background image

Ce produit est censé être utilisé par des particuliers ou professionnels, par exemple :
    - restaurant, bureau et autres environnements professionnels
    - par des clents dans des hotels, et maisons résidentielles.

UTILISATION CONFORME

CONSIGNES D’UTILISATION

Notice avant utilisation

1.Ce produit a été utilisé pour pouvoir être utilisé facilement et rapidement.
2.Le cuiseur à oeufs dispose d’un socle en acier inoxydable qui est facile à laver.
3. La mise à l’arrêt et la protection contre la surchauffe vous aide à garanrtir votre 

sécurité.

4. Les oeufs peuvent être maintenus frais, tendres et conserver leurs qualités 

nutritionnelles pendant la vaporisation des oeufs.

5. En utilisant le bol, ce produit vous permet de cuisine de nombreux légumes à la 

vapeur. Placer le bol sur la plaque et mettre la machine en route.

6. L’indicateur lumineux indique le statut du cuiseur à oeufs. L’appareil s’ éteint 

automatiquement lorsque toute l’eau a été utilisée. 

2. Brancher le cordon électrique sur une prise électrique. Appuyez sur le bouton 

MARCHE/ARRET et l’indicateur lumineux s ‘allumera. Vous n’avez plus besoin 
d’appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET une seconde fois.

3. L’appareil s’arretera de fonctionner automatiquement une fois que l’eau s’est 

évaporée et que les oeufs sont prêts.

4. Lorsque cela est nécessaire, débrancher le câble d’alimentation électrique de la 

prise.

1. Pour éviter de détruire la coquille de l’oeuf pendant la cuisson, utiliser le clou ( 

localisé sur le bas de la tasse) et faire plusieurs petits trous sur les extrémités de 
l’oeuf. Placer l’oeuf sur le socle qui lui est destiné.

2. Immédiatement après la cuisson, vous pouvez passer les oeufs sous de l’eau froide 

afin d’améliorer leurs goûts.

1. Déballer leproduit.
2. Vérifier si la tension indiquée sur le label est bien celui de votre habitation et que 

vous disposez d’une prise sécurisée et d’une prise de terre.

3. Rincer tous les composants avant utilization.

Consignes d’utilisation

Remarques

Volume d’eau pour les différentes quantités d’oeufs

1. Verser le montant d’eau dans le socle pour oeufs à l’aide de la tasse.(Veuillez à 

consulter le tableau ci-dessous concernant les volumes d’eau approprié. Ils servent 
de références, vous pouvez également utiliser vos dosages basés sur votre 
expérience.

CARACTERISTIQUE

A la coque

Medium

Medium bien cuit

Bien cuit

Oeuf poché

Volume d’eau

20mL
30mL
50mL
50mL

Temps requis

6min
9min

12min
12min

1                                  
2                                  
3                                  
4                                  
5                              

6 & 7

1                                  
2                                  
3                                  
4                                  
5                              

6 & 7

1                                  
2                                  
3                                  
4                                  
5                              

6 & 7

66                                    
64                                    
60                                  
56                                   
53                               
50 

Volume d’eau 

(mL)

33                                   
30                                    
27                                  
24                                   
21                               
18

Nombre d’oeufs Volume d’eau 

(mL)

Bien cuit

Medium bien cuit

Medium

40                                    
37                                    
34                                  
31                                  
28                               
25 

Nombre d’oeufs Volume d’eau 

(mL)

Nombre d’oeufs

*Pour pocher un oeuf, utiliser la pocheuse d'oeuf incluse.

12

13

EN

DE

FR

ES

JP

IT

IT

EN

DE

FR

ES

JP

IT

Содержание Egg Cooker

Страница 1: ...COOKER 1byone Products Inc 2313 E Philadelphia Street Unit M Ontario CA 91761 www 1byone com Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones 取扱説明書 Manuale di istruzioni ...

Страница 2: ... appealing shape It contains an efficient safe fast and time and power saving heating plate to produce steam and make fresh nutritious hard boiled eggs Please read this manual in full and follow all safety instructions APPLIANCE DESCRIPTION Egg Holder Top Cover Heating Plate Body Plug Power Indicator Power Button Poaching Bowl Measuring Cup Pin 01 EN DE FR ES JP IT ...

Страница 3: ...f when the eggs are ready 4 If necessary during cooking unplug the power cord to cut power to the Egg Cooker To poach an egg use the provided poaching bowl 1 To avoid cracking of the egg shells during cooking use the egg pin located at the bottom of the measuring cup and make several small holes on the bigger end of the eggs outer shell Finally place the eggs small end first into the egg holder 2 ...

Страница 4: ...lso prior to assembly dismantling cleaning and installation or removal of any components 3 Clean the egg holder and cover with a washing detergent and sponge Do not use a hard steel wire to clean this appliance as this can harm the appliance s surface 4 Never submerse the appliance in water or other fluids Clean the appliance s surface with a wet towel Do not rinse it with water to avoid the chanc...

Страница 5: ...die gesichert und einfach zu reinigen ist 3 Die automatische Abschaltung und der Überhitzungsschutz sichern das Gerät zusätzlich ab 4 Ihre Eier können länger frisch und genießbar gehalten werden 5 Mit der Schale können Sie nicht nur Eier dampfgaren sondern auch Gemüse und andere Dinge Stellen Sie einfach die Schale auf den Eierhalter und schalten Sie den Eierkocher an 6 Die LED Anzeige zeigt den A...

Страница 6: ...Schale auf den Eierhalter und nicht direkt auf die Heizplatte wenn Sie andere Dinge dampfgaren 5 Stellen Sie das Gerät nur auf eine flache und feste Unterlage und halten Sie es fern von Plastikoberflächen und Teppichböden Stellen Sie keine Dinge auf den Eierkocher da Sie von dem Dampf beeinträchtig werden können 6 Fassen Sie die Heizplatte niemals direkt an und fügen Sie Wasser hinzu oder ziehen S...

Страница 7: ...Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrich...

Страница 8: ...t prêts 4 Lorsque cela est nécessaire débrancher le câble d alimentation électrique de la prise 1 Pour éviter de détruire la coquille de l oeuf pendant la cuisson utiliser le clou localisé sur le bas de la tasse et faire plusieurs petits trous sur les extrémités de l oeuf Placer l oeuf sur le socle qui lui est destiné 2 Immédiatement après la cuisson vous pouvez passer les oeufs sous de l eau froi...

Страница 9: ...e et entretien 3 Laver le cuiseur à oeufs à l aide d un détergent et d une éponge Ne pas utiliser de fil d acier dur car cela pourrait endommager la surface du produit 4 Ne jamais submerger le produit dans l eau ou d autres fluides Laver la surface du produit à l aide d une serviette humide Ne pas rincer avec de l eau pour éviter tout risque de choc électrique 5 Laver le produit et le remettre dan...

Страница 10: ... de limpiar 3 Las funciones de protección automática de apagado y el exceso de temperatura ayudan a garantizar la seguridad 4 Los huevos pueden mantenerse frescos tiernos y nutritivos mediante la vaporización 5 Usando el cuenco proporcionado puede utilizar la vaporización no sólo con huevos también con otros alimentos como verduras Sólo tiene que poner el cuenco en la parte superior del hervidor d...

Страница 11: ...calentadora al cocer otros alimentos al vapor 5 Coloque el producto sobre una superficie plana y antideslizante y manténgalo alejado de superfices como alfombras o plásticos que puedan verse afectadas por el calor Asimismo no coloque objetos en la parte superior del dispositivo que puedan ser mojados o afectados por el vapor 6 No toque la placa de calentamiento directamente ni añada agua ni descon...

Страница 12: ...a añadido mucha agua No se ha añadido la suficiente agua La luz indicadora no funciona Huevo se ha cocido demasiado El huevo no se ha cocido lo suficiente Eliminación del producto Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo en la basura normal Este producto está sujeto a las disposiciones de las directivas europeas 2012 19 EU El embalaje está fabricado con material respetuoso con ...

Страница 13: ...る時 必ずボウルをご利用ください 1 卵の殻が破裂を防ぐ為に 卵を蒸す前に計量カップ下のピンを使って 卵のと がったほうに小さな穴をあけて下さい その後 穴があけている部分を上向き し エッグホルダーにのせて下さい ご注意 卵を調理中 穴から白身が出る 可能性高いので ご注意下さい 2 卵が出来上がりましたら すぐ水の中に入れて下さい 水で冷やすことによって 卵の殻がむきやすくになります 1 製品パッケージを開けて下さい 2 製品のプレートに表示している電圧はご自宅でご使用している電源電圧が一 致しているかどうかをご確認して下さい 人身安全の為に 人体保護用の接地 接地コンセントをご使用下さい 3 初めてご使用の際に ボウル 計量カップ エッグホルダー トップカバーをよく 洗って下さい 使用方法 ご注意 卵の数と必要な水量 1 卵を蒸す時間に基づいて 計量カップで適量の水を加熱プレートに入...

Страница 14: ... 未成年様は必ず大人の監督のもとで本製品をご使用して下さい 又 本製品 の操作方法を事前に未成年様に教える必要がございます 11 計量カップ下のピンをご注意下さい 以上の問題が確認された後 まだ解決出来ない場合は 弊社のカスタマーサー ビスにご連絡ください 許可なしで本製品を分解しないで下さい 安全対策 故障の原因と解決策 ご注意 仕様 1 ご使用後 コンセントから電源プラグを取り外して下さい 2 必ず 電源をお切り エッグクッカーが冷えてから お洗い下さい 3 トップカバーやエッグホルダーなどが洗剤と柔らかいスポンジで製品の表面 を傷つかないように 軽くお洗って下さい 4 エッグクッカー本代をお水の中に入れ お洗わないで下さい 製品直接の故障 の原因となりますので エッグクッカーの表面を濡れたタオルで拭いて下さい 5 本製品を長時間内にご使用しない場合は 綺麗に拭いた後 箱の中に閉めて ...

Страница 15: ...a surriscaldamento aumentano la sicurezza 4 Le uova si mantengono fresche morbide e nutrienti grazie alla bollitura 5 La ciotola in dotazione consente di bollire non solo uova ma anche altri alimenti come verdura Basta posizionare la ciotola sopra al portauova e accendere l apparecchio 6 L indicatore luminoso di alimentazione di corrente mostra lo stato di funzionamento del Cuociuova Per garantire...

Страница 16: ...ono inumidirsi e rovinarsi per il vapore 6 Non toccare direttamente la piastra riscaldata e non aggiungere acqua o scollegare la corrente se tutta l acqua è evaporata 7 Usare con cautela ed evitare di toccare il vapore dalle bocchette per non farsi male 8 Evitare che liquidi entrino all interno di tutti i componenti a eccezione del corpo apposito per la bollitura 9 Se l elettrodomestico e o il suo...

Страница 17: ...menta l elettrodomestico Il tasto di accensione non è stato premuto Si è messa troppa acqua Non è stata messa abbastanza acqua L indicatore luminoso non funziona Le uova sono troppo cotte Le uova sono poco cotte Smaltimento dell elettrodomestico Non gettare mai l elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europea 2012 19 EU La conf...

Отзывы: