background image

ITALIANO - 9

Utilizzo del ferro a vapore SteamChoice 1.0

5. La spia della modalità lampeggerà durante il riscaldamento del ferro. 

6. La spia della modalità si spegne quando viene raggiunta la temperatura MAX.

7. Scollegare il cavo dell’alimentazione dalla presa elettrica.

8. Tenere il ferro in orizzontale sopra un lavandino.

9. Tenere premuto il pulsante di Pulizia automatica.

10. Spostare la manopola del vapore fino alla posizione 

“Auto-pulizia”.

11. Il vapore e l'acqua bollente contenenti incrostazioni e 

depositi di minerali fuoriescono dai fori della piastra, 

pulendo la camera del vapore.

12. Muovere delicatamente il ferro avanti e indietro fino a 

quando il serbatoio dell’acqua non si svuota.

13. Collegare il cavo dell’alimentazione a una presa elettrica e impostare il ferro 

sull'impostazione di temperatura “MAX”.

14. Quando la spia della modalità si spegne, spostare delicatamente il ferro su un pezzo 

di panno usato per rimuovere eventuali macchie d'acqua che potrebbero essersi 

formate sulla piastra.

15. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e posizionare nuovamente 

il ferro sulla superficie d’appoggio. Attendere che il ferro si raffreddi completamente 

prima di riporlo.

AVVISO: Non mettere aceto o altri disincrostanti nel serbatoio dell’acqua.
AVVISO: Tenere la cute/il corpo lontani dall’acqua calda e dal vapore.

PULIZIA E MANUTENZIONE

1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

2. Usare un panno umido o un detergente non abrasivo per rimuovere i depositi dalla pias-

tra.

3. Non usare mai oggetti affilati o ruvidi per eliminare i depositi dalla piastra.

4. Non usare abrasivi, aceto o disincrostanti per pulire il ferro.

CONSIGLI UTILI PER LA STIRATURA

1. Suddividere i capi da stirare in base al tipo di tessuto. In questo modo si ridurrà la 

frequenza di regolazione della temperatura per i tessuti differenti.

2. Se si inizia a stirare a una temperatura elevata e in seguito se ne seleziona una più 

bassa, la piastra potrebbe impiegare più di 2 minuti per raffreddarsi. Per accelerare il 

processo di raffreddamento, premere l’attivatore del vapore.  

3. Testare stirando una parte minuta dell’indumento, se si hanno dubbi sul tipo di tes-

suto. Iniziare da una bassa temperatura e aumentare gradualmente.

4. Attendere 2 minuti quando si cambia impostazione di temperatura. La regolazione 

della temperatura necessita di tempo per raggiungere il livello di calore desiderato, a 

prescindere che sia maggiore o minore.

5. Tessuti delicati, come seta, lana, velluto, ecc., offrono risultati ottimali se stirati con un 

panno per stirare, onde prevenire segni lucidi.

Содержание Steam Choice 1.0 Iron

Страница 1: ...Steam Choice 1 0 Iron Instruction Manual Read all instructions before use English...

Страница 2: ...from outlet Never pull the cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 6 Always disconnect appliance from electrical outlet when lling with water emptying or when not in...

Страница 3: ...experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance...

Страница 4: ...ll residue is completely released 1 Handle 2 Spray Button and Burst Button 3 Water Inlet 4 Thermal Isolation Plate 5 Cord Guard 6 Water tank 7 Temperature Adjustment 8 Steam Adjusting Knob 9 Pilot lig...

Страница 5: ...x level 270ml 4 Close the Water Tank Door 5 Plug in Power Cord to electrical outlet and turn the Temperature Control Dial to the right to switch on the appliance IMPORTANT Never add fabric conditioner...

Страница 6: ...Setting IRONING 1 Turn the Temperature Control Dial to the right to turn on the appliance and select your desired temperature 2 Depending on which temperature setting you have selected the correspondi...

Страница 7: ...onds between button presses VERTICAL STEAMING For Burst of Steam in vertical position 1 Set temperature setting at High LINEN or MAX 2 Hold the iron in vertical position 15 30 centimeters 6 12 inches...

Страница 8: ...er used 1 Unplug the Power Cord from an electrical outlet 2 Fill the Water Tank as described in this manual 3 Plugin the Power Cord to an electrical outlet 4 Switch on the iron and select the MAX temp...

Страница 9: ...r or other descaling agents in the Water Tank WARNING Keep skin body away from the hot water and steam CLEANING MAINTENANCE 1 Disconnect the Power Cord from electrical outlet 2 Use a damp cloth or non...

Страница 10: ...eam Off position Low water in the Water Tank First time use Low water in the Water Tank First time use Steam Iron s heat setting is too low to produce steam Steam Selector is in the ON posi tion while...

Страница 11: ...r control ANY IMPLIED WARRANTY APPLICABLE TO THE STEAMCRAFT STEAM IRON INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION OF...

Страница 12: ...the Cameo S Design are trademarks of The SINGER Company Limited S a r l or its Affili ates 2020 The SINGER Company Limited S a r l or its Affiliates All rights reserved Technical Specifications Adapte...

Страница 13: ...SteamChoice 1 0 B geleisen Bedienungsanleitung Vor Gebrauch alle Anweisungen lesen Deutsch...

Страница 14: ...ssigkeiten getaucht werden 5 Das Ger t sollte immer ausgeschaltet sein bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt oder aus der Steckdose gezogen wird Ziehen Sie niemals am Kabel um den Stecker aus de...

Страница 15: ...22 Dieses Ger t kann von Kindern ab acht Jahren und von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden we...

Страница 16: ...lst ndig entfernt werden 1 Spr hd se 2 Wasser Einf llstutzen 3 Dampfregelschalter 4 Spr hknopf 5 Dampfsto Taste 6 Netzkabelschutz 7 Betriebskontrollleuchte 8 Wassertank 9 Drehknopf f r Temperaturregel...

Страница 17: ...k mit Wasser bis zur Max Markierung 270 ml 4 Schlie en Sie die T r des Wassertanks 5 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drehen Sie den Temperaturregler nach rechts um das Ger t einzuscha...

Страница 18: ...ts um das Ger t einzuschalten und die gew nschte Temperatur zu w hlen 2 Je nachdem welche Temperatureinstellung Sie gew hlt haben erlischt die entsprechende Betriebsleuchte wenn das B geleisen einsatz...

Страница 19: ...Position F r Dampfsto in vertikaler Lage 1 Stellen Sie die Temperatureinstellung auf Hoch LEINEN oder MAX ein 2 Halten Sie das B geleisen in vertikaler Position 15 30 Zentimeter 6 12 Zoll vom Kleidun...

Страница 20: ...en Wassertank wie in diesem Handbuch beschrieben 3 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 4 Schalten Sie das B geleisen ein und w hlen Sie die Temperatureinstellung MAX 5 Die Betriebsleuchte le...

Страница 21: ...ut K rper von hei em Wasser und Dampf fern REINIGUNG und WARTUNG 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch oder einen nicht scheuernden Reiniger um Ablagerungen...

Страница 22: ...stmalige Verwendung Das Dampfb geleisen ist auf eine zu niedrige Temperatur eingestellt um Dampf zu produzieren Der Dampfwahlschalter befindet sich w hrend des Nachf llens des Wassertanks in der EIN P...

Страница 23: ...urden JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE GEW HRLEISTUNG F R DAS STEAMCHOICE DAMPFB GELEISEN EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHR NKUNG DER GEW HRLEISTUNGEN DER MARKTG NGIGKEIT UND ODER DER EIGNUNG F R EINEN BESTIM...

Страница 24: ...n sind Warenzeichen von The SINGER Company Limited S a r l oder ihrer Tochtergesellschaften 2020 The SINGER Company Limited S a r l oder ihre verbundenen Unternehmen Alle Rechte vorbehalten Technische...

Страница 25: ...Ferro SteamChoice 1 0 Manuale di istruzioni Leggere tutte le istruzioni prima dell uso Italiano...

Страница 26: ...r applicazioni commerciali Utilizzare l apparecchio esclusivamente per l uso previsto 4 Per proteggere dal rischio di scosse elettriche non immergere l apparecchio nell acqua o in altri liquidi 5 Speg...

Страница 27: ...spray aerosol o quando si somministra dell ossigeno 21 Pulire l apparecchio esclusivamente con un panno asciutto o leggermente umido 22 L apparecchio pu essere usato da bambini a partire dagli 8 anni...

Страница 28: ...Apertura riempimento acqua 3 Interruttore controllo vapore 4 Pulsante Spray 5 Pulsante Getto di vapore 6 Protezione cavo di alimentazione 7 Spia dell alimentazione 8 Serbatoio dell acqua 9 Manopola d...

Страница 29: ...e il serbatoio con acqua fino al livello Max 270 ml 4 Chiudere lo sportello del serbatoio dell acqua 5 Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica e ruotare la manopola della temperatura v...

Страница 30: ...per accendere l apparecchio e selezionare la temperatura desiderata 2 A seconda della temperatura selezionata la corrispondente spia della modalit si spegne quando il ferro pronto all uso 3 La stirat...

Страница 31: ...licati o tende appese Per il Getto di vapore in posizione verticale 1 Impostare la temperatura su Alta LINO o MAX 2 Tenere il ferro in posizione verticale a 15 30 centi metri 6 12 pollici di distanza...

Страница 32: ...a elettrica 2 Riempire il serbatoio dell acqua come indicato in questo manuale 3 Collegare il cavo dell alimentazione alla presa elettrica 4 Accendere il ferro e selezionare l impostazione della tempe...

Страница 33: ...o AVVISO Non mettere aceto o altri disincrostanti nel serbatoio dell acqua AVVISO Tenere la cute il corpo lontani dall acqua calda e dal vapore PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Scollegare il cavo di alimentaz...

Страница 34: ...e del calore del Ferro a vapore troppo bassa per produrre vapore Il selettore del vapore in posizione ON mentre si riempie il serbatoio dell acqua Si sta premendo il pulsante del vapore troppe volte e...

Страница 35: ...ERRO DA STIRO STEAMCHOICE TRA CUI A TITOLO ESEM PLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO LE GARANZIE DI COMMERCIABILIT E O IDONEIT A UN UTILIZZO PARTICOLARE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA SCRIT...

Страница 36: ...S Design sono marchi registrati di The SINGER Company Limited S a r l o delle sue affiliate 2020 The SINGER Company Limited S a r l o le sue affiliate Tutti i diritti riservati Specifiche tecniche In...

Страница 37: ...Fer vapeur SteamChoice 1 0 Manuel d instructions Veuillez lire toutes les instructions avant utilisation Fran ais...

Страница 38: ...ue et r sidentiel uniquement Ce produit n est pas approuv pour les applications commerciales Utiliser l appareil uniquement pour son usage pr vu 4 Pour viter tout un risque de choc lectrique ne pas im...

Страница 39: ...lis s ou lorsque de l oxyg ne est administr 21 Nettoyer l appareil uniquement avec un chiffon sec ou l g rement humide 22 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des perso...

Страница 40: ...ous assurer que tous les r sidus sont compl tement lib r s 1 Poign e 2 Bouton de pulv risation et bouton de rafale 3 Arriv e d eau 4 Plaque d isolation thermique 5 Prot ge cordon 6 R servoir d eau 7 R...

Страница 41: ...eau au niveau max 270 ml 4 Fermez le bouchon du r servoir d eau 5 Branchez le cordon d alimentation sur une prise lectrique et tournez le bouton de contr le de temp rature droite pour allumer l appare...

Страница 42: ...Faible REPASSAGE 1 Tournez le cadran de contr le de la temp rature droite pour allumer l appareil et s lectionnez la temp rature souhait e 2 En fonction du r glage de temp rature s lectionn le voyant...

Страница 43: ...actionnements du bouton VAPEUR VERTICALE Pour utiliser le jet de vapeur en position verticale 1 R glez la temp rature sur High LINEN lev Lin ou sur MAX 2 Tenez le fer en position verticale de 15 30 c...

Страница 44: ...duire l accumulation de tartre qui se produit pendant le repassage la vapeur Cela prolongera la dur e de vie de votre fer repasser REMARQUE La cartouche ant calcaire n arr tera pas compl tement le pro...

Страница 45: ...ETIEN 1 D branchez le cordon d alimentation de la prise lectrique 2 Utilisez un chiffon humide ou un nettoyant non abrasif pour retirer les d p ts de la semelle 3 N utilisez jamais d objets tranchants...

Страница 46: ...u Premi re utilisation Le r glage de la chaleur du fer vapeur est trop faible pour produire de la vapeur Le s lecteur de vapeur est en position ON Marche lors du remplissage du r servoir d eau Appuyer...

Страница 47: ...TOUTE GARANTIE IMPLICITE APPLICABLE AU FER VAPEUR SteamChoice Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE ET OU D AD QUATION UN USAGE PAR TICULIER EST LIMIT E LA PR SENTE GARANTI...

Страница 48: ...in Cameo S sont des marques de commerce de The SINGER Company Limited S a r l ou ses filiales 2020 The SINGER Company Limited S a r l ou ses filiales Tous droits r serv s Technical Specifications Adap...

Страница 49: ...Plancha de vapor SteamChoice 1 0 Manual de instrucciones Lea todas las instrucciones antes de usar Spanish...

Страница 50: ...aprobado para aplicaciones comerciales Utilice el aparato nicamente para su uso previsto 4 Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no sumerja el aparato en agua ni en ning n otro tipo de l quido 5...

Страница 51: ...l aire libre 20 No opere donde se est n utilizando productos de aerosol pulverizaci n o donde se administre ox geno 21 Limpie el aparato solo con un pa o seco o ligeramente h medo 22 Este aparato pued...

Страница 52: ...ayan liberado por completo 1 Manija 2 Bot n de pulverizaci n y bot n de r faga 3 Entrada de agua 4 Placa de aislamiento t rmico 5 Protector de cable 6 Dep sito de agua 7 Ajuste de temperatura 8 Perill...

Страница 53: ...el nivel m ximo 270 ml 4 Cierre la puerta del dep sito de agua 5 Enchufe el cable de alimentaci n a una toma de corriente y gire el dial de control de temperatura hacia la derecha para encender el apa...

Страница 54: ...ire el dial de control de temperatura a la derecha para encender el aparato y seleccionar la temperatura deseada 2 Dependiendo del ajuste de temperatura que haya seleccionado la luz de modo correspond...

Страница 55: ...CAL Para r faga de vapor en posici n vertical 1 Coloque el ajuste de temperatura en Alto LINO o MAX 2 Mantenga la plancha en posici n vertical a 15 30 cent metros 6 12 pulgadas de distancia de la pren...

Страница 56: ...l integrado est dise ado para reducir la acumulaci n de cal que se produce durante el planchado a vapor Esto prolongar la vida til de su plancha NOTA El cartucho contra la cal no detendr completamente...

Страница 57: ...EZA Y MANTENIMIENTO 1 Desconecte el cable de alimentaci n de una toma el ctrica 2 Utilice un pa o h medo o un limpiador no abrasivo para eliminar los dep sitos de la suela de la plancha 3 Nunca utilic...

Страница 58: ...de agua Uso por primera vez El ajuste de calor de la plancha de vapor es demasiado bajo para producir vapor El selector de vapor est en la posici n de encendido mientras se rellena el dep sito de agu...

Страница 59: ...ITA APLICABLE a la plancha de vapor SteamChoice INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD Y O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO EST LIMITADA EN LA DURACI N DE ESTA GARANT A POR ESCRITO SI...

Страница 60: ...Cameo S son marcas com erciales de The SINGER Company Limited S a r l o sus afiliados 2020 The SINGER Company Limited S a r l o sus afiliados Todos los derechos reservados Technical Specifications Ada...

Страница 61: ...SteamChoice 1 0 strijkijzer Handleiding Lees alle instructies v r gebruik Nederlands...

Страница 62: ...elijk gebruik Dit product is niet goedgekeurd voor commerci le toepassingen Gebruik het apparaat uitsluitend voor het beoogde gebruik 4 Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen o...

Страница 63: ...t of waar zuurstof wordt toegediend 21 Reinig het apparaat uitsluitend met een droge of iets vochtige doek 22 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met vermind...

Страница 64: ...rijgegeven 1 Sproeistuk 2 Watervulinlaat 3 Stoomregelschakelaar 4 Sproeiknop 5 Stroom van stoom knop 6 Netsnoerbeschermer 7 Stroomverlichting 8 Waterreservoir 9 Temperatuurregeling 10 Zelfreinigingskn...

Страница 65: ...n vul het met water tot max niveau 270 ml 4 Sluit het waterreservoir 5 Steek het netsnoer in het stopcontact en draai de temperatuurregelknop naar rechts om het ap paraat aan te zetten BELANGRIJK Voeg...

Страница 66: ...chts om het apparaat in te schakelen en selecteer de gewenste temperatuur 2 Afhankelijk van de temperatuurinstelling die u hebt geselecteerd gaat het bijbe horende moduslampje uit wanneer het strijkij...

Страница 67: ...ken of gordijnen in de hangende stand Voor Stroom van stoom in verticale stand 1 Stel de temperatuurinstelling in op Hoog LINEN of MAX 2 Houd het ijzer in verticale stand 15 30 centimeter weg van het...

Страница 68: ...el het netsnoer los van het stopcontact 2 Vul het waterreservoir zoals beschreven in deze handleiding 3 Steek de stekker in een stopcontact 4 Schakel het strijkijzer aan en selecteer de temperatuurins...

Страница 69: ...kingsmiddelen in het waterreservoir WAARSCHUWING Houd de huid het lichaam weg van het hete water en de stoom REINIGING EN ONDERHOUD 1 Ontkoppel het netsnoer los van het stopcontact 2 Gebruik een vocht...

Страница 70: ...g water in het waterreservoir Eerste keer gebruik Weinig water in het waterreservoir Eerste keer gebruik De warmte instelling van het stoomstrijkijzer is te laag om stoom te produceren De stoomkiezer...

Страница 71: ...rtenissen buiten onze macht ALLE GE MPLICEERDE GARANTIES DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP HET STEAMCHOICE STOOM STRIJKIJZER INCLUSIEF ZONDER BEPERKING DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN OF GESCHIKTHEID VOO...

Страница 72: ...gn zijn handels merken van The SINGER Company Limited S a r l of zijn gelieerde ondernemingen 2020 The SINGER Company Limited S a r l of zijn gelieerde ondernemi ngen Alle rechten voorbehouden Technis...

Отзывы: