background image

Form ZCE732C 

Date 2017January30/C

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF!

BEDIENUNGSANLEITUNG UND TEILELISTE FÜR 

WINKELSCHLEIFER DER SERIE SWG7AX, SWG10A, SWG10S, SWGS1AX, SWGA1AX, & SWG10AXL 

SERIE “C”

SICHERHEITSHINWEISE ZU SCHLEIFERN

Schleifer können wegspritzende Partikel verursachen.

Der Benutzer des Werkzeugs und umstehende Personen müssen jederzeit ordnungsgemäßen Augenschutz tragen. 

Herumfliegende Teilchen können Augenverletzungen verursachen.

Elektrowerkzeuge erzeugen Lärm.

Wenn der Lärmpegel 85dBA überschreitet, muß Gehörschutz getragen werden. Wir empfehlen, Ohrenschutz auch 

bei einem Lärmpegel von weniger als 85dBA zu tragen. Mehr Informationen bzgl. des Lärmpegels finden Sie auf dem 

Informationsdatenblatt für das Werkzeug.

Lange Lärmaussetzung kann zu Hörschäden führen.

Bei Schleifern ohne Schutzvorrichtung ist der Bediener nicht vor berstenden Schleifscheiben oder versehentlichem Berühren der 

Schleifscheiben geschützt.

Nehmen Sie den Schleifer nicht ohne eine angebrachte, vorschriftsmäßige Schutzvorrichtung in Betrieb! Die Schutzvorrichtung 

darf unter keinen Umständen entfernt werden! Eine beschädigte Schutzvorrichtung muss unverzüglich ersetzt werden!

Eine berstende Schleifscheibe oder das versehentliche Berühren von rotierenden Schleifscheiben kann zu Verletzungen führen.

Rotierende Schleifscheiben können Schnittwunden und Abschürfungen verursachen.

Tragen Sie immer Schutzkleidung und -handschuhe. Halten Sie Hände und andere Körperteile von Schleifblöcken und -scheiben 

fern, so daß Sie sich nicht schneiden oder einklemmen.

Kontakt mit Schleifscheiben und -blöcken kann zu Verletzungen führen.

Schleifer bergen die Gefahr des Verfangens.

Bringen Sie nie offenes Haar in die Nähe von Elektrowerkzeugen und deren Zubehör. Bringen Sie Ihre Hände nicht in sich 

bewegende Teile des Werkzeugs bzw. der Antriebselemente. Tragen Sie keinen Schmuck, lose Kleidung oder Halsketten, wenn 

Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. Halten Sie den Arbeitsbereich frei von Reinigungslappen und anderen Dingen, die in das 

Werkzeug eingewickelt werden könnten.

Verwicklungen können zu Verletzungen führen.

Schleifen erzeugt Staub.

Atmen Sie den Staub nicht ein. Tragen Sie eine empfohlene Maske.

Das Einatmen von Schleifstaub kann zu Verletzungen führen.

Dieses Werkzeug ist nicht gegen Kontakt mit elektrischen Stromquellen isoliert.

Nicht in der Nähe von elektrischen Stromkreisen unter Spannung benutzen. Beachten Sie beim Bohren in Wänden, daß sich dort 

elektrische Kabel befinden können.

Elektrische Schläge können zu Verletzungen führen.

Dieses Werkzeug ist nicht für die Verwendung in einer feuergefährlichen oder explosionsgefährdeten Umgebung vorgesehen.

Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht in flammbarer oder explosiver Umgebung.

Explosionen und Brand können zu Verletzungen führen.

Das Schleifen von Metall kann Funken erzeugen, die entflammbare Materialien oder Dämpfe entzünden können.

Schleifen Sie nur dann Metall, wenn der Arbeitsbereich frei von flammbaren oder explosiven Materialien oder Dämpfen ist.

Explosionen und Brände können zu Verletzungen führen.

Überdrehende Scheiben können explodieren.

Überprüfen Sie die Geschwindigkeitsleistung des Zubehörs oder die Geschwindigkeit, die auf der Scheibe angegeben ist. Diese 

Geschwindigkeit muß höher sein als diejenige, die für den Schleifer empfohlen ist und als die tatsächliche Geschwindigkeit des 

Schleifers, wie mit einem Tachometer gemessen. Überschreiten Sie nicht den empfohlenen Betriebsluftdruck.

Explodierende Scheiben können schwere Verletzungen verursachen oder zum Tod führen.

Elektrowerkzeuge erzeugen Vibrationen.

Übermäßige Vibrationen können zu Verletzungen führen. Wenn Sie folgende Symptome verspüren, stellen Sie den Gebrauch des 

Werkzeugs ein und konsultieren Sie einen Arzt: Taubheit, Kribbeln, Schmerzen oder Hautblässe. Weitere Informationen bzgl. des 

Vibrationslevels finden Sie auf dem Informationsblatt für das Werkzeug.

Lange Vibrationsaussetzung kann zu Verletzungen führen.

Grinders can generate unexpected movement.

Halten Sie das Werkzeug immer fest. Gewährleisten Sie eine Körperposition, die Ihnen jederzeit die Kontrolle über das Werkzeug 

erlaubt. Sorgen Sie dafür, daß Sie einen festen Stand haben. Wenn möglich, das Werkstück in einem Schraubstock oder mit 

Schraubzwingen sichern.

Unerwartete Werkzeugbewegungen können zu Verletzungen führen.

Bei Anwendung übermäßiger Gewalt ist das Werkzeug nur schwer zu kontrollieren.

Wenden Sie beim Gebrauch des Werkzeugs keine Gewalt an.

Schwer zu kontrollierende Werkzeuge können zu Verletzungen führen.

Durch Befestigung des Drosselventils in der Stellung “ON” mithilfe von Draht oder Klebeband wird im Falle einer Blockierung oder 

Fehlfunktion des Werkzeugs oder sonstiger unerwarteter Ereignisse verhindert, dass sich das Werkzeug ausschalten kann.

Verdrahten Sie das “Ein-Aus”-Ventil eines Elektrowerkzeugs nicht bzw. befestigen Sie es nicht mit Klebeband.

Werkzeuge, die man nicht abstellen kann, können Verletzungen hervorrufen.

Übersetzung Der Original Anleitungen

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen.

WARNUNG

Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Jede Person, die dieses Werkzeug gebraucht, wartet, Zubehör auswechselt oder in der Nähe dieses Werkzeugs arbeitet, muss diese 

Sicherheitshinweise lesen, verstanden haben und befolgen!

Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.

Содержание SWG10A124

Страница 1: ...nding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors Only grind metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors Explosions and fire can cause injury Ov...

Страница 2: ...to check to see that all adjusting keys and wrenches have been removed from tool before turning it on Tools starting unexpectedly and flying keys and wrenches can cause injury Working in poorly lit ar...

Страница 3: ...G GRINDING WHEELS Unthread Wheel Retainer and remove wheel Guard Wheel Flange Wheel Spindle Wheel Retainer NOISE AND VIBRATION READINGS Catalog Number Noise Tested in accordance with ISO Standard 1574...

Страница 4: ...ichen oder explosionsgef hrdeten Umgebung vorgesehen Benutzen Sie diesesWerkzeug nicht in flammbarer oder explosiver Umgebung Explosionen und Brand k nnen zu Verletzungen f hren Das Schleifen von Meta...

Страница 5: ...ind Luftschl uche die platzen k nnen Verletzungen hervorrufen Werkzeuge die nicht mit dem richtigen Luftdruck betrieben werden k nnen unberechenbar und unregelm ig arbeiten Der Luftdruck darf 90 psig...

Страница 6: ...NG Das Werkzeug ist mit einer Sicherheitsverriegelung ausgestattet um einem versehentlichen Starten vorzubeugen Die Drehzahl des Werkzeugs k nnen Sie mit einem Regler einstellen der sich gegen ber dem...

Страница 7: ...nes Esta herramienta no debe usarse en un ambiente potencialmente inflamable o explosivo No utilice esta herramienta en un ambiente inflamable o explosivo Explosiones e incendios pueden producir lesio...

Страница 8: ...a placa de especificaciones o instrucciones de operaci n de la herramienta Use un regulador de aire para mantener la presi n de aire adecuada La operaci n irregular de las herramientas con motor puede...

Страница 9: ...dad de la herramienta se puede ajustar con el regulador que est en el lado opuesto de la palanca reguladora Si necesita reorientar el cabezal angular afloje el collar n de sujeci n coloque el cabezal...

Страница 10: ...gliare metalli pu provocare scintille che possono incendiare materiali o vapori infiammabili Smerigliare metalli solo se l area priva di materiali o vapori combustibili o esplosivi Le esplosioni e gli...

Страница 11: ...ed attivare la levetta di comando per spurgare la linea dell aria prima di effettuare qualsiasi regolazione di cambiare gli accessori o di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o assistenza s...

Страница 12: ...llentando l anello di fermo e muovendo la testa angolata nella posizione corretta serrare quindi l anello di fermo INSTALLAZIONE DELLE MOLATRICI Collocare la flangia della mola e la mola sull albero A...

Страница 13: ...des blessures Cet outil n est pas pr vu pour tre utilis dans une athmosph re inflammable ou explosive Ne pas utiliser dans une atmosph re inflammable ou explosible Les explosions et le feu peuvent pro...

Страница 14: ...asser la pression pneumatique maximum de 90 psig 6 2 bar ou celle inscrite sur la plaque de nom de l outil ou dans le guide d utilisation Utiliser un r gulateur pneumatique pour maintenir une pression...

Страница 15: ...gulateur situ l oppos de la g chette La t te d angle peut tre repositionn e en desserrant le collier de retenue et en pla ant la t te d angle dans la position d sir e puis en resserrant le collier INS...

Страница 16: ...it gereedschap is niet bestemd voor gebruik in een ontvlambare of explosieve omgeving Gebruik dit gereedschap niet in de buurt van ontvlambare of explosieve stoffen Explosies en vuur kunnen letsel ver...

Страница 17: ...de bedieningshandleiding Gebruik een regelaar om de juiste luchtdruk te waarborgen Onjuiste bediening van pneumatische boren kan letsel veroorzaken Niet goed gerepareerde machines kunnen onvoorspelba...

Страница 18: ...Als de luchtleiding niet wordt gesmeerd is het aanbevolen om het gereedschap dagelijks v r gebruik te oli n om de prestatie te verbeteren Voeg 2 4 druppels luchtmotorolie toe en laat het gereedschap...

Страница 19: ...kan ant nda brandfarligt material eller gaser Slipa metall endast om omr det r fritt fr n ant ndbart eller explosionsfarligt material eller gaser Explosioner och br nder kan f rorsaka kroppsskada Ski...

Страница 20: ...oppsskada Verktyg som har l mnats anslutna till lufttillf rseln kan starta of rutsett Koppla alltid ifr n verktyget fr n lufttillf rseln och aktivera utl saren som avtappar luft fr n slangen innan du...

Страница 21: ...da Tills tt 2 4 droppar olja f r tryckluftsmotorer och k r verktyget under 10 20 sekunder s att oljan sprids i verktyget Maximala prestanda och maximal livsl ngd uppn s genom att anv nda en luftlednin...

Страница 22: ...2 Output Spindle 5 8 Thread SWG7AX1345 9 10145 Ball Bearing 10 74890 Felt Washer 11 PT450 3334 Gear Set SWG7AX134 SWG7AX1345 SP74114 Gear Set SWG7AX203 12 SDR 26 Ball Bearing 500x 25x 125 2 13 PT450 3...

Страница 23: ...tting 1 8 17 09593 Jam Nut 18 40107 Support Handle 19 SWG 97 Angle Head Clamp Nut 20 77106 Lock Ring 21 77105 Set Screw 6 32 x 1 4 22 14333B O Ring 23 10257 Ball Bearing 24 SDG 3 Front End Plate 25 74...

Страница 24: ...ncer Pad 16 77106 Lock Ring 17 77105 Screw 6 32 X 1 4 SET SOC HEX 18 10257 Ball Bearing 3 8 X 7 8 X 9 32 19 PT450 4 Front End Plate 20 PT450 502 Front Wear Plate 21 74905 Rotor 5 Slot 22 SP74049 Vane...

Страница 25: ...G 94 Angle Head Spacer 19 SWG 97 Angle Head Clamp Nut 20 14333B O Ring 21 77106 Lock Ring 22 77105 Set Screw 6 32 x 1 4 23 10257 Ball Bearing 3 8 X 7 8 X 9 32 24 SDG 3 Front End Plate 25 74028 Rotor 5...

Страница 26: ...4 16 10257 Ball Bearing 3 8 X 7 8 X 9 32 17 SDG 3 Front End Plate 18 74028 Rotor 5 Slot 19 SP74048 Vane Set 20 74030 Cylinder 21 74023 Rear End Plate 22 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 23 10253 Ball...

Страница 27: ...5 Grease Fitting 1 8 17 09593 Jam Nut 18 40107 Support Handle 19 10257 Ball Bearing 2 20 77087 Bearing Holder 21 77088 Shaft 22 77091 Spring 23 77086 Coupler 24 75220 Extension Housing 25 75221 Jam Nu...

Страница 28: ...20 75220 Extension Housing 21 75221 Jam Nut 22 SDG 3 Front End Plate 23 74028 Rotor 5 slot 24 SP74048 Vane Set 25 74030 Cylinder Non Rev 26 74023 Rear End Plate 27 41338 Wave Washer 28 10253 Ball Bea...

Страница 29: ...ad 14 30375 Grease Fitting 1 8 15 10257 Ball Bearing 3 16 77087 Bearing Holder 17 77214 Shaft 18 77217 O Ring 19 77091 Spring 20 77215 Coupler 21 75205 Extension Housing 22 74906 Silencer Pad 23 75204...

Страница 30: ...Form ZCE732C 30 Date 2017January30 C NOTES...

Страница 31: ...n harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 7 2012 Schwingungsemission ISO 28927 1 2009 Ger uschemission ISO 15744 200...

Страница 32: ...2006 42 EC Les r f rences aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit EN ISO 11148 7 2012 Vibration ISO 28927 1 2009...

Страница 33: ...a harmoniserade standarder som anv nts eller h nvisningar till de specifikationer enligt vilka verensst mmelsen f rs kras Veiligheid EN ISO 11148 7 2012 Trilling ISO 28927 1 2009 Lawaai ISO 15744 2008...

Страница 34: ...a da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttiv...

Страница 35: ...5IN SWG10S125 SIG WHEEL GRNDER 12K RPM 5IN SWG10S183 ANGLE WHEEL GRINDER 18K RPM 3 SWG7AX124 7 WHEEL GRINDER 12K RPM 4IN SWG7AX1245 7 WHEEL GRINDER 12K RPM 4 5IN SWG7AX125 7 WHEEL GRINDER 12K RPM 5 I...

Отзывы: