Sirius Range Hoods S-DD2-L Скачать руководство пользователя страница 37

S-DD2-L FLUSH TOP

37

ES

COMO INSTALAR 
LA CAMPANA

1.

  Antes de instalar el equipo, comprobar que 

todos los componentes no estén dañados, 
de lo contrario ponerse en contacto con el 
vendedor y no efectuar la instalación.

 

Antes de la instalación de la campana re-
tráctil (Downdraft), quitar el espesor de se-
guridad indicado en la foto 

(Fig. 1)

.

 

Asímismo, lea todas las instrucciones que 
encontrará a continuación.

 

•  Utilizar  un  tubo  de  evacuación  del  aire 

que tenga una longitud máxima de no 
más de 5 metros.

 

•  Limitar el número de curvas en la canali

-

zación ya que cada curva reduce el equi-
valente de 1 metro por lo que respecta a 
la eficacia de aspiración (Ej: si se usan N 
º 2 curvas de 90 °, la longitud de la cana-
lización no tiene que superar 3 metros).

 

•  Evitar cambios bruscos de dirección.

 

•  Utilizar un tubo con diámetro de 150mm 

constante en toda su longitud.

 

•  Utilizar conductos construidos con mate

-

riales aprobados por la legislación vigente.

 

Si no se respetan las instrucciones preceden-
tes, la empresa proveedora no responderá por 
problemas de volumen de aspiración o nivel de 
ruido y no prestará ninguna garantía.

2.

  Antes de efectuar el orificio controlar que en la 

parte interna del mueble, en correspondencia 
con la zona de alojamiento del downdraft, no 
haya ningún impedimento que pueda crear 
problemas para su correcta instalación. Veri-
ficar que las dimensiones del downdraft y de 
la encimera sean compatibles con el mueble 
y por lo tanto sea factible la instalación.

3.

  En la parte posterior de la encimera, realice 

un orificio rectangular con las dimensiones 
842x100 mm para el modelo de 90 cm y con 
542x100 mm para el modelo de 60 cm y con 
1142x100 mm para el modelo de 120 cm.

 

En el modelo con el motor ya montado, 
quitar los tornillos y sacar el grupo aspiran-
te para poder introducir el downdraft en el 
agujero realizado. 

4.

  Instalar el downdraft en el orificio realizado, 

introduciendo desde arriba, como se indica 
en la 

(Fig. 2)

;

5.

  Fijar el downdraft en el interior del mueble 

utilizando las correspondientes abrazaderas 
suministradas 

(Fig. 3)

. Proceder con la fija-

ción de las abrazaderas en la parte inferior 
del downdraft 

(Fig. 3)

 de manera que entre 

la parte inferior de la abrazadera y la par-
te inferior del mueble quede una distancia 
de 2 mm 

(Fig. 3)

. Esta distancia permitirá la 

tracción hacia abajo del producto en el mo-
mento de la fijación, de manera que se ajus-
te perfectamente la lámina de acero sobre 
la encimera. Antes de introducir los tornillos 
en el mueble, asegúrese de que el producto 
esté perfectamente perpendicular a la enci-
mera.

6.

  Después de haber completado la instalación 

y después de haber conectado el aparato a 
la red eléctrica, levantar el downdraft y quitar 
el bloqueo de la puerta 

(Fig. 4)

; sucesiva-

mente abrir la puerta 

(Fig. 5)

 y colocar los 

filtros 

(Fig. 6)

. En el caso de la versión con 

motor integrado realizar el montaje del gru-
po motor orientando la salida del aire en la 
posición elegida hacia abajo o hacia arriba. 
(

Fig. 7

). Completada la instalación del mo-

tor pasar al montaje de la canalización para 
la salida del aire El motor se puede instalar 
tanto en el lado anterior como en el posterior 
respecto a la campana retráctil (downdraft) .

7.

  En el caso de versión con motor externo, 

colocar el grupo aspirante (motor externo) 
en una zona adecuada y disponer el con-
ducto de evacuación del aire de salida como 
indica el dibujo. Proceder al montaje de la 
canalización de salida de aire entre el motor 
externo y la campana retráctil (downdraft).

 

Seleccionar una salida de aire entre las cin-
codisponibles 

(Fig. 8)

 e instalar el manguito 

suministrado.

8.

  Colocar la caja metálica que contiene los 

componentes electrónicos en una zona de 
fácil acceso en caso de servicio de asisten-
cia 

(Fig. 9) 

conectando las tres conexiones 

(conector de 9 polos para el control del ac-

Содержание S-DD2-L

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INTRUCC ONES PARA EL USO BEDIENUNGSANLEITUNG IT EN FR ES DE NL S D D 2 L F L U S H T O P...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e produit Cet appareil est com mercialis en accord avec la directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets del quipments lectriques et lctroniques WEEE El s mbolo en el producto o en su embalaje indic...

Страница 4: ...giare l apparecchio La frittura effettuata sotto l apparecchio deve essere oggetto di attenzione costante perch gli oli e i grassi a temperatura molto elevata possono incendiarsi Rispettare la frequen...

Страница 5: ...CCHIO 6 COME INSTALLARE LA CAPPA 7 Smontaggio del filtro Antigrasso montaggio del filtro carbone 8 Connessione elettrica della cappa 9 COME FUNZIONA LA CAPPA 10 COME PULIRE LA CAPPA 12 ANOMALIE DI FUN...

Страница 6: ...S DD2 L FLUSH TOP 6 IT DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO INC...

Страница 7: ...tato togliere le viti e rimuovere il gruppo aspirante per po ter inserire il downdraft nel foro praticato 4 Installare il downdraft nel foro praticato inse rendolo da sopra Fig 2 5 Fissare il downdraf...

Страница 8: ...e rin viata nella cucina attraverso un condotto che convoglia l aria su un lato del mobile Fig 11 SMONTAGGIO DEL FILTRO ANTIGRASSO MONTAGGIO DEL FILTRO CARBONE Il montaggio e smontaggio dei filtri ant...

Страница 9: ...est apparecchio dotato di un cavo di alimentazione H05 VVF a 3 conduttori da 0 75 mm2 neutro fase e terra Esso deve esser allacciato ad una rete a 220 240 V monofase per mezzo di una presa di cor rent...

Страница 10: ...e di aspirazione di chiudere il carrello e di spegnere le luci se ac cese La funzione impostata viene segnalata dal lampeggio dei led D relativo alla velocit im postata L annullamento del timer avvien...

Страница 11: ...11 IT Sicurezza antipinzatura Qualora un ostacolo impedisca la chiusura del downdraft la chiusura si interrompe e il downdraft risale AVVERTENZA Questa operazione deve essere eseguita soltanto da un t...

Страница 12: ...secondi La pulizia dei filtri anti grasso pu essere effettuata manualmente o in lavastoviglie I filtri anti grasso devono essere puliti regolarmente perch possono costi tuire un rischio di incendi rei...

Страница 13: ...da permettere una presa d aria Il filtro al carbone non sia usurato cappa in versione filtrante Il canale uscita aria sia libero e conforme al paragrafo 2 Le valvole di non ritorno del gruppo di aspir...

Страница 14: ...the ap pliance Frying under the appliance must be done un der constant supervision as hot oils and fats may ignite Respect the guidelines for cleaning and re placement of grease filters Accumulated d...

Страница 15: ...N OF THE APPLIANCE 16 INSTALLING THE HOOD 17 Grease filter removal mounting the activated charcoal filter 18 Electrical connection of the hood 19 HOW THE COOKER HOOD WORKS 20 CLEANING THE HOOD 22 OPER...

Страница 16: ...S DD2 L FLUSH TOP 16 EN DESCRIPTION OF THE APPLIANCE INC...

Страница 17: ...own draft in the hole made 4 Put the Downdraft in the opening inserting it from above as shown in Fig 2 5 Fix the downdraft inside the cabinet using the special fixing brackets supplied with the produ...

Страница 18: ...ide discharge of suctioned air in this case it is necessary to connect the exhausting channel to the outside exhausting pipes are not supplied with the products Non return valve blockage In case of ou...

Страница 19: ...top CAUTION This appliance is fitted with an H05 VVF 3 conductor 0 75 mm2 neutral phase and ground power cord This can be connected up to a 220 240 V mono phase electrical network through a CEI 60083...

Страница 20: ...stop the ex tractor motor close the carriage and switch the lights off if they are on The set function is signalled by the flashing LEDs D for the set speed The timer can be cancelled by press ing the...

Страница 21: ...Security system If there is an obstacle while the extractable unit is closing the Downdraft stops closing and rises again thanks to a security system WARNING This operation has to be carried out by a...

Страница 22: ...need to be cleaned on a regular basis because otherwise they may represent a fire risk Refit the grease filters and front panel making sure that the panis properly fitted at the sides so that it it d...

Страница 23: ...ed well enough to allow air for intake The charcoal filter is not worn out filtering version cooker hood The air outlet channel is free and compliant with paragraph no 2 The non return valves of the s...

Страница 24: ...une surveillance constante Les huiles et graisses port es tr s haute temp rature peuvent prendre feu Respectez la fr quence de nettoyage et de remplacement des filtres L accumulation de d p ts de gra...

Страница 25: ...OMMENT INSTALLER VOTRE HOTTE 27 Montage et d montage des filtre cassette montage et d montage des filtres charbon 28 Raccordement de votre hotte 29 COMMENT FONCTIONNE VOTRE HOTTE 30 COMMENT NETTOYER V...

Страница 26: ...S DD2 L FLUSH TOP 26 FR DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL INC...

Страница 27: ...42x100 mm pour le mod le de 120 cm Pour la version avec moteur inclus en lever les vis et par la suite le groupe aspirant avant de introduire le Downdraft dans le trou 4 Installer le downdraft dans le...

Страница 28: ...iliser la hotte dans la version filtrante Pour cela il faut installer des filtres charbon L air recycl passe par des filtres charbon et vient renvoy dans la cuisine travers un conduit qui dirige l air...

Страница 29: ...sol et une distance suffisante de toutes les sources de chaleur ex flanc d un four ou plan de cuis son ATTENTION Cet appareil est livr avec un c ble d ali mentation H 05 VVF 3 conducteurs de 0 75 mm2...

Страница 30: ...d aspira tion de la vitesse 1 la vitesse 4 sans d pla cer le chariot d aspiration F Timer 10 min apr s sa programmation elle permet d arr ter le moteur d aspiration de refermer le chariot et d teindr...

Страница 31: ...by qui r duit l in tensit lumineuse des t moins Cette fonction s interrompe en appuyant la touche ON OFF ou la touche Allumage S curit anti coincement Si un obstacle emp che la fermeture du Downdraft...

Страница 32: ...iot ouvert pendant 3 secondes au moins Le nettoyage des filtres anti graisse peut tre effectu manuellement ou en lave vaisselle Les filtres anti graisse doivent tre nettoy s r gu li rement car ils peu...

Страница 33: ...uffisamment a r e pour permettre une prise d air le filtre charbon n est pas us hotte en version filtrante le conduit de l air est libre et conforme au paragraphe 2 les soupapes anti retour du groupe...

Страница 34: ...debajo de la campana las llamas aspiradas podr an da ar el aparato La fritura realizada debajo de la campana debe ser controlada costantemente porque los aceites y las grasas a temperatura muy elevada...

Страница 35: ...ARATO 36 C MO INSTALAR LA CAMPANA 37 Desmontaje del filtro anti grasa montaje del filtro de carb n 38 Conexiones el ctricas de la campana 39 C MO FUNCIONA LA CAMPANA 40 C MO LIMPIAR LA CAMPANA 42 DEFE...

Страница 36: ...S DD2 L FLUSH TOP 36 ES DESCRIPCI N DEL APARATO INC...

Страница 37: ...downdraft en el agujero realizado 4 Instalar el downdraft en el orificio realizado introduciendo desde arriba como se indica en la Fig 2 5 Fijar el downdraft en el interior del mueble utilizando las c...

Страница 38: ...de carb n vuelve hacia la cocina a trav s de un tubo que encanala el aire en un lado del mueble Fig 11 DESMONTAJE DEL FILTRO ANTI GRASA MONTAJE DEL FILTRO DE CARB N El montaje y desmontaje de los fil...

Страница 39: ...I N Este aparato cuenta con un cable de ali mentaci n H05 VVF con 3 conductores de 0 75 mm2 neutro f sico y tierra Se tiene que conectar a una red de 220 240 V mo nof sica por medio de una toma de cor...

Страница 40: ...falda y apagar las luces si estuvieran encendidas La funci n establecida es se alada por el parpa deo de los led D correspondiente a la veloci dad establecida La anulaci n del temporiza dor se realiza...

Страница 41: ...S Seguridad antipinzamiento En caso de que un obst culo impida el cie rre del downdraft el cierre se interrumpe y el downdraft se vuelve a abrir ADVERTENCIA Esta operaci n puede ser efectuada s lo por...

Страница 42: ...ti grasa se puede realizar manualmente o en el lavavajillas Los filtros anti grasa deben limpiarse regularmente ya que pueden consti tuir un riesgo de incendio Vuelva a introducir los filtros anti gra...

Страница 43: ...ara permitir una toma de aire El filtro de carb n no est gastado campana en versi n filtrante El canal de salida de aire est libre y conforme con el apartado 2 Las v lvulas de retenci n del equipo de...

Страница 44: ...nter der Abzugshaube frittiert muss st ndige Aufmerksamkeit geleistet werden da sich hei e le und Fette entz nden k n nen Halten Sie die zeitlichen Abst nde f r die Reinigung ein und ersetzten Sie die...

Страница 45: ...TION DER DUNSTABZUGSHAUBE 47 Herausnehmen der Filterpatrone einsetzen der Kohlefilter 48 Stromanschluss der Dunstabzugshaube 49 FUNKTIONSWEISE DER DUNSTABZUGSHAUBE 50 REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE 52...

Страница 46: ...S DD2 L FLUSH TOP 46 DE GER TEBESCHREIBUNG INC...

Страница 47: ...ll Gr e 120cm herstellen F r das Modell mit eingebautem Motor m s sen zuerst die Schrauben entfernt und das Saugaggregat beseitigt werden um den Downdraft in das ausgef hrte Loch einzu setzen 4 Die Ve...

Страница 48: ...ich w re ist die Dunstab zugshaube mit Filter angebrachter Hierf r werden Kohlefilter gebraucht Die Luft wird durch die Kohlefilter gefiltert und durch eine Leitung die die Luft an eine Seite des M be...

Страница 49: ...Herdplatte zu installieren ACHTUNG Dieses Ger t ist mit einem Versorgungska bel H05 VVF mit 3 Leitern zu je 0 75 mm2 neutral Phase und Erdung ausgestattet Es muss an ein Stromnetz mit 220 240 V durch...

Страница 50: ...t des Absaugmo tors von der 1 auf die 4 Stufe ohne die Ab saugplatte zu verfahren F Timer 10 Min nach Einstellung wird dadurch das Stoppen des Absaugmotors das Einfahren des Schlittens und das Abschal...

Страница 51: ...Stand by ein die die Helligkeit der Anzeigen herunterregelt Diese Funktion wird durch das Dr cken der Taste ON OFF oder Licht unterbrochen Sicherheitsschalter Behindert etwas die Schlie ung des Down d...

Страница 52: ...der Fettfilter kann von Hand oder in der Sp lmaschine er folgen Die Fettfilter m ssen regel m ig gereinigt werden da sie eine Brandgefahr darstellen k nnen Die Fettfilter und die Fronttafel wie der e...

Страница 53: ...K che ausreichend bel ftet ist um einen notwendigen Luftansog zu gew hrleisten Der Kohlefilter ist s ttig Dunstabzugshaube in Filterversion Der Abluftkanal muss frei sein und gem Paragraph 2 Die R cks...

Страница 54: ...t moet u con stant opletten omdat olie en vet met een hele hoge temperatuur in brand kunnen vliegen Reinig en vervang de filters regelmatig zoals wordt aangegeven Vet ophoping kan brand veroorzaken He...

Страница 55: ...ET APPARAAT 56 INSTALLEREN VAN DE AFZUIGKAP 57 Loshalen van het filter monteren van het koolstoffilter 58 Elektrische aansluiting van de afzuigkap 59 WERKING VAN DE AFZUIGKAP 60 REINIGEN VAN DE AFZUIG...

Страница 56: ...S DD2 L FLUSH TOP 56 NL BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT INC...

Страница 57: ...chterkant van de kookplaat een rechthoekkige opening met de afmetin gen 842x100mm voor het model van 90cm en van 542x100mm voor het model van 60cm en van 1142x100mm voor het model van 120cm In de glaz...

Страница 58: ...iverd wordt weer in de keukenruimte gestuurd via een leiding die de lucht naar n kant van het meubel stuurt Fig 11 VETFILTER UIT HET APPARAAT HA LEN MONTEREN VAN HET RECIR CULATIEFILTER Het monteren e...

Страница 59: ...bron nen bijv zijkant van de oven of kookplaat LET OP Dit apparaat beschikt over een voedingska bel met 3 leidingen met een doorsnede van 0 75 mm2 neutraal fase en aarde De ka bel moet worden verbonde...

Страница 60: ...F Timer Nadat 10 min na het instellen zijn verlopen kan de zuigmotor gestopt de wagen gesloten en het licht uitgezet worden als ze aanstaan De ingestelde functie wordt aangegeven door het knipperen va...

Страница 61: ...WING Laat deze handeling alleen over aan een er kende monteur elektricien Klembeveiliging Als er iets in de weg zit van de downdraft zo dat deze niet naar beneden kan wordt het zakken onderbroken en g...

Страница 62: ...orden De vetfilters moeten regelmatig ge reinigd worden omdat ze een brand gevaar kunnen opleveren Plaats de vetfilters achter het frontale paneel en pas op dat ze goed vastgezet worden aan de zijkant...

Страница 63: ...gelucht wordt zodat lucht opgenomen kan wor den Controleer of de koolstoffilter niet vol is afzuigkap met filter Controleer of het luchtafvoerkanaal vrij is en voldoet aan de voorschrif ten van parag...

Страница 64: ...S DD2 L FLUSH TOP 64...

Страница 65: ...S DD2 L FLUSH TOP 65 IMMAGINI IMAGES IMAGES AFBEELDINGEN IM GENES BILDER...

Страница 66: ...S DD2 L FLUSH TOP 66 2 mm 2 6 3 4 5 1...

Страница 67: ...S DD2 L FLUSH TOP 67 9 8 7 10 11 12...

Страница 68: ...S DD2 L FLUSH TOP 68 10 09 90002103999 N 220 240V 50 HZ ATTUATORE 12Vcc 68W MAX 68W TYPE FSEE EQUIPMENT S 002 EM_TC X22 Q3 X0 90002002001 A C B 13...

Страница 69: ...S DD2 L FLUSH TOP 69...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...Creazione layout and styling Type Engineering S r l per Sirius S p A XXXXXXXXXXX A 02 2011...

Отзывы: