background image

3. Inserite il nastro e una nuova batteria.

4. Agganciate lo sportello in posizione.
5. Premete lo sportello per chiuderlo.
6. Testate la funzione del transponder.

9

La batteria è sostituita.

5. Sostituzione batteria del transponder
FSR

68 / 100 | IT

Содержание ALLEGION 3060 Series

Страница 1: ...Kurzanleitung Quick guide Guide abrégé Korte handleiding Guida breve Kort vejledning Snabbguide Transponder FSR TB20 080132 29 11 2022 DE EN FR NL IT DK SE ...

Страница 2: ...deutsch 3 english 17 français 31 nederlands 45 italiano 59 dansk 73 svensk 86 ...

Страница 3: ...tritt durch eine Tür versperrt bleiben Für Folgen eines versperrten Zu tritts wie Zugang zu verletzten oder gefährdeten Personen Sachschäden oder anderen Schäden haftet die SimonsVoss Technologies GmbH nicht Versperrter Zugang durch Manipulation des Produkts Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern dann kön nen Fehlfunktionen auftreten und der Zugang durch eine Tür versperrt werden Verändern Si...

Страница 4: ...r und halten Sie es von Kindern fern 3 Wenn Sie meinen dass Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem Körperteil befinden suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf Explosionsgefahr durch falschen Batterietyp Das Einsetzen falscher Batterietypen kann zu einer Explosi on führen Verwenden Sie ausschließlich die in den technischen Da ten spezifizierten Batterien VORSICHT Feuergefahr d...

Страница 5: ...and 2 Erden Sie sich vor Arbeiten bei denen Sie mit der Elek tronik in Kontakt kommen könnten Fassen Sie dazu ge erdete metallische Oberflächen an z B Türzargen Wasserrohre oder Heizungsventile Beschädigung durch Öle Fette Farben und Säuren Dieses Produkt enthält elektronische und oder mechani sche Bauteile die durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können Halten Sie Öle Fette Farben und ...

Страница 6: ...kungen auf die Elektronik Beschädigung durch Verpolung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile die durch die Verpolung der Spannungsquelle beschädigt werden können Verpolen Sie die Spannungsquelle nicht Batterien bzw Netzteile Störung des Betriebs durch Funkstörung Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektromagne tische oder magnetische Störungen beeinflusst werden Montieren bzw platzi...

Страница 7: ...ukte sind ausschließlich für das Öffnen und Schließen von Türen und vergleichbaren Gegenständen bestimmt Verwenden Sie SimonsVoss Produkte nicht für andere Zwecke Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unter schiedliche Entladung Zu kleine verunreinigte Kontaktflächen oder unterschiedli che entladene Batterien können zu Funktionsstörungen füh ren 1 Verwenden Sie nur Batterien die von Sim...

Страница 8: ...es Fachpersonal darf das Produkt installie ren und in Betrieb nehmen Änderungen bzw technische Weiterentwicklungen können nicht ausgeschlossen und ohne Ankündigung umgesetzt werden Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsanlei tung Andere Sprachen Abfassung in der Vertragssprache sind Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation zum Einbau und ...

Страница 9: ...ich beispielsweise bei der Wartung der Brandmeldeanlage HINWEIS Verringerte Reichweite bei dicken oder feuerhem menden Türen Dicke oder feuerhemmende Türen verringern die Reichweite des Transponders Testen Sie ob Sie mit dem Transponder die Schließung erreichen können 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Transponder wurde für die Verwendung in Feuer wehrschlüsselrohren ab 33 mm Innendurchmesser b...

Страница 10: ... Sie den Transponderknopf 9 Bei Berechtigung kuppelt die Schließung ein Die Funktionen Quasiproximitymodus sowie Gültigkeits bereich einstellen stehen nicht zur Verfügung 5 Batteriewechsel FSR Transponder Wechseln Sie die Batterie jährlich HINWEIS Programmierungsbedarf nach Kurzschluss Kurzschlüsse können Programmierbedarf verursa 4 SimonsVoss Schließung öffnen 10 100 DE ...

Страница 11: ...akt Hautfett verschlechtert den Kontakt zwischen Bat terie und Batteriehalter 1 Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Händen 2 Verwenden Sie saubere und fettfreie Baumwoll handschuhe 1 Öffnen Sie die Batterieklappe mit einem Fingernagel 2 Ziehen Sie die Batterie mithilfe des Bands aus dem Bat teriefach 5 Batteriewechsel FSR Transponder 11 100 DE ...

Страница 12: ...s Band und eine neue Batterie ein 4 Haken Sie die Klappe wieder ein 5 Drücken Sie die Klappe wieder zu 6 Testen Sie die Funktion des Transponders 9 Batterie ist gewechselt 5 Batteriewechsel FSR Transponder 12 100 DE ...

Страница 13: ... mm 0 2 64 5 mm 0 2 69 5 mm 0 2 Gewicht ca 22 g inkl Batterie Umgebungsbedingungen 0 C bis 40 C ohne Betauung Schutzart IP54 Batterie 1 CR1 3N 3 V Lithium Batterielebensdauer Bis zu 400 000 Betätigun gen 6 Technische Daten 13 100 DE ...

Страница 14: ...en Funkemissionen SRD 24 50 kHz 25 06 kHz 20 dBµA m 10 m Entfernung Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor 7 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH dass der Artikel MK TRA2 G2 TRA2 G2 folgenden Richtlinien entspricht 2014 53 EU Funkanlagen 2014 30 EU EMV 2012 19 EU WEEE 7 Konformitätserklärung 14 100 DE ...

Страница 15: ...okumente html Konformitätserklärungen und Zertifikate https www simons voss com de zertifikate html Informationen zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät MK TRA2 G2 TRA2 G2 nicht mit dem Hausmüll sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro Sonderabfälle Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG...

Страница 16: ...chten Wiederverwertung zu Technischer Support 49 0 89 99 228 333 E Mail support simonsvoss allegion com FAQ https faq simons voss com otrs public pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastr 4 D 85774 Unterfoehring Deutschland 8 Hilfe und weitere Informationen 16 100 DE ...

Страница 17: ...imonsVoss Technologies GmbH is not liable for the consequences of blocked access such as access to injured or endangered persons material damage or other damage Blocked access through manipulation of the product If you change the product on your own malfunctions can occur and access through a door can be blocked Modify the product only when needed and only in the manner described in the documentat...

Страница 18: ...medical attention immediately Risk of explosion due to incorrect battery type Inserting the wrong type of battery can cause an explosion Only use the batteries specified in the technical data PRUDENCE Fire hazard posed by batteries The batteries used may pose a fire or burn hazard if handled incorrectly 1 Do not try to charge open heat or burn the bat teries 2 Do not short circuit the batteries IM...

Страница 19: ...mpon ents that may be damaged by liquids of any kind Keep liquids away from the electronics Damage resulting from aggressive cleaning agents The surface of this product may be damaged as a result of the use of unsuitable cleaning agents Only use cleaning agents that are suitable for plastic or metal surfaces Damage as a result of mechanical impact This product contains electronic components that m...

Страница 20: ... mount or place the product directly next to devices that could cause electromagnetic or magnetic interference switching power supplies Communication interference due to metallic surfaces This product communicates wirelessly Metallic surfaces can greatly reduce the range of the product Do not mount or place the product on or near metallic surfaces NOTE Intended use SimonsVoss products are designed...

Страница 21: ...fferent times for G2 locks The internal time unit of the G2 locks has a technical toler ance of up to 15 minutes per year Qualifications required The installation and commissioning requires specialized knowledge Only trained personnel may install and commission the product Modifications or further technical developments cannot be excluded and may be implemented without notice The German language v...

Страница 22: ...ire ser vice key tube or fire brigade key depot the transponder must function reliably Test the transponder at least once a year for example when servicing the fire alarm system NOTE Reduced range in the case of thick or fire retard ant doors Thick or fire retardant doors reduce the range of the transponder Test whether you can reach the lock with the transponder 3 Intended use This transponder wa...

Страница 23: ...ing the SimonsVoss locking device 1 Hold the transponder 20 30 cm cylinder or 30 50 cm SmartRelay in front of the lock 2 Press the transponder button 9 The lock engages when authorised The functions Quasi proximity mode and Set validity range are not available 4 Opening the SimonsVoss locking device 23 100 EN ...

Страница 24: ...sary reprogram the transponder NOTE Shorter battery life due to poor contact Skin oil impairs contact between the battery and the battery holder 1 Do not touch the contacts on new batteries with your hands when replacing old ones 2 Use clean cotton gloves free of fat or grease 1 Use a finger nail to open the battery flap 2 Use the ribbon to pull the battery out of the battery compartment 5 Replaci...

Страница 25: ...the ribbon and a new battery 4 Re attach the flap 5 Press the flap to close it again 6 Check the transponder works correctly 9 The battery has now been replaced 5 Replacing the FSR transponder battery 25 100 EN ...

Страница 26: ...2 64 5 mm 0 2 69 5 mm 0 2 Weight approx 22 g incl battery Ambient conditions 0 C to 40 C without condensation Standard protection rating IP54 Battery 1 CR1 3N 3 V lithium Battery life Up to 400 000 activations 6 Technical specifications 26 100 EN ...

Страница 27: ...ere are no geographical restrictions within the EU 7 EU UK Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby de clares that article MK TRA2 G2 TRA2 G2 complies with the following guidelines 2014 53 EU Radio equipment as well as the corresponding UK statutory 2017 No 1206 Radio equipment 2014 30 EU EMC as well as the corresponding UK statutory 2016 No 1091 7 EU UK Declaratio...

Страница 28: ...ll as the corresponding UK REACH The full text of the EU UK Declaration of conformity is avail able at the following internet address https www simons voss com en certificates html 8 Help and other information Information material documents https www simons voss com en documents html Declarations of conformity https www simons voss com en certificates html 8 Help and other information 28 100 EN ...

Страница 29: ...er European Directive 2012 19 EU Recycle defective or used batteries in line with European Directive 2006 66 EC Observe local regulations on separate disposal of batteries Take the packaging to an environmentally responsible recycling point Technical support 49 0 89 99 228 333 Email support simonsvoss allegion com 8 Help and other information 29 100 EN ...

Страница 30: ...FAQs https faq simons voss com otrs public pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastr 4 D 85774 Unterfoehring Germany 8 Help and other information 30 100 EN ...

Страница 31: ...une porte La société SimonsVoss Technologies GmbH décline toute responsabilité quant aux conséquences d un accès bloqué par exemple accès pour les per sonnes blessées ou en danger dommages maté riels ou autres dommages Accès bloqué par la manipulation du produit Si vous modifiez vous même le produit des dysfonctionne ments peuvent se produire et l accès peut être bloqué par une porte Ne changer le...

Страница 32: ...3 En cas de suspicion d ingestion des piles ou si celles ci se trouvent dans une partie quelconque de votre corps consultez immédiatement un médecin Risque d explosion dû à un type de batterie incorrect L insertion d un mauvais type de batterie peut provoquer une explosion Utilisez uniquement les piles indiquées dans les données techniques ATTENTION Risque d incendie dû aux piles En cas de manipul...

Страница 33: ...e commencer les travaux pendant lesquels vous pouvez être en contact avec le système électronique Saisissez pour cela des surfaces métalliques mises à la terre par ex huisseries de porte conduites d eau ou vannes de chauffage Endommagement lié à des liquides Ce produit contient des composants électroniques et ou mécaniques susceptibles d être endommagés par tout type de liquide Tenez les liquides ...

Страница 34: ...ème élec tronique Endommagement lié à une inversion de polarité Ce produit contient des composants électroniques suscep tibles d être endommagés par une inversion de polarité de la source de tension N inversez pas la polarité de la source de tension piles ou blocs d alimentation Défaillance du fonctionnement liée à une perturbation ra dioélectrique Dans certaines circonstances ce produit peut subi...

Страница 35: ...sur ou à proxi mité de surfaces métalliques REMARQUE Utilisation conforme aux dispositions Les produits SimonsVoss sont exclusivement desti nés à l ouverture et la fermeture de portes et d ob jets similaires N utilisez pas les produits SimonsVoss à d autres fins Horaires différents pour les fermetures G2 L unité de temps interne des fermetures G2 présente une tolérance technique pouvant atteindre ...

Страница 36: ...acts des piles neuves avec les mains 3 Utilisez des gants propres et exempts de graisse 4 Remplacez toujours toutes les piles à la fois Les modifications et nouveaux développements techniques ne peuvent pas être exclus et peuvent être mis en œuvre sans préavis La version allemande est le manuel d instruction original Les autres langues rédaction dans la langue du contrat sont des traductions des i...

Страница 37: ... doit fonctionner de manière fiable Testez le transpondeur au moins une fois par an par exemple à l occasion de la maintenance de l installation de détection des incendies REMARQUE Portée réduite en cas de portes épaisses ou coupe feu Les portes épaisses ou coupe feu réduisent la por tée du transpondeur Vérifiez si vous réussissez à atteindre la ferme ture avec le transpondeur 3 Utilisation confor...

Страница 38: ...usivement à ces fins 4 Ouvrir une fermeture SimonsVoss 1 Maintenez le transpondeur à 20 30 cm cylindre ou 30 50 cm SmartRelais devant la fermeture 2 Appuyez sur le bouton du transpondeur 9 En présence d une autorisation la fermeture s accouple Les fonctions Mode Quasiproximity et Régler la plage de validité ne sont pas disponibles 4 Ouvrir une fermeture SimonsVoss 38 100 FR ...

Страница 39: ... reprogrammez le transpondeur REMARQUE Raccourcissement de la durée de vie des piles en cas de mauvais contact La graisse de la peau détériore le contact entre la pile et le support de piles 1 Ne touchez pas les contacts des piles neuves avec les mains 2 Utilisez des gants en coton propres et exempts de graisse 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles 2 Retirez la pile du compartiment à l aid...

Страница 40: ...uette en place et insérez une pile neuve 4 Refermez le couvercle 5 Repoussez le couvercle pour le verrouiller 6 Testez le fonctionnement du transpondeur 9 La pile est changée 5 Remplacement de la pile du transpon deur FSR 40 100 FR ...

Страница 41: ...2 64 5 mm 0 2 69 5 mm 0 2 Poids env 22 g piles comprises Conditions ambiantes 0 à 40 C sans condensation Classe de protection IP54 Pile 1 CR1 3N 3 V lithium Durée de vie des piles Jusqu à 400 000 actionne ments 6 Caractéristiques techniques 41 100 FR ...

Страница 42: ...es de fermeture G2 Émissions de radio SRD 24 50 kHz 25 06 kHz 20 dBµA m 10 m distance Il n y a pas de restrictions géographiques au sein de l UE 7 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l article MK TRA2 G2 TRA2 G2 est conforme aux directives suivantes 2014 53 EU Systèmes radio 2014 30 EU EMV 2012 19 EU WEEE 7 Déclaration de conformité 42 100 ...

Страница 43: ...voss com fr documents html Déclarations de conformité https www simons voss com fr certificats html Informations sur l elimination Ne jetez pas l appareil MK TRA2 G2 TRA2 G2 avec vos ordures ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012 19 UE Recyclez les piles défectueuses ou usées conformément à la d...

Страница 44: ...des piles Recyclez l emballage d une manière écologique Assistance technique 49 0 89 99 228 333 E Mail support simonsvoss allegion com FAQ https faq simons voss com otrs public pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastr 4 D 85774 Unterfoehring Allemagne 8 Aide et autres informations 44 100 FR ...

Страница 45: ...rgang door een deur ge blokkeerd blijven Voor gevolgen van een geblok keerde toegang tot gewonden of personen in ge vaar materiële of andere schade is SimonsVoss Technologies GmbH niet aansprakelijk Geblokkeerde toegang als gevolg van manipulatie van het product Als u het product zelf wijzigt kunnen er storingen optreden en kan de toegang worden geblokkeerd door een deur Vervang het product alleen...

Страница 46: ...en houden 3 Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een ander li chaamsdeel terecht zijn gekomen moet u onmiddellijk medische hulp inroepen Explosiegevaar door verkeerd type batterij Het plaatsen van het verkeerde type batterij kan een explo sie veroorzaken Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde batterijen VOORZICHTIG Brandgevaar door batterijen De gebruikte batterijen kunnen...

Страница 47: ... kunt komen Gebruik hier voor geaarde metalen oppervlakken bijv Deurposten waterleidingen of verwarmingsbuizen Beschadiging door vloeistoffen Dit product heeft elektronische en of mechanische compo nenten die kunnen worden beschadigd door elk type vloei stof Houd vloeistoffen uit de buurt van de elektronica Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden besc...

Страница 48: ...worden Verwissel de polariteit van de voedingsbron niet batte rijen of netadapters Storing van het gebruik door verbroken verbinding Dit product kan onder bepaalde omstandigheden beïnvloed worden door elektromagnetische of magnetische storingen Monteer of plaats het product niet direct in de buurt van apparaten die elektromagnetische of magnetische sto ringen kunnen veroorzaken stroomschakelaars S...

Страница 49: ...ladin gen Contactoppervlakken die te klein vervuild zijn of verschillen de ontladen accu s kunnen leiden tot storingen 1 Gebruik alleen batterijen die zijn vrijgegeven door SimonsVoss 2 Raak de contacten van de nieuwe batterijen niet met de handen aan 3 Gebruik schone vetvrije handschoenen 4 Vervang daarom alle batterijen tegelijk Afwijkende tijden bij G2 sluitelementen De interne tijdeenheid van ...

Страница 50: ...e handleiding Andere talen opstellen in de contracttaal zijn vertalingen van de origine le instructies Lees en volg alle installatie installatie en inbedrijfstellings instructies Geef deze instructies en eventuele onderhouds instructies door aan de gebruiker 2 Specifieke veiligheidsinstructies voor het pro duct WAARSCHUWING Jaarlijkse controle van het correcte functioneren Wanneer u de transponder...

Страница 51: ...andwerende deuren Dikke of brandwerende deuren beperken de reik wijdte van de transponder Test daarom eerst of u het sluitelement met de transponder kunt bereiken 3 Voorgeschreven gebruik Deze transponder is ontwikkeld voor gebruik in brandweer kluizen vanaf 33 mm binnendiameter resp brandweerde pots Gebruik de transponder alleen voor dit doeleinde 3 Voorgeschreven gebruik 51 100 NL ...

Страница 52: ...ponderknop in 9 Als u bevoegd bent activeert het sluitelement De functies Quasiproximitymodus en Geldigheidsperiode instellen zijn niet beschikbaar 5 Batterijvervanging FSR transponder Vervang de batterij elk jaar OPMERKING Programmeerbehoefte na kortsluiting Een kortsluiting kan de oorzaak zijn van program 4 SimonsVoss sluitelement openen 52 100 NL ...

Страница 53: ...n de batterij door slecht contact Huidvet vermindert het contact tussen de batterij en de batterijhouder 1 Raak de contacten van de nieuwe batterijen niet met de handen aan 2 Gebruik schone vetvrije katoenen handschoe nen 1 Open de batterijklep met de nagel van uw vinger 2 Trek de batterij aan het koordje naar buiten 5 Batterijvervanging FSR transponder 53 100 NL ...

Страница 54: ... het koordje terug met een nieuwe batterij 4 Haak de klep weer vast 5 Druk de klep vervolgens dicht 6 Test of de transponder goed werkt 9 De batterij is vervangen 5 Batterijvervanging FSR transponder 54 100 NL ...

Страница 55: ...64 5 mm 0 2 69 5 mm 0 2 Gewicht ca 22 g incl batterij Omgevingsvoorwaarden 0 C bis 40 C zonder condensatie Beveiligingsklasse IP54 Batterij 1 CR1 3N 3 V lithium Levensduur van batterijen Tot 400 000 activeringen 6 Technische gegevens 55 100 NL ...

Страница 56: ...06 kHz 20 dBµA m 10 m afstand Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU 7 Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel MK TRA2 G2 TRA2 G2 voldoet aan de volgen de richtlijnen 2014 53 EU Radioapparatuur 2014 30 EU EMC 2012 19 EU WEEE 2011 65 EU RoHS en de verordening EG 1907 2006 REACH 7 Verklaring van overeenstemming 56 100 NL ...

Страница 57: ... html Informatie over verwijdering Voer het apparaat MK TRA2 G2 TRA2 G2 niet af als huishoudelijk afval maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012 19 EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval Zorg voor recycling van defecte of gebruikte batterijen volgens de Europese Richtlijn 2006 66 EG Neem de plaatselijke bepalingen in acht voor de gescheiden afvoer van batte...

Страница 58: ...ort 49 0 89 99 228 333 E mail support simonsvoss allegion com FAQ https faq simons voss com otrs public pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastr 4 85774 Un terföhring Duitsland 8 Hulp en verdere informatie 58 100 NL ...

Страница 59: ...e bloccato La SimonsVoss Technologies GmbH non risponde delle conseguenze di un accesso bloc cato per esempio nel caso si debba accedere a persone ferite o in pericolo di danni a cose o altri danni Accesso bloccato tramite manipolazione del prodotto Se si modifica il prodotto da solo possono verificarsi mal funzionamenti e l accesso attraverso una porta può essere bloccato Modificare il prodotto s...

Страница 60: ... lontano dalla por tata dei bambini 3 Se pensate che le batterie siano state inghiottite o si tro vino in una qualsiasi parte del vostro corpo rivolgetevi immediatamente a un medico Pericolo di esplosione a causa di un tipo di batteria non corretto L inserimento del tipo di batteria sbagliato può causare un esplosione Utilizzare solo le batterie specificate nei dati tecnici ATTENZIONE Pericolo di ...

Страница 61: ...s fascetta antistatica al polso 2 Effettuare la messa a terra dell operatore prima di ese guire lavori in cui è possibile entrare in contatto con parti elettroniche A tale scopo toccare una superficie metal lica opportunamente messa a terra ad es telaio porta tubi dell acqua o valvole di riscaldamento Danni dovuti a fluidi Il presente prodotto contiene componenti elettronici e o meccanici che potr...

Страница 62: ...parti elettroniche 2 Evitare ulteriori effetti meccanici sulle parti elettroniche Danni dovuti all inversione di polarità Questo prodotto contiene componenti elettronici che pos sono essere danneggiati dall inversione di polarità della sor gente di tensione Non invertire la polarità della sorgente di tensione bat terie o alimentatori Funzionamento disturbato a causa di interferenze radioe lettrich...

Страница 63: ...posizionare il prodotto sopra o vicino a superfici metalliche NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusiva mente per l apertura e la chiusura di porte e oggetti simili Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a sca richi diversi Superfici di contatto troppo piccole contaminate o diverse batterie scariche possono por...

Страница 64: ... servizio richiedono conoscenze specialistiche Solo personale qualificato può installare e mettere in servizio il prodotto Non si escludono modifiche o perfezionamenti tecnici an che senza preavviso La versione in lingua tedesca è il manuale di istruzioni origi nale Altre lingue redazione nella lingua del contratto sono traduzioni delle istruzioni originali Leggere e seguire tutte le istruzioni di...

Страница 65: ... essere affidabile Testate il transponder almeno una volta all an no per esempio in occasione della manutenzio ne dell impianto di segnalazione incendi NOTA Portata ridotta in presenza di porte di forte spes sore o tagliafuoco Porte spesse o tagliafuoco riducono la portata del transponder Testate se con il transponder potete arrivare al la chiusura 3 Utilizzo conforme Questo transponder è stato pr...

Страница 66: ...copo 4 Apertura della chiusura SimonVoss 1 Tenete il transponder a 20 30 cm cilindro o 30 50 cm SmartRelè davanti alla chiusura 2 Premete il pulsante del transponder 9 In caso di autorizzazione la chiusura si innesta Le funzioni Modalità Quasi Proximity e Imposta limiti di validità non sono disponibili 4 Apertura della chiusura SimonVoss 66 100 IT ...

Страница 67: ...mmate il transponder eventualmente ex novo NOTA Riduzione della durata della batteria a causa di un cattivo contatto Il grasso cutaneo deteriora il contatto tra la batteria e il portabatteria 1 Non toccare i contatti delle nuove batterie con le mani 2 Utilizzare guanti di cotone puliti e privi di grasso 1 Aprite lo sportello della batteria con un unghia 2 Estraete la batteria dal vano batteria uti...

Страница 68: ...tro e una nuova batteria 4 Agganciate lo sportello in posizione 5 Premete lo sportello per chiuderlo 6 Testate la funzione del transponder 9 La batteria è sostituita 5 Sostituzione batteria del transponder FSR 68 100 IT ...

Страница 69: ...mm 0 2 69 5 mm 0 2 Peso ca 22 g batteria inclusa Condizioni ambientali da 0 C a 40 C senza formazione di rugiada Tipo di protezione IP54 Batteria 1 CR1 3N 3 V al litio Durata della batteria Fino a 400 000 azionamenti 6 Dati tecnici 69 100 IT ...

Страница 70: ...issioni radio SRD 24 50 kHz 25 06 kHz 20 dBµA m 10 m distanza Non esistono restrizioni geografiche all interno dell UE 7 Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l articolo MK TRA2 G2 TRA2 G2 è conforme alle seguen ti linee guida 2014 53 EU Apparecchiature radio 2014 30 EU CEM 2012 19 EU WEEE 2011 65 EU RoHS 7 Dichiarazione di conformità 70 100 IT ...

Страница 71: ... di conformità https www simons voss com it certificati html Informazioni sullo smaltimento Il dispositivo MK TRA2 G2 TRA2 G2 non va smaltito fra i rifiuti domestici ma conferito presso un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici speciali in conformità con la Direttiva Europea 2012 19 UE Riciclare le batterie guaste o esauste ai sensi della Direttiva Europea 2006 66 CE Osservare le disp...

Страница 72: ...el riciclaggio ecologico Supporto tecnico 49 0 89 99 228 333 E mail support simonsvoss allegion com FAQ https faq simons voss com otrs public pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastr 4 D 85774 Unterfoehring Germania 8 Supporto e ulteriori informazioni 72 100 IT ...

Страница 73: ... For følgeskader der skyldes spærret adgang fx til personer der er sårede eller i fare tingsskader el ler andre skader hæfter SimonsVoss Technologies GmbH ikke Blokeret adgang gennem manipulation af produktet Hvis du selv ændrer produktet kan der opstå funktionsfejl og adgang via en dør kan blokeres Modificer kun produktet når det er nødvendigt og kun på den måde der er beskrevet i dokumentationen...

Страница 74: ...du tror at batterier er blevet slugt eller befinder sig i en legemsdel skal du straks søge lægehjælp Eksplosionsfare på grund af forkert batteritype Isætning af den forkerte batteritype kan resultere i en eks plosion Brug kun de batterier der er specificeret i de tekniske da ta FORSIGTIG Brandfare ved batterier Batterierne kan udgøre en brand eller forbræn dingsfare ved forkert behandling 1 Forsøg...

Страница 75: ...ed elektronikken Indfat i denne forbindelse jordforbundne metaloverflader f eks dørkarme vandrør eller varmeventiler Beskadigelse på grund af væske Dette produkt indeholder elektroniske og eller mekaniske komponenter som kan blive beskadiget på grund af alle ty per væsker Hold væsker væk fra elektronikken Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler Produktets overflade kan blive beskadige...

Страница 76: ...ltilslutning af spæn dingskilden Sørg for ikke at fejltilslutte spændingskilden batterier eller netdele Driftsforstyrrelse på grund af radiostøj Dette produkt kan under visse omstændigheder påvirkes af elektromagnetiske eller magnetiske forstyrrelser Montér eller anbring ikke produktet umiddelbart i nærhe den af enheder som kan medføre elektromagnetiske el ler magnetiske forstyrrelser strømforsyni...

Страница 77: ...ntaktområder eller forskellige af ladede batterier kan føre til funktionsfejl 1 Anvend kun batterier som er frigivet af SimonsVoss 2 Berør ikke de nye batteriers kontakter med hænderne 3 Anvend rene og fedtfrie handsker 4 Skift derfor altid alle batterier samtidigt Afvigende tidspunkter ved G2 lukninger Den interne tidsenhed ved G2 lukninger har en teknisk betin get tolerance på op til 15 minutter...

Страница 78: ...ions installations og idriftsæt telsesinstruktioner Overfør disse instruktioner og eventuel vedligeholdelsesinstruktion til brugeren 2 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Årlig kontrol af funktionsevne Hvis transponderen anvendes i et brandmandsnøg lerør eller brandmandsnøgledepot som bestemt skal transponderen fungere pålideligt Test transponderen mindst en gang om året eksempelvis v...

Страница 79: ...gtet anvendelse Denne transponder er udviklet til anvendelse i brandmands nøglerør fra indvendig diameter på 33 mm og brand mandsnøgledepoter Anvend kun transponderen til dette formål 4 Åbning af SimonsVoss låsesystem 1 Hold transponderen 20 30 cm cylinder eller 30 50 cm SmartRelais foran låsesystemet 3 Tilsigtet anvendelse 79 100 DK ...

Страница 80: ... kortslutning Kortslutninger kan medføre behov for programme ring 1 Undgå kortslutninger under batteriskifte 2 Programmér eventuelt transponderen på ny BEMÆRK Forkortet batterilevetid på grund af dårlig kontakt Hudfedt forringer kontakten mellem batteri og bat teriholder 1 Rør ikke ved kontakterne på de nye batterier med hænderne 2 Brug rene og fedtfrie bomuldshandsker 1 Åbn batterilåget med en fi...

Страница 81: ...terirummet ved hjælp af strop pen 3 Læg stroppen tilbage og sæt et nyt batteri i 4 Hægt låget plads igen 5 Tryk låget på plads igen 6 Test at transponderen fungerer 9 Batteriet er skiftet 5 Batteriskift FSR transponder 81 100 DK ...

Страница 82: ... 0 2 64 5 mm 0 2 69 5 mm 0 2 Vægt Ca 22 g inkl batterier Omgivelsesbetingelser 0 C til 40 C ikke kondenserende Kapslingsklasse IP54 Batteri 1 CR1 3N 3 V litium Batteriets levetid Op til 400 000 aktiveringer 6 Tekniske data 82 100 DK ...

Страница 83: ...afstand Der er ingen geografiske begrænsninger inden for EU 7 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen MK TRA2 G2 TRA2 G2 overholder følgende retningslinjer 2014 53 EU Udstyr station 2014 30 EU EMC 2012 19 EU WEEE 2011 65 EU RoHS såvel som forordningen EG 1907 2006 REACH Den fulde ordlyd af EU overensstemmelseserklæringen er 7 Overensstemmelseserklæring 83 1...

Страница 84: ...rtifikater html Oplysninger om bortskaffelse Enheden MK TRA2 G2 TRA2 G2 må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet men skal afleveres på den kommunale affaldsplads jf det europæiske direktiv 2012 19 EU Brugte eller defekte batterier skal genanvendes jf det europæiske direktiv 2006 66 EG Overhold de lokale bestemmelser for separat bortskaffelse af batterier Aflever emballagen til miljørigtig gena...

Страница 85: ...t 49 0 89 99 228 333 e mail support simonsvoss allegion com FAQ https faq simons voss com otrs public pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastr 4 D 85774 Unterföhring Tyskland 8 Hjælp og flere oplysninger 85 100 DK ...

Страница 86: ...rrar spärras SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till skadade personer eller personer i risksituationer materiella skador eller andra typer av skador Blockerad åtkomst genom manipulering av produkten Om du ändrar produkten på egen hand kan fel uppstå och åtkomst via en dörr kan blockeras Ändra endast produkten vid behov och...

Страница 87: ...om batterilocket inte går att stänga ordentligt 3 Uppsök omedelbart läkare om du misstänker att batterier har svalts eller befinner sig i någon kroppsdel Explosionsrisk på grund av felaktig batterityp Att sätta i fel typ av batteri kan leda till en explosion Använd endast de batterier som anges i de tekniska data OBSERVERA Brandrisk som utgår från batterier De isatta batterierna kan orsaka brand e...

Страница 88: ...ktronik Det gör du genom att fatta tag i en jordad metallyta såsom dörrkarmar vattenrör eller värmeventiler Skada på grund av vätskor Den här produkten innehåller elektroniska och eller mekaniska komponenter som kan skadas av alla typer av vätskor Låt inte elektroniken komma i kontakt med vätskor Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöri...

Страница 89: ...e spänningskällans poler batterier resp nätdelar Driftstörning på grund av radiostörning Den här produkten kan i vissa fall påverkas av elektromagnetiska eller magnetiska störningar Produkten ska inte monteras eller placeras i omedelbar närhet av utrustning som kan orsaka elektromagnetiska eller magnetiska störningar switchade nätaggregat Kommunikationsstörning på grund av metallytor Den här produ...

Страница 90: ...r eller olika urladdade batterier kan leda till funktionsstörningar 1 Används endast batterier som är godkända av SimonsVoss 2 Vidrör inte de nya batteriernas kontakter med händerna 3 Använd rena och fettfria handskar 4 Byt alltid alla batterier samtidigt Avvikande tider vid G2 lås G2 låsens interna tidsenhet har en tekniskt betingad tolerans på upp till 15 minuter per år Kvalifikationer krävs Ins...

Страница 91: ...tningar av originalinstruktionerna Läs och följ alla installations installations och driftsinstruktioner Skicka dessa instruktioner och alla underhållsinstruktioner till användaren 2 Produktspecifika säkerhetsanvisningar VARNING Årlig kontroll av funktionsdugligheten Om transpondern används i ett brandkårsnyckelrör eller i en brandkårsnyckeldepå måste den fungera tillförlitligt Testa transpondern ...

Страница 92: ...de dörrar minskar transponderns räckvidd Testa om du kan nå låset med transpondern 3 Avsedd användning Den här transpondern är avsedd för användning i brandkårsnyckelrör från 33 mm invändig diameter eller i brandkårsnyckeldepåer Transpondern ska endast användas på detta sätt 3 Avsedd användning 92 100 SE ...

Страница 93: ...ning av giltighetsområde är inte tillgängliga 5 Batteribyte FSR transponder Byt batteri varje år INFO Programmeringsbehov efter kortslutning Kortslutning kan medföra att programmeringsbehov uppstår 1 Undvik kortslutning vid batteribyte 2 Programmera om transpondern vid behov INFO Förkortad batterilivslängd på grund av dålig kontakt Hudfett försämrar kontakten mellan batteri och 4 Öppna SimonsVoss ...

Страница 94: ...fettfria bomullshandskar 1 Öppna batteriluckan med en fingernagel 2 Dra ut batteriet ur batterifacket med hjälp av bandet 3 Sätt i bandet och ett nytt batteri 4 Haka tillbaka luckan 5 Tryck på luckan för att stänga den 6 Prova att transpondern fungerar 5 Batteribyte FSR transponder 94 100 SE ...

Страница 95: ...r bytt 6 Tekniska data 32 3 mm 17 5 mm 0 2 64 5 mm 0 2 69 5 mm 0 2 Vikt ca 22 g inkl batteri Omgivningsvillkor 0 C till 40 C icke kondenserande Skyddsklass IP54 Batteri 1 CR1 3N 3 V litium 6 Tekniska data 95 100 SE ...

Страница 96: ...fyra G2 låssystem Utsläpp radio SRD 24 50 kHz 25 06 kHz 20 dBµA m 10 m avstånd Det finns inga geografiska begränsningar inom EU 7 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan MK TRA2 G2 TRA2 G2 uppfyller följande riktlinjer 2014 53 EU Stationsutrustning 2014 30 EU EMC 2012 19 EU WEEE 2011 65 EU RoHS 7 Försäkran om överensstämmelse 96 100 SE ...

Страница 97: ...kringar om överensstämmelse https www simons voss com se certifikat html Avfallshantering Produkten MK TRA2 G2 TRA2 G2 får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012 19 EU Defekta eller uttjänta batterier ska återvinnas i enlighet med direktiv 2006 66 EG Beakta gällande lokala bestämmelser gä...

Страница 98: ...iljövänligt sätt Teknisk support 49 0 89 99 228 333 support simonsvoss allegion com FAQ https faq simons voss com otrs public pl SimonsVoss Technologies GmbH Feringastr 4 D 85774 Unterföhring Tyskland 8 Hjälp och ytterligare information 98 100 SE ...

Страница 99: ...8 Hjälp och ytterligare information 99 100 SE ...

Страница 100: ......

Отзывы: