sistemair.com
Manuale d’uso e manutenzione
Guide for Use and Maintenance
Manuel d’utilisation et entretien
Manual de uso y mantenimento
Bedienungs- und Wartungsanleitung
FLISY 2
Tubo di aspirazione wireless
Wireless fl exible hose
Flexible d’aspiration sans fi l
Tubo de aspiración wireless
Wireless Saugschlauch
PATENT IT 1394092
IT 270966
I
GB
F
E
D
07/2019 V-0
Produttore - Producer - Producteur - Productor - Hersteller:
Tecnoplus srl
Via Cilavegna, 5327020 Gravellona Lomellina (Pavia) Italy
Tel +39 0381 650082 - Fax +39 0381 650120
Rivenditore - Retailer - Revendeur - Revendedor - Verkäufer:
Ci congr
atuliamo c
on voi per a
ver sc
elto F
lisy 2 : il primo tubo fl essibile per l’
aspirazione c
on sistema wir
eless integr
ato
.
Quest
o prodott
o rappr
esenta una no
vità assoluta nel campo dell’ aspir
azione: Flisy 2 è sta
to pr
ogettato
con la massima ac
curat
ezza per r
endere anc
ora più semplici e r
apide le operazioni di pulizia
della propria abitazione
. L’inno
vativ
o tubo di aspirazione Sist
em Air le permetter
à di utilizzare il suo sist
ema di aspirazione
senza le limitazioni che presen
tano i tubi attualmen
te in c
ommercio
.
Flisy 2 rispetta l’
ambiente
e favorisc
e il risparmio energetic
o in quanto
, grazie ad un sist
ema elettronic
o integr
ato
, non do
vret
e più preoc
cuparvi della sostituzione delle ba
tterie per molti anni. P
er
permetter
vi di apprezzar
e tutti i van
taggi di questo pr
odotto,
vi invitiamo a pr
endere visione delle istruzioni ripor
tate
in quest
o manuale, le quali vi illustr
eranno c
ome utilizzare il suo nuo
vo tubo di
aspirazione Sist
em Air e vi permetter
anno di scoprir
e alcuni segreti di F
lisy 2
Vi auguriamo di pot
er scoprir
e prest
o quanto
sarà gr
adevole utilizzar
e il suo sistema di aspir
azione insieme a Flisy 2, l’
innova
tivo tubo di aspir
azione con t
ecnologia wireless
.
Vi in
vitiamo inoltre a visitar
e il nostro sit
o internet w
ww
.sistemair
.it per scoprir
e tutta la nostra gamma di pr
odotti dedicati ai sist
emi di aspirazione c
ent
ralizza
ta.
Congr
atula
tions, y
ou have
chosen ‘Flisy 2 ’
, the fi
rst wir
eless hose for cen
tral v
acuum systems
. This pr
oduct is a c
ompletely n
ew innova
tion in the fi eld of c
ent
ral v
acuum syst
ems. ‘F
lisy 2’ w
as
conc
eived t
o mak
e the cleaning of your home easier and quick
er. W
ith the innova
tive Sist
em Air hose you can use y
our cen
tral v
acuum syst
em, free fr
om the limitations tha
t common hoses pr
esent.
‘Flisy 2 ’
is an envir
onmentally friendly pr
oduct, it sa
ves ener
gy; you don
’t need t
o change its ba
tter
y for many y
ears thanks to
its integr
ated elec
tronic syst
em.
Please read this manual car
efully to appr
eciate
fully all the advan
tages off er
ed by this pr
oduct and t
o learn ho
w to use y
our new Sist
em Air hose.
You will quickly fi
nd ho
w easy it is to use y
our cen
tral v
acuum system with
‘Flisy 2’
, the innova
tive hose with wir
eless techno
logy.
Please take the time t
o visit our w
eb site w
ww
.sistemair
.it to disc
over our full r
ange of produc
ts specifi cally dedica
ted t
o ce
ntr
al vacuuming
.
Nous vous r
emercions pour a
voir choisi F
lisy 2 : le premier fl
exible pour l’
aspiration c
ent
ralisée a
vec un syst
ème sans fi l in
tégr
é.
Ce pr
oduit repr
ésente
une nouveaut
é absolue en matièr
e d’aspir
ation c
ent
ralisée : F
lisy 2 a été c
onçu avec le pus gr
and soin pour r
endre enc
ore plus r
apide les opérations de nett
oyage de son
habitation. C
et innova
nt fl
exible Sist
em Air permet d’utiliser son système d’
aspiration sans les limit
es des fl exibles ac
tuellemen
t commer
cialisés. F
lisy 2 respec
te l’
envir
onement et fa
vorise les
économies d’
énergie gr
âce à un syst
ème électr
onique intégr
é, ainsi v
ous n’aur
ez pas à v
ous préoc
cuper du changement des ba
tteri
es pendant bien des années
. Pour v
ous permettre d’
apprécier
tous les a
van
tages de ce pr
oduit, nous v
ous invit
ons à prendr
e connaissanc
e des instructions por
tées dans c
e manuel
, qui illustre
nt c
omment utiliser son nouv
eau fl exible d’
aspiration Sist
em Air et
permetten
t de découvrir quelques secr
ets de Flisy 2.
Nous vous souhait
ons de pouvoir déc
ouvrir rapidemen
t combien il ser
a agréable d’utiliser son syst
ème d’aspir
ation a
vec F
lisy 2, l’inno
van
t fl
exible a
vec la t
echnologie sans fi l.
Nous vous in
vitons aussi à visit
er notre sit
e internet w
ww
.sistemair
.fr pour découvrir t
oute notr
e gamme de produits dédiés à l
’aspir
ation c
ent
ralisée
.
Lifetime
L
guarantee
e
g g
ee e e e e e e e e e e e e e e e e e e
ON - OFF
REMOTE
Long Lasting
BAT
TERY
Wireless
360°
2
6
HOW
TO
USE
YOUR
‘FLISY
’ 2
ISTRUZIONI D’
UTILIZZO
FLISY 2
INSTRUCCIONES DE USO DE FLISY 2
FLISY 2
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
POUR L
’UTILISA
TION DU
FLISY 2
Inserire il r
acc
ordo tubo
-presa nella pr
esa aspiran
te (
A), pr
estando att
enzione al posizionamento
del cursore (B). Q
uando il
con
tat
to di a
ttivazione del modulo ric
evioter
e sarà nella c
orretta posizione all’
interno della pr
esa aspiran
te, il led pr
esente
nel
rac
cor
do tubo presa si ac
cender
à (C)
e l’aspir
azione si attiv
erà.
Plug the fi tting cuff
in
to a cleaning inlet v
alve (
A), pa
ying att
ention t
o the positioning of the cursor (B).
When the c
ontac
t to
activ
ate the module r
eceiv
ed are in the righ
t position in the cleaning inlet valv
e, the led on the fi
tting cuff
swit
ches on (C)
and the
suction will ac
tivat
e.
Insérer le r
acc
ord
prise dans la prise d’aspir
ation (
A), en faisan
t att
ention à la position du curseur (B). Q
uand le con
tact d’
activ
a-
tion du module réc
epteur son
t bien positionnés à l’in
térieur de la prise d’
aspiration, le led pr
ésent sur le r
acc
ord
s’allume (
C) et
l’aspir
ation s
’ac
tiver
a.
Introducir la c
onexión tubo
-toma en la t
oma de aspiración (
A), pr
estando atención al emplazamien
to del cursor (B). C
uando el
con
tacto
de activ
ación del módulo rec
eptor
. estarán en la posición c
orrec
ta en la toma de aspir
ación el led presen
te en la c
onexión
tubo-t
oma prender
á (C) y se ac
tivar
á la succión.
1
A
B
C
4
1
5
3
Premer
e il pulsante(4) luminoso pr
esente
sull’impugna
tura per a
vviar
e e/o arrestar
e il sistema
di aspirazione
. Nel momento
in cui il segnale invia
to dall’
impugnatur
a (accensione del led
del pulsante) sar
à ricevut
o dal rac
cor
do tubo presa, il led pr
esente
sul rac
cor
do tubo-pr
esa si
accender
à.
Press the illumina
ted swit
ch (4) on the handgrip to swit
ch the cen
tral v
acuum system on or off
.
When the signal tr
ansmitted b
y the handgrip (the led swit
ches on) is rec
eived b
y the fi
tting
cuff a
t the cleaning inlet v
alve,
the led on the fi tting cuff
also swit
ches on and the suction will
activ
ate
.
Appuyer sur le bout
on lumineux (4) présen
t sur la poignée pour démarrer et/ou arr
êter le
sytème d’
aspiration. D
ès que le signal transmis par la poignée (allumage du led sur le bout
on)
sera r
eçu par le r
acc
ord
prise, le led pr
ésent sur c
e ra
cco
rd prise s
’allumer
a et l’aspir
ation
s’ac
tive.
Pulsar el bot
ón luminoso(4) presen
te encima de la empuñadur
a para pr
ender y/o apagar el si-
stema de aspir
ación. En el momento
en que la señal enviada de la empuñadur
a (enc
endido del
led del botón) habr
á sido recibida por la c
onexión tubo
-toma, el led pr
esente
en la cone
xión
tubo-t
oma prender
á y se activ
ará la suc
ción.
Die L
euchttast
e (4) auf dem Handgriff drück
en, um das Saugsyst
em zu starten b
zw
. anzuhal-
ten.
Wenn das v
om Handgriff geschickt
e Signal (Einschalten v
om Led) v
om Schlauchendstück
empfangen wird,
wird der L
ed auf dem Schlauchendstück einschalt
en und die Absaugung
wird aktivier
t .
2
IMPUGNATUR
A FLISY 2
FLISY 2 HANDGRIP
POIGNEE FLISY 2
EMPUÑADURA FLISY 2
FLISY 2 HANDGRIFF
1
2
3
4
5
6
Le felicitamos por haber elegido F
lisy 2, el primer tubo fl exible c
on sistema wir
eless integr
ado.
Este pr
oducto
repr
esenta una no
vedad absoluta en el campo de la aspir
ación: Flisy 2 ha sido pr
oyec
tado con el máximo cuidado pa
ra hac
er las tareas de limpie
za aún más simples y rápidas
. El
innovador tubo de aspir
ación Sistem Air le permitir
á usar su sistema de aspir
ación sin las limitaciones de los tubo actualmen
te en v
enta. F
lisy 2 respeta el medioambien
te y fa
vor
ece
el ahorro
energétic
o porque gr
acias a un sistema elec
trónic
o integr
ado, no har
á falta preocuparse por cambiar las ba
terías dur
ante
muchos años
. Par
a apr
eciar todas las v
entajas de est
e produc
to la in
vita-
mos a examinar las instruc
ciones con
tenidas en est
e manual que le explicar
án como usar su nuev
o tubo de aspiración Sist
em Air y le permitir
án descubrir unos secret
os de Flisy 2 .
Le deseamos que pueda descubrir c
omo es placen
ter
o usar su sist
ema de aspiración c
ent
ralizada jun
to c
on Flisy 2, el inno
vador t
ubo de aspiración c
on tecnología wir
eless.
La invitamos a visitar nuestr
o sitio web w
ww
.sistemair
.it para descubrir nuestr
a gama completa de pr
oductos dedicados a los sis
temas de aspir
ación cen
tralizada.
Wir fr
euen uns, dass Sie F
lisy 2 ausgewählt haben, den erst
en Saugschlauch für Z
ent
ralstaubsauger mit in
tegrier
tem
Wireless S
yst
em.
Dieses P
rodukt st
ellt eine absolute Neuigk
eit im Feld der Z
ent
ralstaubsaugsyst
emen dar: Flisy 2 wur
de mit großer S
orgfalt en
tw
ickelt
, um das Saubermachen noch schneller und einfacher zu
machen. Der inno
vativ
e Saugschlauch Sist
em Air wird Ihnen erlauben, Ihr Z
ent
ralstaubsaugsyst
em ohne die Einschränkungen, die di
e herkömmlichen S
augschläuche aufweisen, zu v
erw
enden.
Flisy 2 schon
t die Umw
elt und förder
t die Energieeinsparung
, denn Dank eines integrier
ten elektr
onischen Syst
ems wer
den Sie sich jahr
elang nicht mehr um die Ersetzung der B
att
erien kümmern
müssen. Damit Sie alle Vo
rteile dieses P
rodukts am best
en nutzen k
önnen, laden wir Sie höfl ich dazu ein, diese Anleitung sor
gfältig zu lesen. Hier w
erden Sie lernen, wie Sie Ihr
en neuen Sistem Air
Saugschlauch v
erw
enden und auch einige Geheimnisse von F
lisy 2 entdeck
en.
Wir wünschen, dass Sie bald er
fahren, wie angenehm es ist
, Ihr Zen
tralstaubsaugsyst
em zusammen mit Flisy 2 zu v
erw
enden, den inno
vativ
en Saugschlauch mit
Wireless
Technologie
.
Wir laden Sie auch ein, unser
e W
ebseite w
ww
.sistemair
.it zu besuchen, wo Sie unser
e komplett
e Produktpalett
e für Zen
tralstaubsa
uger fi nden.
CONTENUT
O DELLA C
ONFEZIONE
CONTENT
S
CONTENU DU P
AQUET
CONTENIDO DE L
A C
AJA
VERPA
CKUNGSINHAL T
F0920582
CENTRAL VACUUM SYSTEMS
ByTecnoplus
s.r.l.
1
Coper
chio/ Cov
er / Couv
ercle/
Tapa/ D
eckel
2
Modulo trasmettit
ore/
Transmitt
er/ Emetteur/ Módulo tr
ansmisor/ Übertr
agungsgerät
3
Impugnatur
a/ Handgrip/ Poignée/Empuñadur
a/Handgriff
4
Pulsan
te ON/OFF luminoso a led / ON/OFF swit
ch with led illumination/
Bout
on ON/OFF lumineux/ Bot
ón brillante
de encendido / apagado / Hell EIN / A
US-
Tast
e
5
Supporto
per battaria/ B
att
ery br
acket/ Suppor
t de batt
erie/ Sopor
te de ba
tería/ Halt
er für Batt
erie
6
Batt
eria CR2032/ Batt
ery CR2032/ P
ile CR2032/ Bat
ería CR2032/ Batt
erie CR2032
Das Schlauchendstück in die S
augsteck
dose einsteck
en (A) und dar
auf achten, dass der P
ositionierungscursor richtig positionier
t
ist (B). W
enn die elektrischen Kon
takte in der rich
tigen Position in der S
augsteck
dose sind, wir
d der Led einschalt
en (C) und d
ie
Absaugung wird aktivier
t.
2
RA
CC
ORDO TUBO
-PRESA FLISY 2
FLISY 2 FITTING CUFF PIPE-INLET
RA
CC
ORD PRISE
FLISY 2
CONEXIÓN
TUBO-T
OMA FLISY 2
FLISY 2 SCHLA
UCHENDSTÜCK
1
2
3
4
5
6
7
1
Coper
chio/ Cov
er/ Couv
ercle/
Tapa/ D
eckel
2
Modulo ricevit
ore/ Rec
eiver/ Réc
epteur/ Módulo r
ecept
or/Empfangsgerät
3
Batt
erie ricaricabile 400mA /Rechargeable ba
tter
y 400mA /Bat
terie r
echargeable 400mA/ ba
tería r
ecar
gable/wiederaufl
adbar
e
Batt
erie 400mA
4
Rac
cor
do tubo-pr
esa/ Fitting cuff
pipe
-inlet/ Rac
cor
d prise/ C
onexión tubo
-toma/ S
chlauchendstück
5
Cursor
e di posizionamento/ P
ositioning cursor/ Curseur de positionnemen
t/ Cursor de emplazamien
to/ P
ositionierungscursor
6
Con
tat
to a
ttivazione modulo ric
even
ti/Receiv
er module activ
ation c
ontac
t/ Con
tact d’
activ
ation du module r
écept
eur/ Con
tacto
de activ
ación del módulo rec
eptor/ Aktivierungsk
ontakt des Empfängermoduls
7
Con
tat
to linea micr
o/ Micro line c
ontac
t/Micro ligne c
ontac
t / Con
tacto
de micro linea/ Micr
o Line Kon
takt
CENTRAL VACUUM SYSTEMS
ByT ecnoplus
s.r.l.
CENTRAL VACUUM SYSTEMS
ByT ecnoplus
s.r.l.
(5 mm)
?
Generation
Vir
tus
Design
Squar
e inlet
CORRET
TO
FUNZIONAMENTO
ADA
TT
AMENTI
ADJUSTMENTS
ADJUSTMENTS
ADAPT
ACIONES
ANGEPASSTE
CORREC
T FONC
TIONNEMENT
CORREC
T OPER
ATION
CORREC
TO
FUNCIONAMIENTO
RICHTIGER BETRIEB
1
STRONG
2
Spostare il cur
osre pr
ogressiv
amente
fi no a gar
antir
e le due condizioni:
1 – accensione del LED
2 – inserimento
stabile nella presa aspir
ante
Move
the cursor gradually un
til you guar
antee the t
wo c
onditions:
1 – Led ligh
ting
2 – Stable insertion in the suc
tion inlet
Déplac
er le curseur graduellemen
t jusqu’au gar
antir les deux c
onditions:
1 – Allumage LED
2 – Insertion stable dans la prise aspir
ante
Mover el cursor gr
adualmente
para asegur
ar las dos condiciones:
1 – enciende el LED
2 – inserción estable en la t
oma de aspiración
Bew
egen Sie den Cursor Sie schritt
weise
, bis die beiden Bedingungen
garan
tiert sind:
1 – LED leuchtet auf
2 – stabiles Einsetzen in die S
augbuchse
Altre pr
ese/Other inlets/ A
utres prises/O
tras tomas/A
ndere
Verkauf
sstellen