background image

Form ZCE732D 

14 

Date 2021August18/X

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR MEULEUSES À ANGLE DROIT DE SÉRIE SWG7AX, SWG10A, 

SWG05S, SWG7S, SWG10S, SWGS1AX, SWGA1AX, SWG10SX, & SWG10AXL 

SÉRIE “E”

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES MEULEUSES

Les meuleuses peuvent entraîner la projection de particules.

L’utilisateur et les personnes à proximité doivent toujours porter des lunettes de protection.

Les projectiles peuvent entraîner des blessures oculaires.

Les outils pneumatiques sont très bruyants.

Porter un protecteur anti-bruit lorsque le niveau de bruit dépasse 85dBA. Le port d’un  protecteur anti-bruit est recommandé 

même lorsque le niveau est inférieur à 85dBA. Consulter la fiche technique pour en savoir plus sur le niveau de bruit.

L’exposition prolongée au bruit peut entraîner des problèmes d’ouïe.

Des meuleuses qui ne présentent pas de carter de protection ne peuvent pas protéger l’utilisateur contre l’explosion des disques ou les 

contacts involontaires avec les disques de meulage.

Ne pas faire fonctionner la meuleuse sans qu’un carter de protection adéquat ne soit en place ! Ne pas démonter le carter pour 

quelque raison que se soit ! Remplacer le carter immédiatement s’il est endommagé.

L’explosion des disques ou un contact involontaire avec les disques de meulage peut causer de sérieuses blessures.

Une meuleuse en fonctionnement peut provoquer des blessures et des abrasions.

Eloigner les mains et le corps de la meuleuse pour ne pas vous blesser ou vous pincer. Porter  des gants et des vêtements de 

protection.

Le contact avec une meuleuse en fonctionnement peut entraîner des blessures.

Les meuleuses présentent un risque d’enchevêtrement.

Faire attention de ne pas s’emmeler les cheveux  dans l’ outil ou l’accessoire. Garder les mains éloignées des pièces rotatives 

de l’outil et de ses accessoires. Ne pas porter  bijoux, vêtements vagues, cravate ou cache-col à proximité des outils. Garder le 

lieu de travail exempt de chiffons et de tout autre objet pouvant s’introduire dans les rouages de l’outil.

L’embrouillement d’objets dans l’outil peut entraîner des blessures.

Le meulage crée de la poussière.

Ne pas inhaler la poussière de meulage.  Porter un masque approuvé.

L’inhalation de la poussière de meulage peut mettre la santé en péril.

Cet outil n’est pas isolé contre le contact avec les circuits électriques

.

Ne pas utiliser à proximité de circuits électriques sous tension. Lors du perçage de murs, ne pas oublier que ceux-ci  peuvent 

cacher des fils électriques.

L’électrochoc peut entraîner des blessures.

Cet outil n’est pas prévu pour être utilisé dans une athmosphère inflammable ou explosive.

Ne pas utiliser  dans une atmosphère inflammable ou explosible.

Les explosions et le feu peuvent provoquer des blessures.

Le meulage de métaux créé des étincelles susceptibles d’enflammer les matériaux et vapeurs inflammables.

N’effectuer le meulage de métaux dans un lieu exempt de matériaux et vapeurs inflammables.

Les explosions et le feu peuvent entraîner des blessures.

Une meule tournant à survitesse peut imploser.

Vérifier la vitesse de rotation de l’accessoire  ou celle inscrite sur la meule. Cette vitesse doit être supérieure à celle inscrite 

sur la plaque de fabricant de la meule et à la vitesse réelle de cette dernière mesurée à l’aide d’un compteur de tours. Ne pas 

dépasser la pression pneumatique nominale.

L’implosion d’une meule de ponçage peut entraîner des blessures, voire la mort.

Les outils pneumatiques sont susceptibles de vibrations.

Les vibrations excessives peuvent entraîner des blessures. En cas d’engourdissement, fourmillement, douleur ou 

blêmissement, arrêter d’utiliser l’outil et consulter un médecin. Vous référer à la fiche technique de l’outil pour des 

renseignements concernant l’intensité des vibrations.

L’exposition prolongée aux vibrations peut entraîner des blessures.

Les meuleuses peuvent avoir des mouvements inopinés.

Vous assurer d’adopter une  position du corps qui permet d’avoir l’outil en contrôle. Vous assurer également d’être dans une 

position stable. Si possible, fixer le matériau à l’aide d’un étau ou de pinces.

Un mouvement inopiné de l’outil peut entraîner des blessures.

Ne pas trop forcer sur l’outil sous peine d’en perdre le contrôle.

Ne pas forcer sur l’outil.

Un outil peut entraîner des blessures s’il n’est pas  convenablement contrôlé.

Apposer un ruban adhésif ou une ligature pour coincer l’obturateur en position « MARCHE » empêchera l’outil de s’arrêter 

automatiquement si celui-ci grippe ou malfonctionne, ou en cas d’incident inattendu.

Ne pas lier ou scotcher la valve de marche-arrêt “On - Off” sur les outils à air.

Les outils bloqués en position de marche ne pouvant s’éteindre représentent un risque de blessures.

Traduction Des Instructions Originales

Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil.

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.

Toute personne susceptible d’utiliser, d’entretenir, de remplacer des accessoires ou de travailler à proximité de cet outil doit avoir lu 

et compris les instructions de sécurité ci-après et s’y conformer !

Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque de provoquer des dommages corporels, voire même la mort.

Содержание SWG05S Series

Страница 1: ...dust Control dust at the point of emission Replace the grinding wheel as recommended to prevent an increase in dust or fumes Breathing grinding dust can cause injury This tool is not insulated for con...

Страница 2: ...ratic operation in power tools can cause injury Improperly repaired tools perform unpredictably Repair tools at an Authorized Sioux Service Center Tools that perform unpredictably can cause injury Too...

Страница 3: ...set to deliver 2 drops per minute is recommended SIOUX No 288 Air Motor Oil is recommended For Angle Head Lubricate the angle head assembly with 2 shots of SIOUX 1232A grease every 8 working hours MAI...

Страница 4: ...TBD TBD TBD TBD TBD SWGA1AX124G 3 2 1 5 88 4 100 3 0 2 58 0 08 SWGA1AX1245G 3 3 1 5 TBD TBD TBD TBD TBD SWGS1AX124 3 9 1 8 TBD TBD TBD TBD TBD SWGS1AX1245 4 1 8 TBD TBD TBD TBD TBD SWGS1AX124G 3 7 1 7...

Страница 5: ...uergef hrlichen oder explosionsgef hrdeten Umgebung vorgesehen Benutzen Sie diesesWerkzeug nicht in flammbarer oder explosiver Umgebung Explosionen und Brand k nnen zu Verletzungen f hren Das Schleife...

Страница 6: ...darf 90 psig 6 2 bar oder den auf demWerkzeugetikett oder in der Betriebsanweisung angegebenenWert nicht berschreiten Mit Hilfe einer Luftregulierung angemessenen Luftdruck beibehalten Unberechenbare...

Страница 7: ...betrieben werden Der Betrieb des Werkzeugs ohne Druckluftleitungsschmierung kann jedoch die Werkzeugleistung und die Fl gellebensdauer reduzieren Wenn keine Druckluftleitungsschmierung erfolgt wird zu...

Страница 8: ...ucir lesiones Esta herramienta no debe usarse en un ambiente potencialmente inflamable o explosivo No utilice esta herramienta en un ambiente inflamable o explosivo Explosiones e incendios pueden prod...

Страница 9: ...placa de especificaciones o instrucciones de operaci n de la herramienta Use un regulador de aire para mantener la presi n de aire adecuada La operaci n irregular de las herramientas con motor puede...

Страница 10: ...s de 3 8 de pulgada 10mm LUBRICACI N Todos los modelos pueden operar sin lubricaci n en la l nea de aire No obstante la operaci n de la herramienta sin ning n tipo de lubricaci n puede afectar el rend...

Страница 11: ...ioni Smerigliare metalli pu provocare scintille che possono incendiare materiali o vapori infiammabili Smerigliare metalli solo se l area priva di materiali o vapori combustibili o esplosivi Le esplos...

Страница 12: ...e chiavi cosi scagliate possono provocare lesioni Lavorare in aree scarsamente illuminate rende difficile vedere i pericoli Mantenere ben illuminata l area di lavoro Aree di lavoro scarsamente illumin...

Страница 13: ...1 9 87 0 98 6 3 0 3 91 0 17 SWG10SX1245 4 3 1 95 87 3 98 9 3 0 5 26 0 11 SWG10SX125 4 3 1 95 89 1 100 7 3 0 5 16 0 11 AVVERTIMENTO Scollegare lo strumento dall aria prima di installare o rimuovere la...

Страница 14: ...entra ner des blessures Cet outil n est pas pr vu pour tre utilis dans une athmosph re inflammable ou explosive Ne pas utiliser dans une atmosph re inflammable ou explosible Les explosions et le feu p...

Страница 15: ...nom de l outil ou dans le guide d utilisation Utiliser un r gulateur pneumatique pour maintenir une pression d air stable Un fonctionnement irr gulier d un outil est susceptible d entra ner des blessu...

Страница 16: ...endant utiliser l outil sans lubrifier la ligne d apport d air peut diminuer la performance de l outil et la dur e de vie des palettes de son moteur En l absence de lubrificateur il est conseill de lu...

Страница 17: ...oorzaken Dit gereedschap is niet bestemd voor gebruik in een ontvlambare of explosieve omgeving Gebruik dit gereedschap niet in de buurt van ontvlambare of explosieve stoffen Explosies en vuur kunnen...

Страница 18: ...chines die onvoorspelbaar werken kunnen letsel veroorzaken Als de luchttoevoer niet wordt afgesloten kan de boor onverwacht starten Zorg er altijd voor de luchttoevoer af te sluiten en de schakelaar v...

Страница 19: ...dat u de schijf installeert of verwijdert of enige wijzigingen aanbrengt gereedschap dagelijks v r gebruik te oli n om de prestatie te verbeteren Voeg 2 4 druppels luchtmotorolie toe en laat het geree...

Страница 20: ...nistor som kan ant nda brandfarligt material eller gaser Slipa metall endast om omr det r fritt fr n ant ndbart eller explosionsfarligt material eller gaser Explosioner och br nder kan f rorsaka kropp...

Страница 21: ...s fr n verktyget innan du sl r p det Verktyg som startar of rutsett och flygande st llkilar och nycklar kan f rorsaka kroppsskada I d ligt upplysta utrymmen r det r sv rt att se riskelement Se till at...

Страница 22: ...0 9 10 1 69 SWG10S125 TBD TBD TBD TBD TBD TBD SWG10SX124 4 2 1 9 87 0 98 6 3 0 3 91 0 17 SWG10SX1245 4 3 1 95 87 3 98 9 3 0 5 26 0 11 SWG10SX125 4 3 1 95 89 1 100 7 3 0 5 16 0 11 VARNING Koppla loss v...

Страница 23: ...14 PT450 31 Angle Head 15 30375 Grease Fitting 1 8 16 09593 Jam Nut 17 40107 Handle 18 10257 Ball Bearing 3 19 77087 Bearing Holder 20 77214 Shaft 21 77217 O Ring 22 77091 Spring 23 77215 Coupler 24...

Страница 24: ...1 4 23 14333B O Ring 24 10257 Ball Bearing 25 SDG 3 Front End Plate 26 74028 Rotor 5 slot 27 SP74048 Vane Set 28 SP74030 Cylinder Non Rev 29 74023 Rear End Plate 30 41338 Wave Washer 31 10253 Ball Bea...

Страница 25: ...ar Plate 20 74905 Rotor 5 Slot 21 SP74049 Vane Set of 5 22 SP74034 Cylinder NR 25000 RPM 23 PT450 501 Rear Wear Plate 24 PT450 5 Rear End Plate 25 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 26 10253 Ball Beari...

Страница 26: ...Angle Head Spacer 19 SWG 97 Angle Head Clamp Nut 20 14333B O Ring 21 77105 Set Screw 6 32 x 1 4 22 77106 Lock Ring 23 10257 Ball Bearing 3 8 X 7 8 X 9 32 24 SDG 3 Front End Plate 25 74028 Rotor 5 Slot...

Страница 27: ...20 SP74048 Vane Set 21 SP74030 Cylinder 22 74023 Rear End Plate 23 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 24 10253 Ball Bearing 25 74054 Washer 251 X 468 X 063 26 74055 Screw 8 32 X 3 8 But Hd Cap 27 SDG 1...

Страница 28: ...PT200 4B Front End Plate 15 PT200 10B Front End Plate Spacer 16 PT200A6 Rotor 17 PT200A30 5V Vane Set 18 78140 Cylinder 19 PT200 5A Rear End Plate 20 ME11A35 Ball Bearing 21 ME7B74 O Ring 22 PT200 1...

Страница 29: ...ll Bearing 3 8 X 7 8 X 9 32 25 SDG 3 Front End Plate 26 74028 Rotor 5 Slot 27 SP74048 Vane Set 28 SP74030 Cylinder 29 74023 Rear End Plate 30 41338 Wave Washer 440 X 618 X 008 31 10253 Ball Bearing 32...

Страница 30: ...on Housing 26 75221 Jam Nut 27 14333B O Ring 28 10257 Ball Bearing 29 SDG 3 Front End Plate 30 74028 Rotor 5 slot 31 SP74048 Vane Set 32 SP74030 Cylinder Non Rev 33 74023 Rear End Plate 34 41338 Wave...

Страница 31: ...74048 Vane Set 26 SP74030 Cylinder Non Rev 27 74023 Rear End Plate 28 41338 Wave Washer 29 10253 Ball Bearing 30 74054 Washer 31 74055 But Head Cap Screw 8 32f x 3 8 32 SDG 1 Housing 33 SP79112 Lever...

Страница 32: ...der 19 77214 Shaft 20 77217 O Ring 21 77091 Spring 22 77215 Coupler 23 75205 Extension Housing 24 74906 Silencer Pad 25 75204 Jam Nut 26 SDG 3 Front End Plate 27 74026 Rotor 5 slot 28 SP74048 Vane Set...

Страница 33: ...s Fig 58 18 09593 Jam Nut 19 40107 Handle 20 77220 Warning Label 21 SWG 94 Angle Head Spacer 22 10257 Ball Bearing 3 23 77087 Bearing Holder 24 77088 Shaft 25 77091 Spring 26 77086 Coupler 27 75220 Ex...

Страница 34: ...mer MXXX Der Gegenstand der oben genannten Erkl rung erf llt die einschl gigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Verweise auf die verwendeten einschl gigen har...

Страница 35: ...d pos e Sioux Num ro de s rie MXXX L objet de la d claration d crit ci dessus est en conformit avec la l gislation d harmonisation europ enne pertinente Directive sur les machines 2006 42 EC Les r f r...

Страница 36: ...rift www snapon com Varum rkeserk nnanden Snap On r ett registrerat varum rke som tillh r Snap on Incorporated EU VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming...

Страница 37: ...Form ZCE732D 37 Date 2021August18 X NOTES...

Страница 38: ...da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo...

Страница 39: ...24 SWG7AX1245 SWG7AX203 SWGA1AX124 SWGA1AX1245 SWGA1AX124G SWGA1AX1245G SWGS1AX124 SWGS1AX1245 SWGS1AX124G SWGS1AX1245G SWGS1AX124 SWGS1AX1245 SWGS1AX124G SWGS1AX1245G SWG05S183 SWG7S183 SWG10S124 SWG...

Отзывы: