background image

Skontrolova tesnos v

š

etkých skrutkových a svorníkových

spojení.

Skontrolova opotrebenie v

š

etkých dielov paletového vozíka a

prípadné defektné diely vymeni.

Vymeni olej hydrauliky.
Skontrolova eitatenos typového

š

títku.

Nariadi in

š

pekciu príslu

š

ným technickým odborníkom.

Prevádzková

ž

ivotnos

t'

paletového vozíku je obmedzená. Diely podliehajúce

opotrebeniu sa po uplynutí príslu

š

nej lehoty musia vymeni

t'

.

V.Chybné funkcie a ich príciny

Chyba

Prícina

Náprava

Vidlice sa spú

š

cajú

bez toho,

ž

e by

pracoval výpustný
ventil

Netesnos v hydraulike

Utesni !

Spú

š

cací ventil nezatvára alebo plocha

ventilového sedla netesní v dôsledku
necistôt

Vidisti alebo vymeni
ventil

Nenastavený ventil

Nastavi ventil

Netesný odcahcovací ventil cerpadla
(pomalý spätný chod cerpadla)

Vycisti alebo vymeni
ventil

Netesné miesta

Opotrebované tesnenia

Vymeni tesnenia

Príli

š

nízka teplota – olej v hydraulike je

príli

š

hustý

Doplni prípadne olej s
ni

žš

ou viskozitou

Ventil nie je úplne otvorený

Nastavi ventil

Príli

š

málo oleja v nádr

ž

i

olej doplni

VI.

Š

pecifikácia

Содержание 63-484028-PX001

Страница 1: ...ni d uso e di manutenzione 31 8 N Betjenings og vedlikeholdsveiledning 36 9 PL Instrukcja obs ugi i konserwacji 41 10 P Instru es de opera o e de manuten o 46 11 S Bruks och underh llsanvisning 51 12...

Страница 2: ...en Arbeitsplatz vertraut sind die ber einen angemessenen Arbeitsplatz und Werkzeuge verf gen I Hinweise zur sicheren Bedienung F r eine sichere Bedienung bitten wir alle Warnzeichen und Hinweise in di...

Страница 3: ...LADUNG MIT SCHWERPUNKT MITTIG ZU DEN GABELN VORAUS 11 STELLEN SIE SICHER DASS DIE L NGE DER GABELN MIT DER L NGE DER PALETTE BEREINSTIMMT 12 WENN DAS GER T NICHT BENUTZT WIRD SENKEN SIE DIE GABELN AUF...

Страница 4: ...e Teile austauschen l der Hydraulikanlage wechseln Lesbarkeit des Typenschilds kontrollieren Inspektion durch einen kompetenten technischen Sachverst ndigen anordnen DieNutzungsdauer Ihres Hubwagens i...

Страница 5: ...975 5 Handle width F mm 432 Overall width G mm 505 Foot pedal cycles to max height 25 Diameter of wheels D1 D2 mm 125 80 Working volume of oil cylinder ml 162 Oil volume ml 210 Service weight kg 40 A...

Страница 6: ...VII Zeichnung...

Страница 7: ...legenden Sicherheits und Gesundheits anforderungen der EG Richtlinie entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Maschine verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit Bezeichnung der Maschi...

Страница 8: ...afe operation Please refer to all the warning symbols and notes in this description and on the unit before you commission it 1 PEOPLE OTHER THAN THE OPERATOR MUST KEEP A SAFE DISTANCE FROM THE UNIT WH...

Страница 9: ...the fork can t be pumped up to its rated highest position you may have to add hydraulic oil into the oil tank The hydraulic fluid to be used must have a quality of ISO VG32 or equivalence its viscosit...

Страница 10: ...t pallet truck is limited Worn parts must be renewed in adequate time V Malfunctions and their causes Failure Cause Elimination Leakage in the hydraulic system Seal Lowering valve does not close any m...

Страница 11: ...Please always remember this and check the situation at the time Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load ba...

Страница 12: ...5 VII Drawing...

Страница 13: ...construction and type and in the version brought onto the market by us This declaration will cease to be valid in the event of any modification to the machine not approved by us Description of the ma...

Страница 14: ...er kvalificeret hertil som har l st og forst et betjeningsvejledningen som er fortrolig med sikkerhedsbestemmelserne p deres egen arbejdsplads som r der over en passende arbejdsplads og v rkt j I Henv...

Страница 15: ...EN OG IKKE UD OVER APPARATET GAFLERNE 10 APPARATETS KAPACITET FORUDS TTER EN TRANSPORT VED KORREKTAFBALANCERETL SMED TYNGDEPUNKTMIDTMELLEMGAFLERNE 11 FORVISDEMOM ATGAFLERNESL NGDESTEMMER OVERENSMEDPAL...

Страница 16: ...ehov defekte dele Skift olien i det hydrauliske anl g Kontroll r at typeskiltet kan l ses S rg for at en kompetent teknisk sagkyndig foretager et eftersyn L ftevognens brugsperiode er begr nset Slidde...

Страница 17: ...ansvar Vi beder Dem altid at v re opm rksom p dette og unders ge det Model SP250A Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height...

Страница 18: ...VII Tegning...

Страница 19: ...ende krav til sikkerhed og sundhed i h t p g ldende EF direktiv ndring af maskinen som foretages uden vort samtykke medf rer at n rv rende erkl ring mister sin gyldighed Maskinernes ben vnelse palletr...

Страница 20: ......

Страница 21: ...uluvilla ty kaluilla I Ohjeita turvalliseen k ytt n K yt n turvaamiseksi pyyd mme lukemaan ja noudattamaan t ss ohjeessa sek laitteessa olevia varoituksia ja m r yksi ennen laitteen k ytt nottoa 1 MUI...

Страница 22: ...SA II Toiminta III ljyn lis minen Jos haarukkaa ei voi pumpata korkeimpaan nimellisasentoon t ytyy ljys ili n mahdollisesti lis t hydrauli ljy K yt t h n hydraulinestett jonka laatu vastaa standardia...

Страница 23: ...tarkastus Nostovaunusi k ytt aika on rajoitettu Kuluvat osat tulee vaihtaa uusiin kohtuullisen ajan kuluttua V Toimintah iri t ja niiden syyt H iri Syy Poisto Vuoto hydraulij rjestelm ss Tiivist Lask...

Страница 24: ...e aina noudattamaan ohjeita ja tarkastamaan laitteen Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest heigh...

Страница 25: ...VII Piirustus...

Страница 26: ...allisuus ja terveysvaatimuksia mik li kysymyksess on meid n markkinoimamme mallisto Jos laitteisiin tehdyist muutoksista ei ole ennakolta sovittu meid n kanssamme niin t m todistus raukeaa Koneiden yl...

Страница 27: ...ze beschrijving en op het apparaat strikt in acht te nemen 1 ANDERE PERSONENDAN DE BEDIENERMOETEN OP AFSTANDBLIJVEN TIJDENS HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3 LAAT DE BEDIENING ALLEEN OVER AAN PERSONEN DI...

Страница 28: ...llende soorten hydrauliekolie te mengen IV Inspectie en onderhoudsinstructies Veiligheidsinstructies V r inspectie of onderhoudswerkzaamheden moeten alle leidingen van de h e f w a g e n w o r d e n v...

Страница 29: ...V Storingen en oorzaken Fout Oorzaak Oplossing lek in de hydraulische installatie afdichten neerlaatklep sluit niet meer of klepaansluiting dicht niet af door verontreiniging reinigen of vervangen kle...

Страница 30: ...jkheidsvorderingen ontstaan Wij verzoeken altijd om inachtneming en naleving Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm...

Страница 31: ...VII Tekening...

Страница 32: ...ldoen aan de vereisten van de desbetreffende ten grondslag liggende veiligheids en gezondheidsvereisten van de EG machinerichtlijn Bij een niet met ons overlegde wijziging van de machines komt deze ve...

Страница 33: ...onsignes pour une utilisation en toute s curit Pour une utilisation en toute s curit nous vous prions de respecter tous les avertissements et les consignes figurant dans les pr sentes instructions et...

Страница 34: ...ition nominale par pompage de l huile hydraulique doit tre ventuellement vers e dans le r servoir d huile Pour cela vous devez utiliser du liquide hydraulique de qualit ISO VG32 ou une huile de qualit...

Страница 35: ...lette est limit e Apr s un d lai quitable il convient de remplacer les pi ces d usure V D fauts de fonctionnement et origines Erreur Origine Contre mesure Une fuite s est pr sent e dans l installation...

Страница 36: ...e responsabilit Tenez toujours compte de ces informations et v rifiez les toujours Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height...

Страница 37: ...V I I D e s s i n...

Страница 38: ...t aux exigences fondamentales y relatives de s curit et de sant des directives CE La conformit n est plus valide pour une modification de la machine effectu e sans notre accord D signation des machine...

Страница 39: ...amo di osservare prima della messa in funzione tutti i simboli di allarme e le istruzioni in queste descrizioni e sull apparecchio 1 LE ALTRE PERSONE ALL INFUORI DELL OPERATORE DEVONO MANTENERSI A DIS...

Страница 40: ...VG32 oppure un olio equivalente La viscosit deve essere di 1 5 3 5 Fluidi idraulici differenti non vanno mescolati IV Istruzioni per l ispezione e la manutenzione Avvertenza sulla sicurezza Prima di e...

Страница 41: ...uato V Malfunzionamenti e cause Errore Causa Rimedio Perdita nell impianto idraulico Ermetizzare La valvola di abbassamento non si chiude pi oppure il collegamento della valvola non pi ermetico per la...

Страница 42: ...ilit Preghiamo pertanto di osservare ci e di verificare Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest he...

Страница 43: ...VII Disegno...

Страница 44: ...ti basilari pertinenti di sicurezza e non pericolosit per la incolumit richiesti dalla direttiva CE Nel caso di una modifica della macchina non concordata con noi la dichiarazione perde la sua validit...

Страница 45: ......

Страница 46: ...og verkt y til r dighet I Henvisninger for sikker betjening For en sikker betjening ber vi akte p alle varselskilt og henvisninger i denne bruksanvisningen og p apparatet f r igangsetting 1 ANDRE PER...

Страница 47: ...kal ikke blandes IV Inspeksjons og vedlikeholdsanvisninger Sikkerhetsinstruksjon F r alt inspeksjons og vedlikeholdsarbeid skal all last tas av l ftevognen Vedlikehold og inspeksjon inspeksjonsinterva...

Страница 48: ...funksjoner og rsaker Feil rsak Hjelp Lekkasje i hydraulikanlegget Tett Senkeventilen lukker ikke lengre eller forbindelsesventilen tetter ikke pga tilsmussing Rengj r eller bytt ut Ventilanordningen e...

Страница 49: ...v kan gj res gjeldene Vi ber om at dette stadig aktes p og kontrolleres Model SP250A Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle heig...

Страница 50: ...VII Tegning...

Страница 51: ...ende grunnleggende sikkerhets og helsekrav til Eu retningslinjene Ved en forandring av maskinen som ikke er gjort i overensstemmelse med oss mister denne erkl ringen sin gyldighet Betegnelse av maskin...

Страница 52: ...E PODCZAS PRACY URZ DZENIA MUSZ ZACHOWA BEZPIECZN ODLEG O 2 URZ DZENIE MOG OBS UGIWA WY CZNIE OSOBY KT RE DOBRZE SI Z NIM ZAPOZNA Y 3 URZ DZENIE MO NA U YTKOWA WY CZNIE WTEDY GDY STWIERDZONO JEJ DOBRY...

Страница 53: ...i a r y Konserwacja i przegl dy Okresy przegl d w Sprawdzi bezawaryjn prac i elementy obs ugi Sprawdzi stan k ek jezdnych i osi k ek Nasmarowa przeguby i o yska Sprawdzi dzia anie i obracanie si k ek...

Страница 54: ...eni Po o enie zaworu nieprawid owe Ustawi zaw r opuszczania Zaw r spustowy ci nienia pompy przecieka pompa obraca si powoli do ty u Oczy ci lub wymieni zaw r Miejsca nieszczelne Zu yte uszczelki Wymie...

Страница 55: ...du Prosimy zawsze o zwracanie uwagi na tre instrukcji i jej sprawdzanie Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025...

Страница 56: ...VII Rysunek...

Страница 57: ...onego przez nas do obrotu wykonania odno ne podstawowe wymagania dotycz ce bezpiecze stwa i zdrowia wytycznej EG W przypadku nieuzgodnionej z nami zmiany maszyny deklaracja niniejsza traci swoj wa no...

Страница 58: ...stru es que esteja familiarizado com os regulamentos de seguran a vigentes no pr prio local de trabalho que disponha de um local de trabalho e ferramentas adequados I Instru es para uma opera o segura...

Страница 59: ...DADEDOAPARELHOPRESSUP EOTRANSPORTE CORRECTODEUMA CARGA QUE N O BALANCE E CUJO CENTRO DE GRAVIDADE SE SITUE AO CENTRO EM RELA O AOS GARFOS 11 CERTIFIQUE SE DE QUE O COMPRIMENTO DOS GARFOS CORRESPONDE A...

Страница 60: ...ecess rio substituir as pe as danificadas Mudar o leo da instala o hidr ulica Verificar a legibilidade da placa de identifica o Solicitar que a inspec o seja feita por um t cnico competente O tempo de...

Страница 61: ...ia Agradecemos portanto que tenha aten o e verifique sempre as informa es indicadas Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle heigh...

Страница 62: ...VII Desenho...

Страница 63: ...ctivos requisitos b sicos da directiva CE sobre seguran a e sa de No caso de uma altera o da m quina n o acordada conosco a declara o perde a sua validez Designa o das m quinas carro elevador de palet...

Страница 64: ...l sas igenom och f ljas f r att s kerst lla en s ker man vrering 1 ANDRA PERSONER N OPERAT REN SKALL H LLA SIG P AVST ND FR N MASKINEN N R DEN ANV NDS 2 ENDAST PERSONER SOM R F RTRODDA MED MASKINEN S...

Страница 65: ...ntrollera att knappar och reglage fungerar felfritt Kontrollera skicket p l prullarna och rullaxlarna Sm rj leder och lager Kontrollera att hjulen och rullarna fungerar Kontrollera hydraulanl ggningen...

Страница 66: ...t Ventilanordningen r inte korrekt St ll in s nkventilen Tryckavlastningsventilen pump l cker pumpen roterar l ngsamt bak t Reng r ventilen eller byt ut den Ot ta st llen T tningarna r slitna Byt ut t...

Страница 67: ...r d rf r kontrollera alla uppgifter Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest height B mm 1063 5 Len...

Страница 68: ...VII Ritning...

Страница 69: ...r maskinens koncipiering konstruktion och typ samt vad det g ller det utf rande som vi levererar Om maskinen f r ndras utan v rt godk nnande f rlorar denna f rklaring sin giltighet Maskinbeteckning Pa...

Страница 70: ...i bezpe nej obsluhe pros me aby sa poveren person l pred uveden m do prev dzky obozn mil so v etk mi varovn mi zna kami a pokynmi v tomto n vode a na pr stroji 1 IN OSOBY AKO OBSLUHUJ CI MUSIA PO AS P...

Страница 71: ...sa pr padne doplnif hydraulick olej v olejovej n dr i Pou vajte pros m hydraulick olej kvality ISO VG32 alebo in olej porovnate1 nej kvality Olej mus maf viskozitu 1 5 3 5 R zne hydraulick oleje sa ne...

Страница 72: ...nkcie a ich pr ciny Chyba Pr cina N prava Vidlice sa sp caj bez toho e by pracoval v pustn ventil Netesnos v hydraulike Utesni Sp cac ventil nezatv ra alebo plocha ventilov ho sedla netesn v d sledku...

Страница 73: ...h G mm 505 Foot pedal cycles to max height 25 Diameter of wheels D1 D2 mm 125 80 Working volume of oil cylinder ml 162 Oil volume ml 210 Service weight kg 40 Pozn mka V etky tu uveden inform cie sa vz...

Страница 74: ...Zmeny bez predch dzaj ceho ozn menia vyhraden Strana 5 z 3 VII Kreslenie...

Страница 75: ......

Страница 76: ...o aj nami uplatnen ch realizovan pr slu n ch podstatn ch bezpe nostn ch a zdravotn ch po iadaviek zodpovedaj Smernici eur pskeho spolo enstva V pr pade zmeny stroja neods hlasenej nami str ca prehl se...

Страница 77: ...abajo adecuado y de las herramientas pertinentes I Indicaciones para un servicio seguro Para lograr un servicio seguro rogamos que antes de la puesta en marcha se tengan en cuenta todas las se ales de...

Страница 78: ...LLAS SE ADAPTA A LA LONGITUD DE LAS PALETAS 12 CUANDO NO SE UTILICE EL APARATO SIT E LAS HORQUILLAS EN LA POSICI N INFERIOR II Operaci n III Recarga de aceite Si no puede llevarse la horquilla a la po...

Страница 79: ...la legibilidad de la placa de caracter sticas Encargar una inspecci n a un perito t cnico competente La vida til de su transpaleta est limitada Las piezas susceptibles de desgaste deben cambiarse a in...

Страница 80: ...os que lo tengan en consideraci n y efect en las comprobaciones oportunas Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 102...

Страница 81: ...VII Dibujo...

Страница 82: ...ucci n y tipo de construcci n as como en el modelo que ponemos en circulaci n En el caso de que se modifique la m quina sin nuestro conocimiento esta declaraci n pierde su validez Denominaci n de las...

Страница 83: ......

Страница 84: ...INHARICINDE NC SAHISLARKULLANIM ESNASINDA CIHAZ ILE MESAFELI OLMALIDIR 2 SADECE ALETI IYI TANIYAN KISILERIN KULLANMASI GEREKIR 3 CIHAZIN TAM ALISIR DURUMDA OLDU GUNA KANAAT GETIRDIKTEN SONRA ALISTIRIN...

Страница 85: ...e kar t r lamaz IV Kontrol ve bak m talimatlar G venlik a klamas Kontrol ve bak m al malar yap lmadan nce kald rma arabas n n zerindeki b t n y k l e r i n a l n m a s g e r e k i r Bak m ve kontrol K...

Страница 86: ...nedenleri Hata Nedeni Yard m Hidrolik tesisi s zd r yor S zd rmaz hale getirin Dikey supap art k kapatm yor veya supap ba lant s kirlenmeden dolay s zd rmaz durumda de ildir Temizleyin veya de i tiri...

Страница 87: ...talep s z konusu degildir Her zaman dikkate alman z ve tetkik etmenizi rica ederiz Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height...

Страница 88: ...VII ekme...

Страница 89: ...k taleplerine uygun oldu unu beyan ederiz Makine zerinde firmam z onay olmaks z n yap lacak bir de i iklik halinde i bu beyan ge erlili ini kaybeder Makinelerin tan m Palet kald rma makinesi Makine t...

Страница 90: ...tomto popisu a na p stroji je t p ed uveden m p stroje do provozu 1 B HEM POU V N MUS JIN OSOBY NE OBSLUHA DODR OVAT OD P STROJE ODSTUP 2 OBSLUHOVAT P STROJ BY M LY JEN TY OSOBY KTER JSOU S N M DOB E...

Страница 91: ...SO VG32 nebo jin olej srovnateln kvality Olej mus m t viskozitu 1 5 3 5 Ruzn hydraulick oleje se nesmej m sit IV N vod k inspekci a k dr b Bezpe nostn upozorn n P ed inspekc a dr bou se z paletov ho v...

Страница 92: ...bn funkce a jejich p iny Chyba P ina N prava Net snost v hydraulice Ut snit Spou t c ventil nezav r nebo plocha ventilov ho sedla net sn v d sledku ne istot Vy istit nebo vym nit ventil Nese zen venti...

Страница 93: ...e o neust lou pozornost a piezku ov n Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest height B mm 1063 5 L...

Страница 94: ...VII kreslen...

Страница 95: ......

Страница 96: ...p slu n m z kladn m bezpe nostn m a zdravotn m po adavk m t to sm rnice EU P i zm n stroje kter s n mi nebyla dohodnuta ztr c toto prohl en svou platnost Ozna en stroje voz k na zved n palet Typy str...

Страница 97: ......

Страница 98: ...lamint a g pen tal lhat utas t sokat 1 A g pkezelon k v l zem k zben a g p k zel ben m s szem ly nem tart zkodhat 2 Csakis szakk pzett szem ly kezelheti a g pet 3 Csak akkor helyezze zembe a g pet ha...

Страница 99: ...tmutat s Ellen rz si s karbantart si munk k el tt az emel kocsir l minden terhet le kell venni Karbantart s s ellenorz s Ellenorz si intervallumok A kezeloelemek hibamentes m k d s nek ellenorz se A...

Страница 100: ...Hiba Ok Megold s Sziv rg s a hidraulikus berendez sben Let m t s A s llyeszt szelep m r nem z r vagy a szelepcsatlakoz s az elszennyez d s miatt nem t m t Tiszt t s vagy csere A szelepelrendez s nem...

Страница 101: ...er lhetne fel K rj k a fenti adatok mindenkori figyelembev tel t s ellen rz s t Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A...

Страница 102: ...VII Rajz...

Страница 103: ...intve az EG ir nyelvek idevonatkoz biztons gi s eg szs g gyi k vetelm nyeinek megfelelnek A g p olyan megv ltoztat sa eset n amely vel nk nem lett egyeztetve ez a nyilatkozat rv ny t vesz ti A g pek m...

Страница 104: ......

Страница 105: ...amiseks Ohutu k sitsemise tagamiseks palume k igil j rgida enne seadme kasutuselev ttu k esolevas juhendis ja seadmel ra toodud hoiatusi ja juhiseid 1 K IK ISIKUD PEALE SEADME K SITSEJA PEAVAD SEADME...

Страница 106: ...tal fin use fluido hidr ulico de calidad ISO VG32 u otro aceite equivalente La viscosidad debe ser de entre 1 5 y 3 5 No mezcle diferentes tipos de fluido hidr ulico IV Instrucciones de inspecci n y...

Страница 107: ...mitada Las piezas susceptibles de desgaste deben cambiarse a intervalos razonables V Disfunciones y causas Fallos Causa Soluci n Fuga en el equipo hidr ulico Sellar La v lvula de descenso ya no cierra...

Страница 108: ...lge t helepanelik ja kontrollige ise infot Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest height B mm 106...

Страница 109: ...VII Joonis...

Страница 110: ...sjakohaste direktiivide p hilistele turva ja tervisekaitsen uetele Toote juures ilma meiega koosk lastamata tehtud muudatuse puhul kaotab k esolev vastavusavaldus oma kehtivuse Masina nimetus Masina t...

Страница 111: ......

Страница 112: ...RAZEN UPRAVLJALCA SE MORAJO MED UPORABO NAPRAVE ODDALJITI 2 NAPRAVO NAJ UPRAVLJAJO ZGOLJ OSEBE KI SO Z NJO DOBRO SEZNANJENI 3 ZA ENITE NAPRAVO SAMO KADAR STE SE PREDHODNO PREPRI ALI GLEDE STANJA BREZ...

Страница 113: ...arnostni napotek Pred in pekcijskimi in vzdr evalnimi deli se morajo z dvi ne mize odstraniti vsi tovori Vzdr evanje in in pekcija In pekcijski intervali Kontrolirajte neopore no delovanje upravljalni...

Страница 114: ...se ne zapre ve ali pa priklju ek ventila zaradi umazanije ne tesni O istite ali zamenjajte Razporeditev ventilov ni pravilna Nastavite ventil za spu anje Pomanjkljivo tesnjenje ventila za razbremenit...

Страница 115: ...h upravi enj Napro amo vas za upo tevanje in preverjanje Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest h...

Страница 116: ...V I I R i s a nj e...

Страница 117: ...i ustrezajo zadevnim temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam smernice ES V primeru spremembe na stroju ki z nami ni bila usklajena izgubi izjava svojo veljavnost Opis strojev Paletna dvi na miza...

Страница 118: ...rug m ca nainte de punerea n func iune s ine i seama de toate semnele de avertizare i indica iile din aceste instruc iuni i de acelea de pe utilaj 1 ALTE PERSOANE CU EXCEP IA CELUI CARE L DESERVE TE T...

Страница 119: ...pare la pozi ia nominal cea mai de sus atunci trebuie eventual completat uleiul hidraulic din rezervorul de ulei Pentru aceasta folosi i lichid hidraulic de calitatea ISO VG32 sau un ulei similar Visc...

Страница 120: ...Piesele uzate trebuie schimbate dup operioad corespunz toare de timp V Erori de func ionare i cauze Eroare Cauz Indica ii Furca sau alte piese sunt obstruc ionate Verifica i toate piesele n mi care S...

Страница 121: ...garan ie V rug m s ine i cont tot timpul de acest lucru i s verifi Load capacity kg 250 Maximum lift height H mm 390 Minimum height h mm 90 Table size L C E mm 580 200 70 Handle height A mm 1025 Load...

Страница 122: ...VII Desen...

Страница 123: ...rin elor de baz privind siguran a i s n tatea prev zute n Directiva CE n cazul unei modific ri aduse utilajului f r acordul nostru declara ia i pierde valabilitatea Denumirea utilajului C rucior de ri...

Страница 124: ...I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 125: ...11 12 II III ISO VG32 1 5 3 5 IV Lifting stroke Lowering stroke Braking pedal...

Страница 126: ......

Страница 127: ...200 70 Handle height A mm 1025 Load backrest height B mm 1063 5 Length H mm 910 Overall length D mm 975 5 Handle width F mm 432 Overall width G mm 505 Foot pedal cycles to max height 25 Diameter of w...

Страница 128: ...V I I...

Страница 129: ...imon Evers Co GmbH RUS HAMBURG 2006 42 E EN 1570 63 484028 PX001 K 484028 G929 128 E 2006 42 EG EN 1570 Simon Evers Co GmbH Admiralit tstra e 59 20459 Hamburg 17 10 2017 Simon Evers Co GmbH ppa M ncho...

Отзывы: