Sinn Revolution 155 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Die Temperaturresistenz technologie gewährleistet, dass eine SINN­Uhr in einem 
Temperaturbereich von − 45 °C bis +80 °C funktions sicher ist. Bewährt hat sich 
diese Technologie zum Beispiel bei dem EZM 10 TESTAF im Rahmen der offiziellen 
Kampagne zur Zulassung des Hochleistungshubschraubers EC 145 T2 von Airbus 
Helicopters (vormals Euro copter). Dass unsere Uhren unter härtesten klimatischen 
Bedingungen zuverlässig funktionieren, hat zum Beispiel die 303 KRISTALL ein­
drucksvoll bewiesen. Der mit der Temperatur resistenztechnologie ausgerüstete 
Chronograph bestand seine Feuer probe beim Yukon Quest, dem härtesten 
Hunde schlittenrennen der Welt. Am Handgelenk des Extrem tauchers Mario M. 
Weidner absolvierte die 203 ARKTIS ihren Härtetest in der Arktis. Sie überstand 
dabei alle Tauch gänge im eiskalten Wasser des Nordpolarmeeres oberhalb des 
81. Breitengrades. Die Bewährungs probe bestand in den extremen Temperatur­
schwankungen zwischen Wasser und Land. Beide Uhren wurden dabei jeweils 
über der Wärmeschutz kleidung getragen. Eine Heraus forderung, die die  
303 KRISTALL und die 203 ARKTIS mit Bravour meisterten.

Alle technischen Angaben 
zu unseren Uhren werden 
durch Prüfungen belegt. 
Eigens für die Zertifizierung 
der Druckfestigkeit unserer 
Taucheruhren durch den welt­
größten Sicherheits klassifizierer 
der Schifffahrt DNV GL 
(vormals Germanischer Lloyd, 
Hamburg) haben wir diese 
Messanlage konstruiert.

All of the technical details of 
our watches are documented 
by tests. This system of 
assessment has been specially 
designed for certification of 
the pressure resistance of our 
diving watches by DNV GL 
(formerly Germanischer Lloyd, 
Hamburg), the world’s largest 
classification society for 
maritime safety.

The Temperature Resistance Technology keeps mechanical watches performing 
at temperatures ranging from − 45 °C to +80 °C. This technology has proven its 
worth in the EZM 10 TESTAF, for example, used as part of the official approvals 
procedure for Airbus Helicopters (formerly Eurocopter) EC 145 T2 high-
performance helicopter. The 303 KRISTALL is impressive proof of the functional 
reliability of our watches under the toughest climatic conditions. Equipped with 
Temperature Resistance Technology, the chronograph passed the acid test at 
the Yukon Quest, the world’s most demanding dogsled race. The 203 ARKTIS 
passed its Arctic endurance test on the wrist of extreme diver Mario M. Weidner, 
withstanding all dives in the freezing cold waters of the Arctic Ocean above 
81 degrees latitude. Both watches were worn on top of protective clothing. The 
real test was in the extreme temperature fluctuations between water and land – 
a test that the 303 KRISTALL and the 203 ARKTIS passed with flying colours.

Содержание Revolution 155

Страница 1: ...155 REVOLUTION...

Страница 2: ......

Страница 3: ...MIT DER CHRONOGRAPHENFUNKTION USING THE CHRONOGRAPH TO MEASURE TIME ZEITMESSUNG MIT DEM FLIEGERDREHRING USING THE PILOT S BEZEL TO MEASURE TIME MONTAGE DES TEXTILARMBANDES ASSEMBLING THE TEXTILE STRAP...

Страница 4: ...8330 Zeitmesstechnik Fliegeruhren pr fen und zertifizieren Dabei wird sichergestellt dass eine Fliegeruhr nach DIN 8330 die im Flugger t vorhandenen Zeitmess instrumente f r den Piloten in vollem Umfa...

Страница 5: ...an extensive and complex type and unit verification process This ensures that a DIN 8330 compliant pilot watch is a suitable all round replacement for the on board timekeeping instruments available t...

Страница 6: ...enen Nachleuchtmasse veredelt die an das Tritium der historischen Uhren erinnert Das Geh use ist wie beim Original matt und besitzt den gleichen Durchmesser von 43 mm Die Sonderedition verf gt ber das...

Страница 7: ...d patina to the indexes and hands to evoke the aged tritium found on the original watches The case is matte just as the original and comes in the same 43mm dimension as the vintage watches We ve also...

Страница 8: ......

Страница 9: ...einer edelstahlharten 22 kar tigen Goldlegierung sowie ein Chronometer mit einem Magnetfeldschutz von 80 000 A m Oder die Uhren mit idealem Uhrwerk Alterungsschutz durch Schutz gasf llung und integrie...

Страница 10: ...quipment standards This is unparalleled in the watch industry Selected pilot watches are tested and certified by independent institutions according to the DIN 8330 Horology Aviator watches in an exten...

Страница 11: ...ucheruhren durch den welt gr ten Sicherheits klassifizierer der Schifffahrt DNV GL vormals Germanischer Lloyd Hamburg haben wir diese Messanlage konstruiert All of the technical details of our watches...

Страница 12: ...ennzeichnet sind Die 60er Teilung des Stoppminutenz hlers erleichtert im Vergleich zur sonst blichen 30er Teilung das schnelle intuitive Ablesen der Stoppzeit Workshop modifications From the robust ca...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...mit einem beigefarbenen Textilarmband erh ltlich welches farblich mit der elfenbeinfarbe nen Nachleuchtmasse perfekt harmoniert 155 REVOLUTION 155 REVOLUTION In cooperation with the specialist watch...

Страница 16: ...der historischen Vor lage mit dem Sekundenzeiger bei 9 Uhr und dem Stoppminutenzeiger bei 3 Uhr As a symbol of the cooperation with the specialist watch magazine Revolution the matt black dial is ador...

Страница 17: ......

Страница 18: ...serve erm glicht es Ihnen die Uhr ber Nacht abzulegen ohne sie erneut aufziehen zu m ssen Einstellen der Zeit Kronenposition 1 In der Kronenposition 1 wird das Uhrwerk angehalten Dies hilft Ihnen die...

Страница 19: ...d suffice to keep the self winding mechanism wound The power reserve allows you to take off your watch overnight without having to re wind it Time adjustment crown position 1 In crown position 1 the m...

Страница 20: ...eder auf null ZEITMESSUNG MIT DER CHRONOGRAPHENFUNKTION The chronograph is operated by means of buttons A and B The measurement starts when button A is pressed once Pressing this button again stops th...

Страница 21: ...zu beobachtenden Zeitspanne setzen oder so einstellen dass sie mit Ablauf einer vorgegebenen Zeitspanne erreicht wird ZEITMESSUNG MIT DEM FLIEGERDREHRING The pilot s bezel can be moved manually in bo...

Страница 22: ...argestellt Schritt A bis C 3 Klappen Sie die k rzere Seite des Textilarmbandes nach rechts ber den Geh useboden und f hren Sie die l ngere Seite durch die beiden Metall sen Ziehen Sie das Textilarmban...

Страница 23: ...the shorter side of the textile strap with the two metal loops pointing to the left Then bring the longer side of the textile strap through the spring bars on the left and right as illustrated in fig...

Страница 24: ...delstahl perlgestrahlt Deckglas aus schlagfestem Acrylglas Stahlboden verschraubt Erf llt die technischen Anforderungen der DIN 8310 f r Wasserdichtigkeit Druckfest bis 10 bar Unterdrucksicher Bandans...

Страница 25: ...Stainless steel bead blasted Shock proof acrylic glass on front Stainless steel back screw fastened Meet the technical requirements for waterproofness as set out in standard DIN 8310 Pressure resista...

Страница 26: ......

Страница 27: ...r employees will be pleased to advise you Telephone 49 0 69 978 414 400 Telefax 49 0 69 978 414 401 E mail service sinn de Wasserdichtigkeit Ihre Uhr erf llt im Originalzustand die technischen Anforde...

Страница 28: ......

Страница 29: ...chance to drop off your watch directly at our office in Frankfurt am Main we look forward to your visit Please make a note of our opening times For information about our service please refer to the se...

Страница 30: ...Sinn Spezialuhren GmbH 1 Auflage 1st Edition 08 2019 Technische nderungen vorbehalten Technical specifications are subject to changes...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: