background image

20

FRANÇAIS

ATTENTION : 

durant le repassage, le témoin lumineux peut s’allumer par intervalle, indiquant 

de ce fait que la température est maintenue.  Si vous abaissez la température du thermostat 
après avoir repassé à haute température, ne commencez à repasser que quand le témoin lu-
mineux de la température de la semelle, s’allume à nouveau.

SELECTION DE LA VAPEUR

La quantité de vapeur est réglée par le sélecteur de vapeur (3)
-  Tourner la sélecteur de vapeur jusqu’à une position entre minimum et maximum qui dépendra 

de la quantité de vapeur souhaitée et de la température sélectionnée. (Fig.1)

ATTENTION :

 le fer émet de la vapeur continuellement seulement si vous le tenez en position 

horizontale. Vous pouvez arrêter la vapeur continue en plaçant le fer en position verticale ou 
en mettant le sélecteur de vapeur sur « 0 ». Comme indiqué sur le bouton du thermostat (10) 
et dans la table initiale, vous pouvez seulement faire usage de la vapeur à des hautes tem-
pératures. Si la température sélectionnée est trop faible, des gouttes d’eau s’écouleront de la 
semelle.

SELECTION DE JETS DE VAPEUR ET DE VAPEUR EN REPASSAGE VERTICAL

Enclencher le bouton de jets de vapeur (5) pour générer un puissant jet de vapeur qui peut 
pénétrer le tissu et défroisser les plis les plus dif

fi

 ciles. Attendre quelques secondes avant 

d’enclencher à nouveau. (Fig.4)
En pressant le bouton du jet de vapeur par intervalle, vous pouvez aussi repasser verticale-
ment. ( rideaux, tentures, vêtements suspendus,…) (Fig.5)

ATTENTION :

 La fonction jets de vapeur peut seulement être utilisée à hautes températures. 

Arrêtez l’émission de jets quand le témoin lumineux s’allume, et reprenez le repassage vertical 
seulement après que le témoin se soit éteint.

REPASSAGE A SEC

Pour repasser sans vapeur, bien suivre les instructions dans la section  « REPASSAGE A LA 
VAPEUR », en maintenant le sélecteur de vapeur (3) en position « 0 ».

FONCTION SPRAY 

Véri

fi

 er que le réservoir soit bien rempli. Appuyer sur le bouton spray (4) doucement (pour un 

spray intense) ou rapidement (pour un spray vaporisé) (Fig.6)

ATTENTION :

 pour les tissus délicats, nous recommandons d’humidi

fi

 er le tissu en utilisant la 

fonction spray (4) ou en mettant un linge humide entre le fer et le tissu à repasser. Pour éviter 
des taches, ne pas utiliser le spray sur le la soie ou du synthétique.

Содержание SG2535

Страница 1: ...Steam Iron Σίδερο Ατμού Fer a vapeur Парна Ютия SG2535 Steam Αdvance GB INSTRUCTION MANUAL GR ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ FR MODE D EMPLOI BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ision is necessary for any appliance being used near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir SPECIAL INSTRUCTIONS 1 To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same cir...

Страница 4: ... the socket outlet before the water reservoir is filled with water for steam irons and irons incorporating means of spraying water The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable The iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Keep the ir...

Страница 5: ...anti calc system ineffective by altering its physicochemical characteristics Do not use chemical additives scented substances or decalcifiers Failure to comply with the above mentioned regulations leads to the loss of guarantee ANTI DRIP SYSTEM This iron is equipped with a drip stop function the iron automatically stops steaming when the temperature is too low to prevent water from dripping out of...

Страница 6: ...connected from the socket Move the steam selector 3 to 0 Fig 1 Open the lid 2 Hold the iron upright Raise the tip of the iron to help the water enter the opening without overflowing Slowly pour the water into the reservoir using the special measure 14 and taking care not to go over the maximum level about 350ml indicated by MAX on the reservoir Fig 2 Close the lid 2 Selecting the temperature Put t...

Страница 7: ...ntrol light 8 comes on and start ironing again only after the light has gone off DRY IRONING To iron without steam follow the instructions in section steam ironing leaving the steam selec tor 3 on position 0 Spray Function Make sure that there is water in the reservoir Press the spray button 4 slowly for a dense spray or quickly for a vaporized spray Fig 6 Warning for delicate fabrics we recommend...

Страница 8: ...s the heat of the plate fixes the stains on the fabric making them irremovable To avoid marking silk woolen or synthetic garments shiny iron them inside out To avoid marking velvet garments shiny iron in one direction following the fibre and do not press down on the iron The heavier the washing machine is loaded the more garments come out creased This also happens when the spin drying revolutions ...

Страница 9: ...πο τα εξαρτήματα της συσκευής Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροσόκ Απευθυνθείτε στο Service της SINGER 7 Μην αφήνετε τα παιδιά να ακουμπούν τη συσκευή όταν σιδερώνετε Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν τη χρησιμοποιείτε ή στη σιδερώστρα ειδικά κοντά σε παιδιά 8 Μπορεί να προκληθούν εγκαύματα αν ακουμπήσετε τα ζεστά μεταλλικά μέρη το ζεστό νερό ή τον ατμό του σίδερου Χρειάζεται μεγάλη προσοχή όταν γ...

Страница 10: ...δεν παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου Η συσκευή δεν πρέπει να παραμένει χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια που είναι συνδεδεμένη στην παροχή ρεύματος Η πρίζα θα πρέπει να αφαιρείται από την παροχή ρεύματος πριν γεμίζετε με νερό το δοχείο νερού για σίδερα ατμού και σίδερα με σύστημα ψεκασμού νερού Το σίδερο πρέπ...

Страница 11: ...μεταβάλλοντας τα φυσικοχημικά χαρακτηριστικά του Μη χρησιμοποιείτε χημικά πρόσθετα αρώματα ή υγρά αφαλάτωσης Η μη τήρηση αυτών των υποδείξεων ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος 2 Στόμιο εισαγωγής νερού 4 Διακόπτης ψεκασμού ατμού 6 Προστατευτικό καλωδίου 8 Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας 10 Διακόπτης ρύθμισης θερμοκρασίας 12 Μάξιμουμ ένδειξη συμπλήρωσης νερού 14 Δοσομετρητής νερού 1 Στόμιο ψ...

Страница 12: ...ν τύπο του ρούχου Αυτό θα ελαχιστοποιήσει τη συχνότητα ρύθμισης θερμοκρασίας για διαφορετικά υφάσματα ΤΑΜΠΕΛΑΚΙ ΡΟΥΧΟΥ ΕΙΔΟΣ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ συνθετικό Χαμηλή θερμοκρασία Μεταξωτό Μάλλινό Μεσαία θερμοκρασία Βαμβακερό Λινό Υψηλή θερμοκρασία Το ύφασμα δεν σιδερώνεται Δοκιμάστε να σιδερώσετε μια μικρή περιοχή στο πίσω μέρος ή εσωτερικά του υφάσματος εάν δεν είστε βέβαιοι για τον τύπο του ...

Страница 13: ...ώντας το σίδερο σε κάθετη θέση ή γυρίζοντας το διακόπτη ατμού στη θέση 0 Όπως αναφέρεται στο διακόπτη του θερμοστάτη 10 και στον αρχικό πίνακα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ατμό στις μεγαλύτερες θερμοκρασίες Αν η επιλεγμένη θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή μπορεί να υπάρξει διαρροή του νερού απο την πλάκα του σίδερου Επιλογή εκτόξευσης έξτρα ατμού και παραγωγής ατμού για κάθετο σιδέρωμα Πιέστε το δ...

Страница 14: ...ίστε το δοχείο νερού του σίδερου στο επίπεδο max και ρυθμίστε το διακόπτη ατμού 3 στη θέση 0 Γυρίστε το θερμοστάτη 10 στη μέγιστη θερμοκρασία και περιμένετε μέχρι η φωτεινή ένδειξη 8 να σβήσει Βγάλτε το φις απο την πρίζα και κρατήστε το σίδερο οριζόντια πάνω απο το νεροχύτη Πιέστε το διακόπτη αυτοκαθαρισμού 11 μέχρι όλο το ζεστό νερό ατμός και τα υπολείμματα να φύγουν Εικόνα 7 Όταν κρυώσει η πλάκα...

Страница 15: ...ς του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν δοκιμάζοντας να σιδερώσετε ένα εσωτερικό τμήμα ή ένα κρυμμένο κομμάτι του ρούχου Ξεκινήστε με χαμηλή θερμοκρασία και αυξήστε σταδιακά μέχρι να φτάσει το σίδερο στην επιθυμητή θερμοκρασία Ποτέ μη σιδερώνετε περιοχές που έχουν ίχνη ιδρώτα ή άλλα σημάδια η θερμότητα της πλάκας ποτίζει τους λεκέδες με αποτέλεσμα να μην μπορούν να απομακρυνθούν πο...

Страница 16: ... visibles de casse ou s il fuit Si le cordon d alimentation ou tout autre partie est endommagé arrêter immédiate ment d utiliser l appareil et contacter le Service après vente SINGER le plus proche ou notre service consommateurs 7 Ne pas laisser les enfants toucher l appareil lors du repassage Une attention constante doit être portée lorsque l appareil est utilisé à proximité d enfants Ne pas lais...

Страница 17: ...et la maintenance ne peuvent être exécuté par des enfants sans supervision Le fer ne peut être laissé sans supervision quand il est connecté au réseau électrique La prise doit être retirée du secteur avant de commencer à remplir d eau le réservoir pour les fers àvapeur et les fers incorporant un système de projection d eau Le fer doit être utilisé et resté sur une surface stable En placant le fer ...

Страница 18: ...s ci dessus entraîneront la perte de la garantie SYSTÈME ANTI GOUTTE Ce fer est équipé d un système anti goutte le fer arrête automatiquement l émission de vapeur d eau quand la température est trop basse pour empêcher l eau de goutter par la semelle Grâce à ce système vous pouvez repasser parfaitement 8 Témoin lumineux du contrôle de température 9 Réservoir d eau transparent 10 Bouton du thermost...

Страница 19: ...t une température inférieur et augmentez la température graduellement Cela réduira vos temps d attente le fer monte plus vite en température qu il ne refroidit et élimi nera les risques de repasser un tissu à une température trop haute REPASSAGE A LA VAPEUR REMPLISSAGE DU RESERVOIR Débrancher l appareil de la prise murale Régler la vapeur 3 en position 0 minimum Fig 1 Ouvrir la trappe du réservoir...

Страница 20: ...de la semelle SELECTION DE JETS DE VAPEUR ET DE VAPEUR EN REPASSAGE VERTICAL Enclencher le bouton de jets de vapeur 5 pour générer un puissant jet de vapeur qui peut pénétrer le tissu et défroisser les plis les plus difficiles Attendre quelques secondes avant d enclencher à nouveau Fig 4 En pressant le bouton du jet de vapeur par intervalle vous pouvez aussi repasser verticale ment rideaux tenture...

Страница 21: ...u niveau maximum indiqué et mettre le bouton de réglage de la vapeur 3 sur 0 Mettre le bouton du thermostat 10 sur la température maximum et attendre que le témoin lumineux s éteigne pour couper le fer Retirer la prise de l alimentation électrique et tenir le fer horizontalement au dessus de l évier Appuyer sur le bouton du nettoyage automatique 11 et le tenir jusqu à ce que l eau bouil lante la v...

Страница 22: ... Cela arrive aussi lorsque la vitesse de rotation du sèche linge est très haute Beaucoup de tissus sont plus facile à repasser s ils ne sont pas complètement secs Par ex emple la soie devrait toujours être repassée quand elle est légèrement humide Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans le pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant...

Страница 23: ...вени способности Когато гладите в присъствието на деца внимавайте да не се допрат до нагорещената плоча на ютията 8 За да не се изгорите не докосвате горещите метални части горещата вода или парата Бъдете внимателни когато включите парната ютия с върхът надолу може да има топла вода в резервоара ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ 1 За да се избегне претоварване на веригата не включвайте друг уред с висока мощност в...

Страница 24: ...а в контакта Преди да се напълни резервоарът с вода щепселът трябва да се извади от контакта за парни ютии и ютии с пръскалка Ютията трябва да се използва или да се оставя в покой върху стабилна повърхност Когато поставяте ютията на поставката ú се уверете че повърхността върху която я поставяте е стабилна Ютията не трябва да се използва ако е била изпускана ако има видими следи от нараняване или ...

Страница 25: ...ори за пара СИСТЕМА ПРОТИВ КОТЛЕН КАМЪК Специален филтър със смола вътре в резервоара за вода омекотява водата и предотвратява натрупването на котлен камък Филтър е постоянен и не се нуждае от смяна Моля обърнете внимание Използвайте само вода от чешмата Дестилирана и деминерализирана вода прави Zero Calc анти калк система неефективна и променя нейните физико химични характеристики Да не се използ...

Страница 26: ...А ДРЕХАТА ВИД ТЪКАНИ РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТЪТ Синтетика Ниска температура Коприна вълна Средна температура Памук лен Висока температура Материята не се глади Тествайте ютията на малка площ на задната страна или във вътрешността на дрехата ако не сте сигурни за типа на тъканите Започнете гладенето на дрехи изискващи ниска температура и увеличавайте температурата постепенно Това намалява времето за...

Страница 27: ...жете да използвате само пара при най високите температури Ако избраната температура е твърде ниска водата може да капе върху плата Избор на удърна пара и пара при вертикално гладене Натиснете бутона 5 за удърна пара за да се генерира силна пара която прониква в тъканите и изглажда най трудните и най упоритите гънки Изчакайте няколко секунди преди да натиснете отново Фиг 4 С натискане на бутона за ...

Страница 28: ... примеси излизе Фиг 7 Когато гладещата плоча изстине можете да я почистите с влажна кърпа Съхранение след приключване на работа Изключете щепсела на ютията от контакта Изпразнетерезервоарачреззавъртаненаютиятасвърханадолуилекоразклащане Оставете ютията за да се охлади напълно Навийте захранващия кабел Фиг 8 Винаги поставяйте ютията във вертикална позиция СЪВЕТИ ЗА ДОБРО ГЛАДЕНЕ Препоръчваме ви да ...

Страница 29: ...о с обикновените битови отпадъци а трябва да бъде предаден в предназначените за тази цел пунктове за рециклиране Правилното рециклиране помага за опазването на околната среда За повече информация във връзка с рециклирането на продукта се обърнете към съответните служби във Вашето Кметство или Община Това също се случва когато оборотите на центрофугата са много високи Много материи по лесно се глад...

Страница 30: ...30 NOTES ...

Страница 31: ...31 NOTES ...

Страница 32: ...0 5135874 210 5139517 ALDA NOVA LIMITED 11 BOUBOULINAS STR 1060 NICOSIA CYPRUS VAT EORI NO CY10213628G SINGER FRANCE S A S 27 31 RUE D ARRAS 92022 NANTERRE CEDEX FRANCE T 33 1 41 91 65 65 F 33 01 41 91 65 05 СИНГЕР БЪЛГАРИЯ ООД БУЛ ЧЕРНИ ВРЪХ 47 1407 СОФИЯ БЪЛГАРИЯ Т 359 2 9620444 Ф 359 2 8683493 BG130323277 www singer gr www singerfrance com www singer bg ...

Отзывы: