
FINAL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE FINAL
ESEMBLAJE FINAL
ASSEMBLED DRESS KIT
LA TABLE À LANGER MAINTENANT ASSEMBLÉE
EQUIPÓ DE ENSEMBLAJE
DRESSER UNIT
LA COMMODE
LA COMMODA
PART#11
PIÈCENO11
PIEZA #11
#11 - (4) M4 x 38mm SCREW
(4) VIS M4 x 38mm
(4) TORNILLO M4 x 38mm
FINAL ASSEMBLY 2
2a) Set the assembled dress kit on the top of the dresser unit.
2b) Mark the location of the holes in the back of the dresskit on the dresser unit.
2c) Drill pilot holes with a 1/8” drill bit at each location.
ASSEMBLAGE FINAL 2
2a) Placer la table à langer maintenant assemblée sur ledessus de la commode.
2b) Marquer l’emplacement des trous pratiqués à l’arrièrede la table à langer sur la
commode.
2c) Percer des trous de guidage à l’aide d’une mèche de 1/8po à chaque endroit.
ESEMBLAJE FINAL 2
2a) Poner el equipó de ensemblaje ensima del cambiador.
FINAL ASSEMBLY 1
ASSEMBLAGE FINAL 1
ESEMBLAJE FINAL 1
FINAL ASSEMBLY 3
ASSEMBLAGE FINAL 3
ESEMBLAJE FINAL 3
1) Check to see if holes are drilled in the back of the dresser that match the
holes in the back of the dress kit. If yes, go to 3, if not go to 2.
3) insert (4) 38mm screws (Part #11) through the back of the dress kit, into the
pilot holes in the dresser unit. Tighten with a Phillips Screwdriver.
3) Insérer (4) vis de 38mm (Pièce no11) à partir de l’arrière de la table à langer,
jusque dans les trous de guidage que l’on percer dans la commode. Serrer au
moyen d’un tournevis Phillips.
3) Inserta (4) tornillos tamaño 38 mm (Pieza #11) en la parte de atras en los
agujeros piloto. Apriete con destornillador Phillips.
1) Vérifiez si des trous sont perforés à l'arrière de la commode correspondant
aux trous à l'arrière du kit de commode. Si oui, allez au point 3. Si non, allez au
point 2.
1) Para insertar la gaveta, alinee la guía macho de la gaveta con la
guíahembradelmueble y empuje hasta que tope.
2b) Marcar la locasión de cada agujero en la parte de atrad del equipó del
cambiador.
2c) Hacer los agujeros pilotos con destornillador de 1/8 en cada puesto.