background image

Presentazione

1

Installazione

2

IT

PANNELLO SOLARE - 9014736

S.A.S. au capital de 5 000 000 

- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

5055193A

Prima di qualunque uso, leggere

attentamente la presente specifica.

1/1

2.2 - 

Fissaggio del o dei pannelli tramite incollatura

2.2a - 

Foratura del cassone e della mensola

Foratura per pannello situato a sinistra del cassone :

Foratura per pannello situato a destra del cassone:

20

15

Ø15

55

500

15

1000

1

pannello

2

o

 pannello*

20 

15

Ø15 

55 

500 

15 

2.1 - 

Fissaggio del o dei pannelli tramite rivettatura

2.1a - 

Foratura del cassone e della mensola 

(

ATTENZIONE:

non forare il pannello né il suo supporto)

Foratura per pannello situato a sinistra del cassone :

Foratura per pannello situato a destra del cassone:

20

15

Ø15

70

360

360

570

15

14

Ø4,2

Ø4,2

Ø4,2

Ø4,2

1

o

 pannello

2

o

 pannello*

70 

360 

 

15

Ø15

Ø4,2

Ø4,2

14

20

15

Il pannello solare trasforma l'energia solare in energia elettrica, consente quindi la carica

del pack batteria (rif.:9014734) del 

sistema Autosun

.

Caratteristiche tecniche :

- Intensità erogata da un pannello (Isc) : 78,6 mA
- Tensione erogata da un pannello (Uoc) : 24,5 V
- Umpp = 18V - Impp = 61,2 mA

- Per alcune applicazioni, possono essere necessari due pannelli solari. Vedere la specifica Simu rif.: 5055194.
- Soltanto il montaggio con i pannelli posizionati a sinistra consente l'uso di 2 pannelli

- Prestare attenzione a non danneggiare i cavi durante l'installazione. Sbavare tutte le

forature.

- Non apporre sul pannello solare nessun prodotto che possa filtrare i raggi solari (ad

esempio: pittura…).

- Le cellule fotovoltaiche devono essere tenute pulite (pulire con acqua pulita).

- Quando nevica, prestare attenzione a non fare accumulare la neve sul pannello.
- Si raccomanda agli utenti di eseguire delle prove industriali nelle condizioni esatte

dell'applicazione specifica e di accertarsi che il nostro prodotto soddisfi i vincoli
dell'utente stesso. In caso di dubbio, preferire la soluzione tramite chiodatura.

Spugna di protezione

Connettore per 2 pannelli*

(rif.:5050240A)

2.2b - 

 Preparazione del cassone e incollatura del o dei pannelli

Raccomandazioni:

- Utilizzare un solvente a base di una mescola d'alcol isopropilico e d'acqua

(50/50) o un solvente a base di eptano.

- Rispettare le istruzioni di sicurezza inerenti alla manipolazione dei solventi.
- La temperatura ambiente in occasione del collage deve essere compresa tra

20°C e 38°C.

- Le superfici d'incollatura devono essere asciutte e pulite.

1- 

Pulire con un solvente e asciugare le superfici d'incollatura.

2- 

Passare i fili del o dei pannelli all'interno del cassone (foro Ø15) con la spu-
gna di protezione.

3- 

Togliere la carta di protezione dell'adesivo.

4- 

Applicare il o i pannelli sul cassone con una pressione uniforme.

ATTENZIONE:

Applicare la pressione sul telaio del pannello e non sulle cellule
fotovoltaiche.

5- 

Togliere le pellicole di protezione.

OK 

1- 

Passare i fili del o dei pannelli all'interno del cassone (foro Ø15)
con la spugna di protezione.

2- 

Installare il o i pannelli con i rivetti POP in alluminio Ø4 nei fori
Ø4,2 fatti durante l'operazione 2.1a.

3- 

Togliere le pellicole di protezione.

OK 

6mm

2.1b - 

Fissaggio del o dei pannelli

*

Soltanto nel caso d`un assemblaggio con due pannelli.

Содержание 9014736

Страница 1: ...iltrer les rayons du soleil ex peinture Les cellules phovoltaïques doivent être maintenues propres nettoyage à l eau claire Par temps neigeux veillez à ne pas laisser s accumuler la neige sur le panneau Nous recommandons aux utilisateurs de réaliser des essais industriels dans les conditions exactes de l application envisagée afin de s assurer que notre produit satisfait à ses contraintes En cas d...

Страница 2: ...Smooth the edges of all the drilled holes Do not put anything on the solar panel that would filter the sun s ray e g paint The photovoltaic cells must be kept clean wash over with clean water In winter do not allow snow to build up on the panels We recommend users run industrial tests in exactly the same conditions as those of the intended application and thereby ascertain that our product satisfi...

Страница 3: ...der Lage sind die Sonnenstrahlen zu filtrieren z B Lack Die Fotoelemente müssen stets sauber gehalten werden mit klarem Wasser reinigen Bei Schneewetter beachten dass sich kein Schnee auf dem Paneel ansammelt Wir empfehlen den Benutzern die industriellen Versuche genau unter den Bedingungen wie sie für die betroffene Anwendung vorgegeben werden durchzuführen und zu überprüfen ob unser Produkt die ...

Страница 4: ...onnepaneel aan dat de zonnestralen kan filtreren bv verf De fotovoltaïsche cellen moeten schoon blijven reiniging met schoon water Zorg dat wanneer het sneeuwt de sneeuw zich niet op het paneel opstapelt Wij raden gebruikers aan industriële tests uit te voeren onder de exacte voor deze toepassing geldende omstandigheden en te controleren of ons product aan deze eisen voldoet Indien u hier niet zek...

Страница 5: ...nel solar productos que puedan filtrar los rayos del sol ej pin tura Las células fotovoltaicas deber mantenerse limpias limpieza con agua limpia En tiempo de nieve no dejar acumular la nieve sobre los paneles Recomendamos a los usuarios que efectúen ensayos industriales conforme a las condiciones exactas de la aplicación prevista y se cercioren de que nuestro producto cumple con sus requerimientos...

Страница 6: ...ão colocar no painel solar produtos que possam filtrar os raios solares ex pintura As células fotovoltaicas devem permanecer limpas limpeza com agua limpa Em dias de nevão queira não deixar acumular a neve no painel Recomendamos aos utilizadores efectuar ensaios industriais nas condições exactas da aplicação contemplada e certificar se de que o nosso produto satisfaz às suas exi gências Em caso de...

Страница 7: ...szkodzi kabli podczas instalacji Zaokràgli kraw dzie wszystkich otworów Nie k aÊ na p ycie z ogniwami s onecznymi produktów mogàcych filtrowa promienio wanie s oneczne np farby Ogniwa fotoelektryczne muszà by utrzymywane w czystoÊci czyÊci czystà wodà W okresie opadów Êniegu nie dopuÊci do gromadzenia si Êniegu na p ycie Zalecamy u ytkownikom wykonanie prób przemys owych w warunkach dok adnie odpo...

Страница 8: ...ré vrtané otvory Na solární panel nepokládejte žádné prost edky které by mohly bránit sluneãním paprskÛm nap nátûr Fotovoltaické ãlánky musí být udržovány v ãistotû ãistit pomocí ãisté vody Bûhem zimního období dejte pozor aby nedocházelo k akumulaci snûhu na panelu Doporuãujeme uživatelÛm aby provedli technické odzkoušení výrobku v prost edí shodném se zamýšleným umístûním a aby se ujistili zda v...

Страница 9: ...nessun prodotto che possa filtrare i raggi solari ad esempio pittura Le cellule fotovoltaiche devono essere tenute pulite pulire con acqua pulita Quando nevica prestare attenzione a non fare accumulare la neve sul pannello Si raccomanda agli utenti di eseguire delle prove industriali nelle condizioni esatte dell applicazione specifica e di accertarsi che il nostro prodotto soddisfi i vincoli dell ...

Страница 10: ......

Отзывы: