background image

67 -  SP

GARANTÍA LIMITADA

El fabricante de estos productos acuerda en reparar o reemplazar las partes que 

se encuentren defectuosas dentro del período de garantía indicado a continuación, 

a su criterio.  Algunas limitaciones, extensiones y exclusiones específicas tienen 

efecto. 
Esta garantía cubre defectos en materiales y mano de obra y no cubre la falla 

de partes debido al desgaste normal, depreciación, abuso, daño accidental, 

negligencia, uso inadecuado, mantenimiento, calidad del agua o almacenamiento. 

Para realizar un reclamo bajo los términos de esta garantía, todas las partes 

consideradas defectuosas deben conservarse y estar disponibles para retornarse 

bajo pedido al centro de servicio de garantía designado para ser inspeccionadas. 

La opinión y las decisiones del fabricante con respecto a la validez de los reclamos 

de garantía son definitivas.
Esta garantía se otorga al usuario final y no es transferible. Como un centro de 

servicio de garantía autorizado por el fabricante, la fábrica respetará los términos 

de todas las garantías de los componentes y se encargará de los reclamos de las 

garantías apropiadas.
Los artículos con desgaste normal incluyen, sin limitación, válvulas y sellos, los que 

no están cubiertos por esta garantía.
Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías explícitas o implícitas, 

incluyendo, sin limitación, toda garantía de comercialización o adecuación a 

usos particulares y el fabricante anula y excluye todas dichas garantías por 

medio de la presente.   La obligación de garantía del fabricante queda limitada 

a reparar y reemplazar los productos defectuosos como aquí se indica y el 

fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida, daño o gasto subsiguiente, 

incluyendo daños de transporte, accidente, abuso, fuerza mayor, uso inadecuado 

o negligencia.  Tampoco por los daños causados por reparaciones usando partes 

que no se hayan comprado del fabricante o modificaciones realizadas por personal 

no autorizado por la fábrica.  El no instalar y utilizar el equipo de acuerdo con las 

indicaciones del manual de instrucciones anularán la garantía. 
Esta garantía no cubre lo siguiente: máquinas de alquiler, daños resultantes del 

transporte (los reclamos deben hacerse a la compañía de transporte), accidente, 

abuso, fuerza mayor, uso inadecuado o negligencia.  Tampoco los daños causados 

por reparaciones o modificaciones realizadas por personal no autorizado por la 

fábrica o el no instalar y operar el equipo de acuerdo con las indicaciones del 

manual de instrucciones.
El fabricante no será responsable ante ninguna persona por daños indirectos, por 

daños personales o pérdidas comerciales.

LA GARANTÍA NO CUBRE FALLAS CAUSADAS pOR:

• 

Daños de envío

• 

Los daños debidos a deterioro químico, sarro, óxido, la expansión térmica o 

la corrosión

• 

Daños por congelamiento

• 

Daños  causados  por  partes  o  accesorios  no  obtenidos  de  un  distribuidor 

autorizado o no aprobado por el fabricante.

• 

Desgaste  normal  de  partes  móviles  o  componentes  afectados  por  partes 

móviles.

MOTOR

Cubierto por la garantía del fabricante del motor. Ver el manual del motor.

Содержание ALH3228

Страница 1: ...ra partes rotas ófaltantes por favor NO LA REGRECE AL LUGAR DONDE LA COMPRO Contáctese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al 1 877 362 4271 ou www simpsoncleaning com IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before operating IMPORTANT Assurez vous que toute personne qui utilisera cet équipeme...

Страница 2: ...evels of carbon monoxide can build up in these areas Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air ONLY use outdoors and far away from open windows doors and vents These openings can pull in engine exhaust Even when the engine is used correctly CO may leak into your home ALWAYS use a battery powered or battery backup CO alarm in your house Read and follow all directions...

Страница 3: ...uel in the tank which could result in spillage and pos si ble fire explosion Keep maximum fuel level 1 2 12 7 mm be low bottom of filler neck to allow for expansion Operating the pressure washer in an ex plo sive en viron ment could re sult in a fire Operate and fuel equipment in well ventilat ed areas free from ob structions Equip areas with fire extinguisher suit able for gas o line fires Materi...

Страница 4: ...pect the high pressure hose regularly Replace the hose immediately if it is damaged worn has melted from contacting the engine or shows any signs of cracks bubbles pinholes or other leakage Never grasp a high pressure hose that is leaking or damaged Never touch grasp or attempt to cover a pinhole or similar water leak on the high pressure hose The stream of water IS under high pressure and WILL pe...

Страница 5: ...the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs Stay alert at all times Never compromise the safety fea tures of this prod uct Do not op er ate machine with missing broken or un au tho rized parts Never leave wand unattended while unit is running If proper starting procedure is not followed engine can kickback causing serious hand and arm injury If engine does not start after ...

Страница 6: ...m age to vehicle from leaks Always transport and store unit in an upright position Re move pres sure washer from vehicle immediately upon arrival at your destination danger RISK OF elec tri cal Shock What can happen How to prevent it Spray di rect ed at elec tri cal outlets or switch es or ob jects con nect ed to an elec tri cal circuit could re sult in a fatal electrical shock Unplug any elec tri...

Страница 7: ...mage the sidewall resulting in serious injury On pressure washers rated above 1600 PSI 11032 kPa use the widest fan spray 40º nozzle and keep the spray a minimum of 8 20 cm from the pneumatic tire sidewall Do not aim spray directly at the joint between the tire and rim WARNING RISK OF Hot surfaces What can happen How to prevent it Con tact with hot sur fac es such as engine exhaust com po nents co...

Страница 8: ... not overfill Wipe up spilled fuel before starting the engine Refer to Engine Owner s Manual for complete procedure quick start guide DANGER Never run engine indoors or in enclosed poorly ventilated areas Engine exhaust con tains carbon monoxide an odorless and deadly gas Risk of fluid injection and laceration When using the high pressure setting DO NOT allow the high pressure spray to come in con...

Страница 9: ...g trigger until a steady stream of water is present Approximately 30 seconds 30 S 8 Verify the Fuel Switch is in the ON Position See label 8 on unit 9 Verify the Engine Switch is turned to the ON Position See label 9 on unit OFF ON 10 Move the Choke to the CLOSED Position See label 10 on unit WARNING This Guide is not a substitute for reading the operator s manual User must read and understand ope...

Страница 10: ...er supply B Engine Drives the high pressure pump Refer to the Engine Owner s Manual for location and operation of engine controls C High Pressure Hose Carries the pressurized water from the pump to the gun and spray wand D Spray Gun Connects with spray wand to control water flow rate direction and pressure E Quick Connect Spray Wand Allows the user to quickly change out high pressure nozzles See H...

Страница 11: ...L the frame H and secure with saddle bolts and knobs NOTICE Risk of personal injury Avoid placing hands between handle and frame when assembling to prevent pinching 4 Remove colored quick connect nozzles K from plastic bag and insert them into the nozzle holder L NOTE Nozzles are color coded to match colored nozzles on panel 5 Connect wand E to gun D Tighten securely 6 Attach high pressure hose C ...

Страница 12: ... cleaners or cleaning solvents with the water to improve cleaning effectiveness Water Supply All pressure washers must have a source of water The minimum requirements for a water supply are 20 PSI and 5 Gallons Per Minute If your water source is a well the garden hose length can only be 30 ft 9 m max WARNING To reduce the possibility of contamination always protect against backflow when connected ...

Страница 13: ...re washer is capable of causing damage to surfaces such as wood glass automobile paint auto striping and trim and delicate objects such as flowers and shrubs Before spraying check the item to be cleaned to assure yourself that it is strong enough to resist damage from the force of the spray Changing Nozzles on Spray Wand Fig 6 DANGER Risk of fluid injection Do not direct discharge stream toward pe...

Страница 14: ...ing DO NOT allow the high pressure spray to come in contact with unprotected skin eyes or with any pets or animals Serious injury will occur Your washer operates at fluid pressures and velocities high enough to penetrate human and animal flesh which could result in amputation or other serious injury Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries DO NOT TRE...

Страница 15: ...e the unit and void the warranty 2 Check engine oil level Refer to Engine Owner s Manual for correct procedure 3 Check pump oil level The oil level should come to the dot in the middle of the sight glass Refer to the Pump paragraph under Maintenance 4 Connect the water hose to the water source Turn the water source on to remove all air from the hose When a steady stream of water is present turn th...

Страница 16: ...pump 2 Turn engine off See Engine Owner s Manual NOTICE Risk of property damage NEVER turn the water off with the engine running 3 Turn water source off 4 Pull trigger on spray gun to relieve any water pressure in hose or spray gun NOTE Failure to release system pressure will prevent removal of high pressure hose from spray gun or pump connection 5 See Storage section in this manual for proper sto...

Страница 17: ... fig 13 If the nozzle becomes clogged with foreign materials such as dirt excessive pressure may develop If the nozzle becomes partially clogged or restricted the pump pressure will pulsate Clean the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following instructions 1 Shut off the pressure washer and turn off the water supply 2 Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure ...

Страница 18: ... squeezing trigger Store in gun holder 3 Wrap up and secure detergent siphon hose so it is protected from damage aCCESSORIES DANGER Risk of fluid injection When using replacement spray wands or guns with this pressure washer DO NOT use a spray wand and or spray gun wand combination that is shorter in length than what was provided with this pressure washer as measured from the nozzle end of the wan...

Страница 19: ...any warranties of merchantability or fitness for a particular purpose and all such warranties are hereby disclaimed and excluded by the manufacturer The manufacturer s warranty obligation is limited to repair and replacement of defective products as provided herein and the manufacturer shall not be liable for any further loss damages or expenses including damages from shipping accident abuse acts ...

Страница 20: ...e pres sure Choke lever in the No Choke position Move choke to the Choke po si tion Spark plug wire not attached Attach spark plug wire Engine switch in OFF po si tion Place engine switch in ON position Choke lever in the Choke position on a hot engine or an engine that has been exposed to thermal heat for a long period of time Move choke to the No Choke po si tion No or low pressure initial use S...

Страница 21: ...ilter Chemical screen not in cleaning solution Make sure end of detergent siphon hose is fully submerged into cleaning solution Chemical too thick Dilute chemical Chemical should be the same consistency as water Will not draw chemicals Pressure hose is too long Lengthen water supply hose instead of high pressure hose Chemical build up in chemical injector Please contact our customer service depart...

Страница 22: ...e Nozzle Cleaning paragraph in the Maintenance section for the correct procedure Oil leaking at pump Oil seals worn Please contact our customer service department at www simpsoncleaning com Loose drain plug Tighten Worn drain plug o ring Check and replace Worn fill plug o ring Check and replace Pump overfilled Check for correct amount Incorrect oil used Drain and fill with correct amount and type ...

Страница 23: ... l odeur de l échappement du moteur NE JAMAIS utiliser un moteur à l intérieur d une habitation de garages d un vide sanitare ou d autres espaces partiellement clos Ces endroits peuvent accumuler des niveaux mortels de monoxyde de carbone L utilisation d un ventilateur ou l ouverture des fenêtres et portes NE fournit PAS assez d air frais Utiliser UNIQUEMENT à l extériur et loin de fenêtres portes...

Страница 24: ...Service des forêts américain et peuvent être également exigés par d autres législations ou ordonnances CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER Risque d explosion ou d incendie Ce qui peut se produire Comment l éviter Les cigarettes étincelles arc électrique gaz d échappement et des parties chaudes du moteur telles qu un silencieux peuvent enflammer l essence déversée et ses vapeurs Éteindre le moteur et l...

Страница 25: ...isation d acides de produits chimiques toxiques ou corrosifs de poisons d insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessures graves ou la mort Ne pas vaporiser des liquides inflammables DANGER RISQUE D ASPHYXIE Ce qui peut se produire Comment l éviter Respirer les vapeurs d échappement provoquera de graves blessures voire un décès Les gaz d échap...

Страница 26: ...n Le jet d eau EST sous haute pression et PÉNÈTRERA la peau Ne jamais mettre les mains devantl embouchure Éloigner le jet ne pas le diriger vers soi même ou autrui S assurer que le tuyau et les raccords sont serrés et en bon état Ne jamais s agripper au tuyau ou aux raccords en cours de fonctionnement Ne pas mettre le tuyau en contact avec le silencieux Ne jamais attacher ou retirer le tube ou les...

Страница 27: ...ès ou celle d autres personnes Ne pas utiliser de produit à blanchir au chloreou tout autre composé corrosif Se familiariser ave le fonctionnement et les commandes de la laveuse haute pression Tenir la zone de travail exempte de toutes personnes animaux et obstacles Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l emprise d alcool ou de drogues Rester vigilant en tout temps Ne jamais rendre ...

Страница 28: ... mort Des fuites d essence ou d huile endommageront les tapis peinture ou toutes autres surfaces de véhicules ou de remorques Il est possible que de l huile remplisse le cylindre et endommage le moteur si l appareil n est pas rangé ou transporté à la verticale Si la laveuse haute pression est dotée d une soupape d arrêt fermer la soupape d arrêt avant le transport pour éviter toute fuite d essence...

Страница 29: ...nomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte REMARQUE des réservoirs d air des compresseurs et d autres appareils similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir de petits pneus à ces pressions très rapidement Régler le régulateur de pression d air à une pression moindre que celle in...

Страница 30: ...nir en tout temps les enfants à l écart de la laveuse haute pression Ils n ont pas assez de jugement pour reconnaître les dangers inhérents au produit AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT Ce qui peut se produire Comment l éviter Essayer de soulever un objet trop lourd peut se solder par de graves blessures La laveuse haute pression est trop lourde pour être soulevée par une seu...

Страница 31: ...marrer le moteur Consultez le guide du moteur pour connaître la procédure appropriée Guide de démarrage rapide DANGER Ne faites jamais tourner le moteur à l intérieur ou dans un endroit clos mal aéré Les émanations d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel Risque d injection de liquide et de lacération Lorsque vous utilisez le réglage à haute pression NE LAISSEZ PAS...

Страница 32: ...e faites pas fonctionner l appareil si l alimentation d eau n est pas branchée et ouverte Utilisez uniquement de l eau froide 7 Relâchez l air du système Relâchez tout l air de la pompe et du tuyau à haute pression en appuyant sur la gâchette jusqu à ce qu un écoulement constant d eau soit présent Environ 30 secondes 8 Assurez vous que le robinet de carburant soit à la position OUVERT open Voir l ...

Страница 33: ... guide du moteur pour connaître l emplacement et l utilisation des commandes du moteur C Boyau à haute pression Achemine l eau sous pression de la pompe vers le pistolet et la lance de vaporisation D Pistolet de vaporisation S attache à la lance pour régler le débit d eau la direction et la pression E Tube de pulvérisation à branchement rapide ce système permet à l utilisateur de changer rapidemen...

Страница 34: ...oignée G surlecadre G H 2 2A K K L L H et le fixer avec les boulons de selle et les boutons AVIS Risque de blessures corporelles Ne pas placer les mains entre le module et le cadre pour éviter de se pincer les mains 4 Retirer du sac plastique les buses colorées à changement rapide K et les insérer dans le porte buse L Les couleurs des buses correspondent aux couleurs sur sur le panneau 5 Attachez ...

Страница 35: ...érature élevée la soupape s ouvrira et relâchera un jet d eau pour essayer d abaisser la température à l intérieur de la pompe La soupape se fermera par la suite Système d injection de produit chimique Mélange les nettoyants ou les solvants de nettoyage avec l eau pour augmenter l efficacité de nettoyage Source d eau Toutes les laveuses à pression ont besoin d une source d eau Les exigences minimu...

Страница 36: ...mobile VR bateau bois brique et stuc peints surface en vinyle parement peint Noir basse pression applique des solutions de nettoyage la pulvérisation à faible pression est sécuritaire pour toutes les surfaces toujours vérifier la compatibilité des solutions nettoyantes avant leur utilisation AVIS le jet sous haute pression de la laveuse haute pression est capable d endommager des surfaces comme le...

Страница 37: ...8 litres 1 gallon de produit chimique solution de nettoyage seront utilisés 3 Insérer la buse de basse pression noire sur le raccord à branchement rapide du tube de pulvérisation se reporter à la section Buses du tube de pulvérisation 4 Après avoir utilisé un produit chimique placez le boyau de produit chimique dans un récipient d eau propre et aspirez de l eau propre à travers le système d inject...

Страница 38: ...lisation de la laveuse haute pression Les dommages aux tuyaux suite à un contact avec les surfaces chaudes du moteur NE sont PAS couverts par la garantie AVIS Risque des dommages à la propriété ne jamais tirer sur le tuyau d approvisionnement en eau pour déplacer la laveuse haute pression Cette action risque d endommager le tuyau ou l arrivée d eau de la pompe NE PAS utiliser d eau chaude Utiliser...

Страница 39: ...ion de nettoyage Si vous voulez appliquer un produit chimique ou une solution de nettoyage consultez la partie intitulée Application des produits chimiques solvants de nettoyage de cette section 9 Ouvrez le robinet de la source d eau AVIS Risque des dommages à la propriété Négliger de suivre cette directive pourrait endommager la pompe 10 Retirer toute trace de bulles d air de la pompe et du tuyau...

Страница 40: ...eau chaudes à pression élevée et de pièces mobiles qui peuvent provoquer des blessures graves ou un décès AVERTISSEMENT risque d incendie Avant tout entretien ou réparation toujours débrancher le fil de la bougie laisser refroidir le moteur et décompresser toute pression d eau Le moteur contient un combustible inflammable Ne pas fumer ou travailler près de flammes nues lors d un entretien Afin d a...

Страница 41: ...r exemple une pression excessive peut se développer En cas d obturation ou de restreinte partielle de la buse la pression de la pompe pulsera Nettoyer immédiatement la buse à l aide de la trousse de nettoyage fournie Suivre les directives suivantes 1 Éteindre la laveuse haute pression et fermer l arrivée d eau 2 Enfoncer la détente du pistolet de pulvérisation pour décompresser toute pression d ea...

Страница 42: ...uement SIMPSON POWERWASHER Garde Pompe ou l équivalent D autres produits pourraient être corrosifs et ou contiennent de l alcool qui peut causer des dommages à la pompe Laveuse à Pression 1 Vidange toute l eau du tuyau à haute pression et l envelopper sur le dévidoir pour tuyau 2 Vidangez toute l eau du pistolet et de la lance Pour ce faire maintenez le pistolet en position verticale en dirigeant ...

Страница 43: ...alité de l eau ou l entreposage Pour toute réclamation en vertu de la garantie toute pièce jugée défectueuse doit être conservée et doit être disponible pour le renvoi à un Centre de service sous garantie pour l inspection sur demande Les jugements et décisions du fabricant concernant la validité des réclamations en vertu de la garantie sont finals Ces garanties s appliquent à l utilisateur final ...

Страница 44: ...llation ou de l utilisation de l équipement sans suivre les directives figurant dans le guide d instruction Le fabricant ne sera pas responsable pour les dommages indirects les blessures corporelles ou les pertes commerciales La garantie ne s applique pas aux défaillances causées par les dommages subis lors du transport Les dommages dus à la détérioration chimique tartre rouille l expansion thermi...

Страница 45: ...leur pour une période prolongée Déplacez le levier d étrangleurr à la position sans étranglement Aucune pression ou basse pression à l utilisation initiale La lance n est pas en position de haute pression Consultez les instructions Utilisation de la lance de vaporisation de la section Utilisation Alimentation en eau insuffisante La source d eau doit acheminer au moins 5 gal min à 137 9 kPa 20 PSI ...

Страница 46: ...S il vous plaît contacter notre département de service clients à www simpsoncleaning com Aucune pression ou basse pression après un certain temps d utilisation normale Joint d étanchéité ou garniture usés S il vous plaît contacter notre département de service clients à www simpsoncleaning com Soupapes usées ou obstruées S il vous plaît contacter notre département de service clients à www simpsoncl...

Страница 47: ...chon de remplissage usé Vérifier et remplacer Pompe trop pleine Vérifier la quantité correcte Utilisation de l huile erronée Vidanger et remplir avec la bonne quantité et le bon type d huile Bouchon de mise à l air libre obstrué Nettoyer le bouchon de mise à l air libre souffler de l air pour retirer toute obstruction Si le problème persiste remplacer le bouchon Le filtre à air est rempli d huile ...

Страница 48: ...lador o abrir puertas y ventanas NO suministra suficiente aire fresco SÓLO úselo en exteriores y lejos de ventilaciones puertas y ventanas abiertas Estas aberturas pueden atraer el escape del motor Aun cuando el motor se use correctamente el CO se puede infiltrar en su hogar SIEMPRE utilice una alarma de CO a batería o con batería de reserva en la casa Antes de usar la alarma de CO lea y siga toda...

Страница 49: ...ha el motor El calor expandirá el combustible dentro del tanque lo que podría provocar un derrame y una posible explosión incendio Llene el tanque hasta 12 7 mm 1 2 pulg por debajo de la parte inferior del cuello de llenado a fin de brindar espacio para la expansión del combustible La operación de la lavadora a presión en un entorno explosivo podría provocar un incendio Opere y coloque combustible...

Страница 50: ...lo Su lavadora a presión opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal y por ello podría ocasionar una amputación u otra lesión grave Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden producir lesiones por inyección NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE Consulte al médico de inmediato...

Страница 51: ...de salir líquido Use solamente accesorios ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presión PELIGRO RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN Qué puede suceder Cómo evitarlo La pulverización de líquidos a alta velocidad puede hacer que los objetos se rompan y lancen partículas a gran velocidad Use siempre gafas de seguridad aprobadas según la ANSI Z87 1 U...

Страница 52: ... puede causar lesiones al usuario y a otras personas No se estire demasiado ni se pare en una superficie que no brinde estabilidad No use la lavadora a presión cuando esté subido a una escalera Agarre la pistola varilla firmemente con ambas manos Espere que la pistola retroceda cuando la dispare PELIGRO Riesgo de lesión o daño a la propiedad al transportar o almacenar la unidad Qué puede suceder C...

Страница 53: ...de suceder Cómo evitarlo El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla observe el flanco para ver la presión correcta del neumático NOTA Los tanques de aire los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos pueden llen...

Страница 54: ...de otras personas para levantarla CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS GUÍA RÁPIDA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de heridas lea el manual de instrucciones de la lavadora a presión y el manual de instrucciones del motor antes de usar la lavadora a presión A Instale la manija Coloque el manillar en el marco y segura con los pernos y las manillas B Agregue revise el aceite El moto...

Страница 55: ...onecte las boquillas QC a la vara rociadora Tire el conector rápido hacia atrás e inserte la boquilla Suelte el conector rápido y gire la boquilla para verificar que esté bien asegurada en el conector 6 Abra completamente la llave del agua No haga funcionar la unidad sin el suministro de agua conectado y abierto Use agua fría solamente GUÍA RÁPIDA PELIGRO Nunca haga funcionar el motor en el interi...

Страница 56: ...Vea la etiqueta 9 de la unidad OFF ON 10 Mueva el cebador a la posición CERRADO Vea la etiqueta 10 de la unidad 11 Tire del arranque manual Tire del arranque manual para encender el motor Vea la etiqueta 11 de la unidad 12 Mueva el cebador a la posición ABIERTO Mueva lentamente el cebador hacia la posición ABIERTO después de que el motor haya arrancado Vea la etiqueta 12 de la unidad ADVERTENCIA C...

Страница 57: ...presión Consulte el manual del usuario del motor C Manguera de alta presión Lleva el agua a presión desde la bomba a la pistola y el tubo aplicador D Pistola rociadora Se conecta al tubo aplicador para controlar el volumen del flujo del agua su dirección y la presión E Varillas pulverizadoras de conexión rápida Permite al usuario el cambio rápido de las boquillas de alta presión Refiérase a las Có...

Страница 58: ...nos y las manillas AVISO Riesgo de lesión personal Evite colocar las manos entre el mango y el marco cuando realice el ensamblado para no pellizcarse 4 Saque las boquillas K de conexión rápida de la bolsa plástica e insértelas en el portaboquillas L NOTA Las boquillas están codificadas por colores que coinciden con su abrazadera en el panel 5 Conecte el tubo aplicador E a la pistola D y ajústelo f...

Страница 59: ...mperatura dentro de la bomba La válvula entonces cerrará Sistema de Inyección de Productos Químicos Mezcla los limpiadores o solventes con agua para mejorar la eficiencia del lavado Suministro de agua Todas las lavadoras a presión deben tener un suministro de agua Los requerimientos mínimos para el suministro del agua son 19 L min a 138 kPa 5 GPM a 20 PSI Si votre source d eau est un puits la long...

Страница 60: ... chorro de alta presión de la lavadora puede dañar superficies como madera vidrio pintura de automóviles molduras y decoraciones de automóviles y objetos delicados tales como flores y arbustos Antes de rociar examine el objeto a lavarse para asegurarse que sea lo suficientemente robusto como para que no se dañe con la fuerza del chorro Cambio de las Boquillas de la Varilla Pulverizadora Fig 6 DANG...

Страница 61: ...oquilla negra para jabón no está instalada en la varilla pulverizadora ARRANQUE fIG 8 11 AVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión lea los manuales de instrucciones de la lavadora a presión y del motor antes de poner en marcha la unidad PELIGRO Riesgo de inyección de líquido y laceración Cuando utilice la configuración de alta presión NO permita que el pulverizador entre en contacto con personas...

Страница 62: ...s podrían dañarse Si no comprende estas instrucciones sírvase contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al www simpsoncleaning com Antes de arrancar refiérase al procedimiento de arranque en el manual de su motor 1 En una zona bien ventilada externa agregue gasolina nueva de alta calidad sin plomo identificada en el surtidor de combustible con 86 octanos o más No llene en...

Страница 63: ...sistencia Entonces hale de él rápidamente para evitar el retroceso y que se produzcan lesiones en las manos o los brazos NOTA Si el nivel de aceite del motor es bajo el motor no arrancará Si el motor no arranca controle el nivel de aceite y agregue aceite según sea necesario 12 Presione el gatillo de la pistola para iniciar el flujo del agua AVERTENCIA Riesgo de operación insegura Párese en una su...

Страница 64: ...o más frecuente MOTOR Para todas las operaciones de mantenimiento del motor refiérase a las recomendaciones del fabricante en el manual del usuario del motor NOTA El tapón de drenaje del motor está ubicado en la parte posterior de la unidad BOMBA fig 12 NOTA La bomba de alta presión se llenó con aceite en la fábrica El aceite preferido es SIMPSON Premium aceite para el cárter de la bomba Si este p...

Страница 65: ...ado de salida 6 Reinstale la boquilla en el tubo aplicador Ajústela firmemente para evitar pérdidas 7 Reconecte el tubo aplicador a la pistola y abra la llave de agua 8 Para probar la boquilla ponga en marcha la lavadora a presión y gradúe la boquilla del tubo aplicador para el máximo de presión CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA fIG 8 Este filtro de malla debe revisarse periódicamente y l...

Страница 66: ...iliza una vara y o una combinación de pistola vara rociadora que sea más corta que la originalmente suministrada con esta lavadora a presión midiéndolas desde el extremo de la boquilla de la vara hasta el gatillo AVISO El uso de accesorios no recomendados con esta herramienta puede resultar peligroso Use solamente accesorios de marca ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacid...

Страница 67: ...nula y excluye todas dichas garantías por medio de la presente La obligación de garantía del fabricante queda limitada a reparar y reemplazar los productos defectuosos como aquí se indica y el fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida daño o gasto subsiguiente incluyendo daños de transporte accidente abuso fuerza mayor uso inadecuado o negligencia Tampoco por los daños causados por repa...

Страница 68: ...uario del motor Sin combustible Agregar combustible fresco Acumuláción de presión después de tirar dos veces de la cuerda del arrancador o después de iniciar su uso Apriete el gatillo de la pistola para aliviar la presión La leva de cebado choke está en la posición de No Choke Mueva la leva de cebado a la posición de Choke El cable de la bujía está desconectado Conecte el cable de la bují El inter...

Страница 69: ... de agua sea constante cierrérrelo conéctelo a la entrada de la bomba y ábralo Apriete el gatillo para eliminar el aire restante No hay presión o está baja al comenzar a usar La leva de cebado choke está en la posición de Choke Mueva la leva a la posición de No Choke La manguera de alta presión es demasiado larga Utilice una manguera de alta presión de menos de 30 m 100 pies No succiona productos ...

Страница 70: ... conexión de la pistola tubo aplicador Anillo O gastado o roto Revíselo y cámbielo Acople de manguera flojo Ajústelo Agua goteando de la bomba Acoples flojos Ajústelo Empaquetaduras del pistón gastadas Contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al www simpsoncleaning com Anillo O gastados o rotos Contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al www si...

Страница 71: ...remplissage usé Vérifier et remplacer Pompe trop pleine Vérifier la quantité correcte Utilisation de l huile erronée Vidanger et remplir avec la bonne quantité et le bon type d huile Bouchon de mise à l air libre obstrué Nettoyer le bouchon de mise à l air libre souffler de l air pour retirer toute obstruction Si le problème persiste remplacer le bouchon El filtro de aire lleno de aceite Limpie y ...

Страница 72: ...oncleaning com Registro Garantía mediante Internet Copyright All Rights Reserved Copyright Todos los derechos reservados Copyright Tous droits réservés Assembled in U S A with domestic and foreign components Assemblé aux États Unis avec des composants nationaux et étrangers Ensamblado en los EE UU utilizando componentes domésticos e importados FNA Group Inc Pleasant Prairie WI 53158 ...

Отзывы: