position in der S

augsteck

dose sind, wir

d der Led einschalt

en (C) und d

ie 

Absaugung wird aktivier

t.

2

RA

CC

ORDO TUBO

-PRESA FLISY 2

FLISY 2 FITTING CUFF PIPE-INLET

RA

CC

ORD PRISE

 FLISY 2

CONEXIÓN 

TUBO-T

OMA FLISY 2

FLISY 2 SCHLA

UCHENDSTÜCK 

1

2

3

4

5

6

7

1

  

Coper

chio/ Cov

er/ Couv

ercle/ 

Tapa/ D

eckel 

2

  

Modulo ricevit

ore/ Rec

eiver/ Réc

epteur/ Módulo r

ecept

or/Empfangsgerät

3

 

 Batt

erie ricaricabile 400mA /Rechargeable ba

tter

y 400mA /Bat

terie r

echargeable 400mA/ ba

tería r

ecar

gable/wiederaufl

 adbar

Batt

erie 400mA

4

  

Rac

cor

do tubo-pr

esa/ Fitting cuff

  pipe

-inlet/ Rac

cor

d prise/ C

onexión tubo

-toma/ S

chlauchendstück

5

  

Cursor

e di posizionamento/ P

ositioning cursor/ Curseur de positionnemen

t/ Cursor de emplazamien

to/ P

ositionierungscursor

6

  

Con

tat

to a

ttivazione modulo ric

even

ti/Receiv

er module activ

ation c

ontac

t/ Con

tact d’

activ

ation du module r

écept

eur/ Con

tacto

 

de activ

ación del módulo rec

eptor/ Aktivierungsk

ontakt des Empfängermoduls

7

  

Con

tat

to linea micr

o/ Micro line c

ontac

t/Micro ligne c

ontac

t / Con

tacto

 de micro linea/ Micr

o Line Kon

takt

   

CENTRAL VACUUM SYSTEMS

ByT ecnoplus 

s.r.l.

CENTRAL VACUUM SYSTEMS

ByT ecnoplus 

s.r.l.

(5 mm)

?

Generation

Vir

tus

Design

Squar

e inlet

CORRET

TO

 FUNZIONAMENTO

ADA

TT

AMENTI

ADJUSTMENTS

ADJUSTMENTS

ADAPT

ACIONES

ANGEPASSTE

CORREC

T FONC

TIONNEMENT

CORREC

T OPER

ATION

CORREC

TO

 FUNCIONAMIENTO

RICHTIGER BETRIEB

1

STRONG

2

Spostare il cur

osre pr

ogressiv

amente

 fi  no a gar

antir

e le due condizioni:

1 – accensione del LED

2 – inserimento

 stabile nella presa aspir

ante

Move

 the cursor gradually un

til you guar

antee the t

wo c

onditions:

1 – Led ligh

ting

2 – Stable insertion in the suc

tion inlet

Déplac

er le curseur graduellemen

t jusqu’au gar

antir les deux c

onditions:

1 – Allumage LED

2 – Insertion stable dans la prise aspir

ante

Mover el cursor gr

adualmente

 para asegur

ar las dos condiciones:

1 – enciende el LED

2 – inserción estable en la t

oma de aspiración

Bew

egen Sie den Cursor Sie schritt

weise

, bis die beiden Bedingungen 

garan

tiert sind:

1 – LED leuchtet auf

2 – stabiles Einsetzen in die S

augbuchse

Altre pr

ese/Other inlets/ A

utres prises/O

tras tomas/A

ndere 

Verkauf

sstellen

Отзывы: