background image

13

Marche, arrêt et contrôle de la vitesse

  1.  Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur la gâchette.
  2.  Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette
  3.  Pour varier la vitesse de marche, il suf

fi

 t simplement d'augmenter ou de diminuer la pression exercée sur la gâchette.  La 

vitesse augmente à mesure que vous enfoncez la gâchette.

Utilisation du bouton d'inversion du sens de la 
marche

Le bouton d'inversion du sens de la marche est situé 
à l'arrière du dessus de l'outil, comme le montre 
l'illustration

.

  1.  Pour la rotation en marche avant (sens des 

aiguilles d'une montre), poussez le bouton 
d'inversion vers le haut.

 

2.  Pour la rotation en marche arrière (sens inverse 

des aiguilles d'une montre), poussez le bouton 
d'inversion vers le bas.

Remarque :  pour éviter d'endommager le moteur, at-
tendre l'arrêt complet de l'outil avant d'inverser le sens 
de la marche.
Prenez soin de choisir le foret qui convient exactement au travail à effectuer. 

Vissage

  1.  Choisir un embout de visseuse hexagonal 1/4 " de taille et type correspondant au type de vis utilisé.
  2.  Insérer l'embout dans la visseuse.
  3.  Insérer l'embout fermement dans la tête de la vis.
  4.  Placer la pointe de la vis dans l'avant-trou créé sur la pièce à travailler, appuyer sur le levier et appliquer une pression stable 

et régulière sur l'outil. Le moteur de l'outil est alors engagé et la visseuse se met à tourner. Lorsque la vis est complètement 
enfoncée, l'outil produit un cliquetis avertissant.

Dévissage

  1.  Inverser le sens de rotation de la visseuse.
  2.  Placer l'embout dans la tête de la vis, appuyer sur le levier, et appliquer une pression sur l'outil pour engager le moteur.

MAINTENANCE

Nettoyage de la perceuse

Le moteur en marche, évacuez toute saleté et poussières des grilles d'aération à l'aide d'un souf

fl

 et.  Portez des lunettes de sécurité pour 

effectuer cette opération.  Veillez à ce que les poignées de l'outil restent sèches et propres et dépourvues de toute graisse ou huile en les 
nettoyant à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide.  Bien que ces pièce résistent aux solvants, n'utilisez JAMAIS de solvants.

Entretien de l'outil

Conserver votre outil en bon état de marche en adoptant une routine de maintenance régulière.  Examinez l'état général de votre outil 
avant chaque utilisation.  Repérez tout dommage au niveau des protections, des interrupteurs et de la rallonge.  Repérez toute vis desser-
rée, tout désalignement, pièces branlantes ou coincées, mauvais montage, pièces cassées, ou toute autre condition pouvant affecter la 
sécurité du fonctionnement.  En cas de bruit anormal ou de vibration, arrêtez l'outil immédiatement et faites-le réparer avant de l'utiliser 
à nouveau.  N'utilisez pas d'outils endommagés.  Posez une étiquette "NE PAS UTILISER" sur tout outil endommagé jusqu'à ce qu'il soit 
réparé.

Réparation de l'outil

Si votre outil est endommagé, retournez l'outil et ses accessoires auprès de votre centre de maintenance autorisé Sioux Tools le plus 
proche.  

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés sont disponibles, moyennant supplément de coût, auprès de votre centre de 
maintenance le plus proche.

ATTENTION : 

 L'utilisation de tout accessoire non recommandé peut représenter un danger. 

Double isolation

Les outils portant la mention "double isolation" n'ont pas besoin d'être mis à la masse.  Ils sont équipés d'un sys-
tème d'isolation double répondant aux exigences de l'OSHA et aux normes en vigueur établies par Underwriters’ 

MARCHE
AVANT

MARCHE
ARRIERE

MARCHE
AVANT

MARCHE
ARRIERE

Содержание 8020ES

Страница 1: ...NOTE Parts are no longer available for this tool The manual will continue on the next page ...

Страница 2: ...Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords im mediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an...

Страница 3: ... that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool SERVICE 23 Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk or injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the maintenance section of this manual Use of unauthorized parts ...

Страница 4: ...irt and dust out of all air vents with dry air at least once a week Wear safety glasses when performing this operation Keep the tool handles clean dry and free of oil or grease by using a mild detergent and a damp cloth to clean your tool Although these parts are highly solvent resistant NEVER use solvents Maintaining Tool Keep your tool in good working condition by adopting a regular maintenance ...

Страница 5: ...cord When using more than one extension cord to make up the total length be sure each cord contains the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the warning label amperes and use the sum to deter mine the required minimum wire size Refer to the table below to determine the required minimum wire size Guidelines for Using Extension Cords If you are us...

Страница 6: ...utors Sioux Tools does NOT provide warranty for products subjected to abnormal use Abnormal use includes misuse accident modification unreasonable use neglect lack of maintenance or use after the tool is significantly worn or repaired by someone other than Sioux Tools Inc or its Authorized Service Representatives A consumable product or part is warranted at the time of sale only against defects in...

Страница 7: ... el riesgo de descarga eléctrica 7 No fuerce el cable Nunca utilice el cable para transportar herramientas o tire de éste para desenchufar la herramienta Mantenga el cable alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas móviles Sustituya los cables dañados inmediatamente Los cables dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas 8 Cuando haga funcionar una herramienta mecánica a la ...

Страница 8: ...lo Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden ser peligrosos cuando se utilizan con otra herramienta a la que no están des tinados REVISIONES 23 Las revisiones de la herramienta deben llevarse a cabo sólo por personal de reparaciones cualificado Las revisiones o mantenimientos realizados por personal no cualificado puede dar como resultado riesgos o lesiones 24 Cuando se r...

Страница 9: ... de aire con aire seco al menos una vez a la semana Lleve gafas de seguridad cuando realice esta operación Mantenga las empuñaduras de la herramienta limpias secas y libres de aceite o grasa utili zando un detergente suave y un trapo humedecido Aunque estas piezas son altamente resistentes a los disolventes NUNCA los utilice Mantenimiento de la herramienta Mantenga la herramienta en buenas condici...

Страница 10: ...libre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable de calibre 16 Cuando utilice más de un cable de extensión para configurar la longitud total asegúrese de que cada cable contiene el tamaño de hilos mínimo requerido Si está utilizando un cable de extensión para más de una herramienta añada la etiqueta de advertencia sobre amperaje y utilice la suma para determinar el tamaño de hilos mínim...

Страница 11: ...orciona garantía para productos sujetos a un uso anormal El uso anormal incluye uso incorrecto accidente modificación uso no razonable negligencia ausencia de mantenimiento o uso después de que la herramienta esté apreciablemente gastada o reparada por otro que no sea Sioux Tools Inc o sus Representantes de mantenimiento autorizados Un producto o pieza fungible se garantiza en el momento de la com...

Страница 12: ...N utilisez pas le fil à mauvais escient N utilisez jamais le fil électrique pour transporter des outils ou pour retirer le fiche de la prise de courant Éloignez le fil électrique de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles Remplacez immédiatement tout fil électrique endommagé L utilisation de fils électriques endommagés augmente le risque de chocs électriques 8 Lorsque vous u...

Страница 13: ... accessoires qui conviennent à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu ils sont utilisés sur d autres outils RÉPARATIONS 23 La maintenance de cet outil ne doit être effectuée que par un personnel qualifié Toutes opération de maintenance ou de réparation effectuée par un personnel non qualifié représente un risque de dommages ou de blessures corporelles 24 Lors de la réparation d un outil n utili...

Страница 14: ...TENANCE Nettoyage de la perceuse Le moteur en marche évacuez toute saleté et poussières des grilles d aération à l aide d un soufflet Portez des lunettes de sécurité pour effectuer cette opération Veillez à ce que les poignées de l outil restent sèches et propres et dépourvues de toute graisse ou huile en les nettoyant à l aide d un détergent doux et d un chiffon humide Bien que ces pièce résisten...

Страница 15: ...levé L utilisation de rallonge de calibre non approprié peut susciter une perte de voltage et endommager l outil Plus le chiffre du calibre est bas plus la capacité de la rallonge est élevée Par exemple une rallonge de calibre 14 peut transporter un courant plus élevé qu une rallonge de calibre 16 Lorsque vous utilisez plus d une rallonge pour la longueur de raccordement désirée veillez à ce que c...

Страница 16: ...rmale Une utilisation anormale inclut l utilisation à mauvais escient les accidents la modification l utilisation abusive la négligence le mauvais entretien l utilisation de l outil en état d usure sérieuse ou la réparation de l outil par une personne n appartenant pas aux services de maintenance de Sioux Tools Inc ou ses Centre de maintenance agréés Les produits consommables ou pièces de rechange...

Страница 17: ...8 Screw 4 20 X 5 8 2 8 35587 Strain Relief Clamp 9 14167 Bell Crank 10 40079 Dowel Pin 1 16 X 3 4 11 68164 Switch Rod 12 65476 Ball Bearing 13 19273A Helical Gear 14 68160 Sleeve 15 65470 Ball Bearing 16 68263 Gear and Pinion Ass y 17 10942 Ball Bearing 18 10221 Ball Bearing 19 77500 Retaining Ring 20 68310 Ball Bearing 21 68202 Clutch Case Adapter 22 68278 Output Shaft 23 21379 Spring 24 44662 Up...

Страница 18: ...17 NOTES ...

Страница 19: ...created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities con tains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm AVERTISSEMENT Les poussières produites par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer des malformations de naiss...

Страница 20: ...This pdf incorporates the following model numbers 8020ES ...

Отзывы: