SIMILOR KUGLER Arwa Sanimatic Easytouch Скачать руководство пользователя страница 7

Technische Daten

Données techniques

Dati tecnici

Technical data

Pressione di funzionamento consigliata: 2–4 bar

Pressione di funzionamento massima: ...5 bar

Temperatura massima dell’acqua calda: 80 °C

Temperatura consigliata per l’acqua calda: 65 °C

Si raccomanda di mantenere uguali le pres-

sioni «calda-fredda».

Attenzione:

 sciaquare le tubature prima di 

installare il miscelatore. Nei modelli con flessibili, 

mantenere fermo in rotazione il flessibile durante 

il serraggio del dado di collegamento. Dopo il 

montaggio aprire l’acqua e controllare il funzio-

namento. Verificare la tenuta della rubinetteria, 

dei collegamenti e delle guarnizioni (controllo a 

vista). Il corpo e il collo del miscelatore possono 

diventare assai caldi. Installazione e manuten-

zione esclusivamente a cura di un installatore 

concessionario secondo le direttive locali. 

Garanzia:

 vedere le nostre condizioni ge-

nerali di vendita e di garanzia. Con riserva di 

modifiche tecniche.

Empfohlener Betriebsdruck: ............2–4 bar

Maximaler Betriebsdruck: ................... 5 bar

Maximale Warmwassertemperatur: .....80 °C 

Empfohlene Warmwassertemperatur:  65 °C

Gleicher Druck für Kalt- und Warmwasser 

wird empfohlen.

Wichtig:

 Die Leitungen vor der Installation 

des Mischers spülen. Bei den Modellen mit 

Flexschläuchen, den Schlauch beim Anziehen 

der Mutter gegen Rotation gegenhalten. Nach 

der Montage Wasserdruck geben und Funkti-

onskontrolle durchführen. Dichtheit der Armatur 

und aller Verbindungen überprüfen (Sichtkont-

rolle). Körper und Auslauf des Mischers können 

heiss werden. Die Installation und Wartung darf 

nur durch einen nach den örtlichen Vorschriften 

konzessionierten Installateur erfolgen. 

Garantie:

 Siehe unsere Allgemeinen 

Verkaufs- und Garantiebestimmungen. 

Technische Änderungen vorbehalten.

Advised operating pressure: ............2–4 bar

Maximum operating pressure: ............ 5 bar

Maximum temperature of hot water: ...80 °C

Advised temperature of hot water: ......65 °C

Equal “hot/cold” water pressure is recom-

mended.

Caution:

 Rinse the conduits before installing the 

mixer. On models with flexible hoses, hold the 

hose to prevent it from rotating when tightening 

the nut. After installation turn on the water and 

check if the tap is functioning correctly. Check 

the tap and all the connections for leaks (visual 

check). The body and spout of the mixer can 

become very hot. To be installed and maintained 

only by an approved fitter according to local 

instructions.  

Guarantee:

 See our general sales and 

guarantee conditions. Subject to technical 

changes.

Pression de service conseillée: ........2–4 bar

Pression de service maximale:.............5 bar

Température maximale de l’eau chaude: ...80 °C

Température de l’eau chaude conseillée:....65 °C

Une égalité des pressions «chaude-froide» 

est recommandée.

Attention:

 Rincer les conduites avant l’installa-

tion du mitigeur. Sur les modèles avec flexibles 

d’alimentation, retenir le flexible en rotation 

lors du serrage de l’écrou. Après installation, 

ouvrir l’eau et contrôler le fonctionnement. 

Vérifier l’étanchéité de la robinetterie et des 

joints (contrôle visuel). Le corps et le goulot du 

mitigeur peuvent devenir très chauds. Installation 

et entretien uniquement par un installateur agréé 

selon les directives locales.

 

Garantie:

 Voir nos conditions générales 

de ventes et de garantie. Sous réserve de 

modifications techniques.

FR

IT

EN

DE

7

DE/FR/IT/EN

Содержание Arwa Sanimatic Easytouch

Страница 1: ...onsabilit assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali EN This instruction must be giv...

Страница 2: ...soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali EN This instruction must be given to the user Guara...

Страница 3: ...24x1 58 80 M24x1 175 153 70 15 15 G 57 135 340 47 121 M24x1 3 8 max 30 40 117 5 20 58 3 8 161 76 30 max SW19 360 M24x1 210 92 20 120 48 G CH 153 EU 150 G 210 92 115 25 55 G CH 153 EU 150 G Duschenmisc...

Страница 4: ...Washbasin Wandmischer Mitigeurs muraux Modelli da parete Wall mixers a a b b Montageablauf Installation Ex cution du montage Installation Esecuzione del montaggio Installazione Assembly procedure Ins...

Страница 5: ...Mitigeur de douche Miscelatore doccia Shower mixer 153 mm CH SW 30 1 2 150 mm EU SW 30 1 2 ON OFF ON 1 2 Montageablauf Installation Ex cution du montage Installation Esecuzione del montaggio Installa...

Страница 6: ...e della temperatura Adjustment of water temperature max 1 2 Nm max 1 2 Nm 03 1 2 3 Einstellung der Laufzeit R glage de la dur e d coulement Regolazione della durata dell erogazione Adjustment of flow...

Страница 7: ...ng darf nur durch einen nach den rtlichen Vorschriften konzessionierten Installateur erfolgen Garantie Siehe unsere Allgemeinen Verkaufs und Garantiebestimmungen Technische nderungen vorbehalten Advis...

Страница 8: ...one Questa superficie facile da pulire Molto liscia trattiene poco lo sporco Per una pulizia regolare usare un panno morbido sapone e acqua Asciugare con uno straccio asciutto Evitare di usare deterge...

Отзывы: