background image

Содержание 5564A

Страница 1: ...r sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicalsknownto causecancer birthdefectsandother reproductiveharm Use only compressed air at the recommended conditions If the tool appears to malfunction remove from use immediately and arrange for service and repair If it is not practical to remove tool from service then shut off the air supply to the tool and write o...

Страница 2: ...f the extra safety precautions that must be observed when using the cutter Putting Into Service AirSupp y Use a clean lubricated air supply that will give a measured air pressure at the tool of 90 p s i 6 2 bar when the tool is running with the trigger lever fully depressed Use recommended hose size and length It is recommended that the tool is connected to the air supply as shown in figure 1 Do n...

Страница 3: ...m bushing 2 Reassembly Clean all parts and examine for wear and replace any parts with parts obtained from the manufacturer or an approved distributor Ensure that the faces of the plates 18 and 23 that abut tho cylmder 22 are flat and free from burrs and surface deferts If necessary lap on a fiat fine grade of abrasive paper Lightly coat all parts with a suitable pneumatic tool lubricating oil and...

Страница 4: ...ion ferme et tenez bien l outil pour compenser toutes forces de reaction qui pourraient ltre causees par Ie fonctionnement de I outil Ne serrez pas trop fort dans les mains Employez seulement des pieces de rechange correctes pour I entretien et les reparations N improvisez pas de reparations temporaires L entretien et les reparations ne doivent etre eftectuees que par du personnel qualifie Ne bloq...

Страница 5: ... outil bien en main et Atre consclent des precautions de securlte spectates qu il faut ob server lors de I utilisation de la tronconneuse Mise en service Alimentation d air Employez une alimentation d air propre et lubntiee qui apporte une pression d air mesuree a I outil de 6 2 bar quand I outil est en marche et que la manette de commande est ccmpletsrnent sntoncee Employez untuyau de la longueur...

Страница 6: ...mmande 2 avec Ie joints toriques 3 Enlevez Ie joints toriques 3 de la douille 2 Remontage Neltoyez toutes les pieces et veriliez qu elles ne sont pas usees Si necessaire remplacez Ies par des pieces obtenues aupres du fabricant ou d un distributeur autorise Assurez vous sur que les faces des plaques d extremite 18 et 23 qui sont contre Ie cylindre 22 sont planes et n ont pas de barbes et de marque...

Страница 7: ...ruck uberschreiten Persbnliche Sicherheitsausrustung wie empfohien tragen Durch Maschinenschleifen Sagen Schleifen Bohren und andere Tatigkeiten auf Baustellen kann Staub mit Chemikaiien freigesetzt werden die Krebs Geburtsfehier und andere schaden am Fortpflanzungssystem verursachen kbnnen Nur unter den empfohlenen Bedingungen Druckluft verwenden Bei Fehlfunktionen des Werkzeugs dieses nicht mehr...

Страница 8: ...etzt werden Es wird empfohlen das Werkzeug nur in einer standfesten Position zu benutzen Es kann in anderen Positionen verwendet werden wobei der Bediener sich jedoch in einer sicheren Position mit festem Halt und sicherer StOtze befinden muss Er muss mit den besonderen VorsichtsmaBnahmen vertraut sein die beim Betreiben eines Trennwerkzeugs beachtet werden mOssen Inbetriebnahme Luftzufuhr Eine sa...

Страница 9: ...n Klinge den VentilstOpsel 11 abschrauben und den Druckluftregler 8 mit den a Ringen 9 und 10 der Feder 7 und der Stiftdrossel 6 mit den a Ringen 4 herausnehmen Die a Ringe 4 Yon der Stiftdrossel 6 abnehmen Falls ein Austausch vorgenommen werden muss die Drosselklappenbuchse 2 mit dem a Ring 3 herausdrOcken Den a Ring 3 yon der Buchse 2 abnehmen Wiederzusammenbau Aile Teile reinigen und auf Abnutz...

Страница 10: ...encia para fijarla sobre la herramienta Si la herramienta se va a utilizar con un equilibrador 0 con otro dispositive de suspension asaqures e de que la herramienta este fijada firmemente a dicho dispositivo de suspension 0 soporte Mensajes de Seguridad A AVERTENCIA EqUipo de Siempre lea las instrucciones segufldad personal antes de usar herramientas Usa de gafas de seguridad Sl eleelrieas a neuma...

Страница 11: ...mienta portatil para ser operada con las manos Siempre se recomienda que la herramienta se utilice cuando el operador este firmemente parado sobre un piso solido Se puede usar en otras posiciones pero antes de usaria de esa manera el operador debe estar en una postcion segura parado firmemente agarrando bien la herramienta y consciente de las precauciones de seguridad que deben ser observadas cuan...

Страница 12: ... del control de veiocidad 6 con los anillos en 0 4 Retire losanillos en 0 4 del pasador 6 Si es necesario cambiar la pieza ernpuje el buje de la valvula de control de velocidad 2 junto con el anillo en 0 3 Retire el anillo en 0 3 del buje 2 Forma de montar el motor limpie todas las piezas y examinelas para ver si estan desgastadas Cambie las piezas solamente con piezas suministradas por el fabrica...

Страница 13: ...den Ais het gereedschap niet goed werkt stop de werkzaamheden dan onmiddelijk en regel onderhoud en reparatie Ais het niet lukt om te stoppen met de werkzaamheden sluit de luchttoevoer dan af en schrijf of laat een waar schuwingsbriefje schrijven en bevestig het aan het gereedschap Ais het gereedschap wordt gebruikt met een balanceerder of een ander ophangingstoestel verzeker u er dan van dat het ...

Страница 14: ...gereedschap stevig in de hand en moet de gebruiker zich bewust zijn van extra veiligheidsmaatregelen die getroffen moeten worden wanneer de slijptol gebruikt wordt Het in gebruik nernen Lucht toevoer Gebruik schone gesmeerde luchttoevoer die een luchtdruk aan het gereedschap geeft van 90 p s i l6 2 bar als het gereedschap in werking is met de knop volledig ingedrukt Gebruik de aanbevolen slang dik...

Страница 15: ...3 van koppeling 2 Opnieuw monteren Maak aile onderdelen schoon kijk ze vervolgens na op slijtage en vervang een onderdeel enkel met onderdelen verkregen bij de labrikant 01 een gemachtigde leverancier Verzeker u er van dat voorkanten van de platen 18 en 23 die cilinder 22 insluiten vlak zijn en geen bramen 01 oppervlaktebeschadigingen vertonen Indien nodig schuur lichtjes met een lijn schuurpapier...

Страница 16: ...ni di riproduzione Usare solo aria compressa aile condizioni indicate Se I utensile non sembra funzionare bene interromperne I uso immediatamente e richiederne la manutenzione 0 la riparazione Se la rimozione dell utensile non e possibile interrompere I erogazione di aria compressa diretta all utensile scrivere una nota di avvertimento e affiggerla sull utensile stesso Se I uso dell utensile richi...

Страница 17: ...sizione sicura con una presa solida e i piedi ben piantati e deve tenere presenti tutte Ie precauzioni extra che si devono osservare ogni volta che si usano utensili da taglio Messa in opera Alimentazione dell aria Utilizzare un sistema di alimentazione dell aria pulito e lubriticato che fornisca una pressione misurabile di 90 psi 6 2 bar all utensile durante I azionamento con la levetta di accele...

Страница 18: ...rnizioni ad anello 9 e 10 la molla 7 e il perno delia levetta 6 con Ie guarniziorli ad anello 4 Togliere Ie guarnizioni ad anello 4 dal perno delia tevetta 6 Se e necessario elfelluare qualche sostituzione estrarre la valvola delia leva del cuscinetto 2 con Ie guarnizioni ad anello 3 Togliere Ie guarnizioni ad anello 3 dal cuscmetto 2 Rimontaggio Prima di rimontare il tutto pulire tulle Ie parti e...

Страница 19: ...ll Bearing 18 66434 Rear End Plate 19 506260 Rotor 20 66433 Rotor Blade Set of 5 Ref No Part No Description 21 66414 Steel Ball 3 22 66430 Cylinder 23 66428 Front End Plate 24 66427 Ball Bearing 25 67792 Chuck Spindle 26 66424 Clamp Nut 27 66452 Wheel Cover 28 66423 Nut 30 66420 Spacer 31 66421 Hex Screw 32 66422 Hex Wrench 33 66478 Spanner 14 x 19 mm 34 66406 Spacer 35 506249 Comfort Grip Not sho...

Страница 20: ...This pdf incorporates the following model numbers 5564A ...

Отзывы: