background image

47

Verifique que los transmisores y el módulo receptor estén configurados en canales 
coincidentes. Su Audita II se entrega con canales ya asignados y el sistema está listo 
para usarse. Los canales preasignados normalmente no necesitan ser cambiados. 
Sin embargo, es importante que se seleccionen canales separados para cada sistema 
que se use en la misma ubicación. 

Con el sistema 

digital

 Audita II, los transmisores se sincronizarán automáticamente 

con el grupo de canales seleccionado en el receptor. Con el 

FM

 de Audita II, los 

canales se seleccionan manualmente, con un canal separado asignado a cada uno de 
los transmisores. 

Uso del transmisor colgante

Para encender el transmisor colgante, presione el botón de encendido [17] durante 
2 segundos. La pantalla mostrará la selección de canal del transmisor y el estado de 
la batería. Al presionar brevemente el botón de encendido, puede silenciar / activar 
el transmisor de manera conveniente. El botón de encendido se iluminará con un 
indicador azul cuando el transmisor esté en modo HABLAR, y con un indicador rojo 
cuando el transmisor esté silenciado.  Para apagar el transmisor colgante, presione el 
botón de encendido [17] durante 2 segundos.

El transmisor colgante tiene un micrófono direccional incorporado [11]. Cuando 
use el transmisor alrededor de su cuello, ajuste la longitud del cordón para que 
el micrófono colgante esté en la mejor posición para captar su voz, generalmente 
alrededor de 

20 cm

 debajo de la boca. Si prefiere usar el transmisor al nivel de la 

cintura, deberá usar el micrófono accesorio de diadema 625 (de los auriculares) que 
se suministra con su sistema. El transmisor colgante tiene un enchufe de entrada 
de micrófono [12] para conectar el micrófono de diadema. Tenga en cuenta que 
también hay un conector de entrada auxiliar [13], que se usa solo para conectar 
dispositivos de audio externos al transmisor. 

Como alternativa al uso de la base de la consola de carga del transmisor, el 
transmisor colgante se puede cargar directamente enchufando el adaptador de 
carga en el enchufe de carga [18]. Utilice sólo el adaptador de carga recomendado 
para la carga directa del transmisor colgante. 

Содержание Audita II

Страница 1: ...User manual Page 1 Manuel de l utilisateur Page 21 Manual de Usuario Pagina 41 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...in larger spaces Wireless receiver speaker unit with dual receiver module Wearable pendant transmitter Wireless handheld transmitter microphone Directional boom headset microphone 625 Charging cradle 604 for two transmitters Rechargeable batteries The Audita II system includes the following components Totebag for complete Audita II system Folding tripod stand for receiver Wall mounting bracket for...

Страница 4: ...ursors 4 SET button 2 Receiver module display screen 1 Power ON OFF switch 3 Volume controls 6 Touchscreen 7 Auxiliary output 3 5mm connector 8 Auxiliary input RCA connector 10 Charging jack 20V DC 9 External speaker port Speakon connector ...

Страница 5: ...te The transmitter and receiver channels will have been assigned before shipping It should only be necessary to change the channels if the preassigned channels conflict with other FM or digital systems in your facility Fig 2 Pendant transmitter models 5 1T and 6T The 5 1T FM transmitter operates within 96 separate UHF channels offering excellent sound quality and performance The 6T digital transmi...

Страница 6: ...NiMH batteries It is recommended that you charge the batteries fully before use The handheld transmitter should be charged only with the charging cradle included with your system Place the batteries into the battery compartment 22 taking care to observe the correct battery polarity Never use disposable alkaline batteries in combination with the charging system Inside the 6M digital transmitter bat...

Страница 7: ...n they are placed in the charging cradle A steady red ON charging indicator will light during charging a steady green indicator will light once charging is complete 29 Internal charging circuitry will sense when charging is complete and will terminate charging automatically Flashing red indicates a failure to charge This may occur if the batteries are already fully charged or if the wrong or defec...

Страница 8: ...nd rotate it to the right to lock it in place Do the same on the side panel of the Audtia II receiver 9 Important select the External Speaker setting on the Audita touchscreen press icon for 2 secs to transfer sound from the internal speaker to the Omnipanel To disconnect the Speakon cable pull back on the connector latch and rotate the connector to the left to remove it Be sure to cancel External...

Страница 9: ...econds The display will show the transmitter channel selection and the battery status By pressing the power button briefly you can conveniently mute unmute the transmitter The power button will be lit by a blue indicator when the transmitter is in TALK mode and by a red indicator when the transmitter is muted To turn the transmitter OFF press and hold the power button for 2 seconds The pendant tra...

Страница 10: ...quality The boom microphone frame can be adjusted to rest comfortably over both ears with no other contact or pressure points against the head or face Using the handheld transmitter microphone To turn the handheld transmitter ON press the power button 25 for 2 seconds The display will show the transmitter channel selection and the battery status To turn the transmitter OFF press and hold the power...

Страница 11: ... down cursors 5 to select the new channel group Press SET again to confirm the new selection The receiver display screen will show the word On to confirm the successful change The digital transmitters will automatically pair with the nearest available Audita digital receiver they detect For this reason always turn the Audita digital receiver on before turning on your transmitter s When the transmi...

Страница 12: ...ry on an audio visual presentation or for Q A Press the icon once to activate cancel Voice Priority External Speaker setting is used whenever an accessory speaker Simeon Omnipanel is connected to the Speakon port Press the icon for 2 seconds to activate the external speaker connector The icon will flash to alert you that External Speaker is active and the Audita II speaker is muted To cancel Exter...

Страница 13: ...r Reset Enter current PIN 0000 for first time use OK Enter your new PIN example 1234 OK Re enter your new PIN to confirm OK If you forget your custom PIN contact your service center to obtain a reset PIN number Advanced Settings Menu Auxiliary Audio OUT equalizer eight bands 65Hz to 8KHz Speaker Tone Control bass treble Auxiliary Audio OUT level Exit Advanced Settings ...

Страница 14: ...center Use only Nickel Metal Hydride NiMH rechargeable AA size batteries in the handheld transmitter Never use disposable alkaline batteries in the charging system Charge the transmitters after each day of use The transmitters will automatically power off when placed into the charging cradle The charging indicator lights 29 will show charging progress red during charging and green when complete If...

Страница 15: ...fortable listening level By selecting the Secondary S position for the switch inside the battery compartment of the 6M digital handheld transmitter the handheld can be controlled remotely from the pendant transmitter this feature does not apply to the 5 1M FM handheld transmitter If you have forgotten to charge the Audita II receiver and the internal battery is low it may be operated from an AC ou...

Страница 16: ...itter is turned ON If using 6M digital handheld transmitter on its own make sure the mode switch is set to the M position Dead batteries First check the battery level meter on transmitter display to confirm battery status Check that the transmitter is making contact in the pocket of the charging cradle and that you are using the correct power adapter Remove any tape stickers or debris that may pre...

Страница 17: ...at the microphone is positioned correctly Avoid approaching too close to the speaker with the microphone turned on To guard against feedback avoid pointing the microphone directly towards the speaker The boom headset microphone accessory when correctly worn will minimize the likelihood of acoustic feedback Intermittency Make sure transmitters and receiver are within normal operating range Check fo...

Страница 18: ...able battery user replaceable Speaker battery meter 4 LEDs to indicate battery status Autonomy 7 hours at typical gain setting Charging time 15 hours Dimensions 162 x 202 x 326mm 6 5 x 8 0 x 13in Weight 2 51kg 5 5lb including battery UHF frequency range 514 544MHz Canada USA Number of channels 96 UHF Squelch adjust OFF 100 3dBm Total harmonic distortion 1 Signal noise ratio 65dB Audio frequency re...

Страница 19: ...io signal power High 10dBm low 3 2dBm Operating range 50 70m 160 230ft Max modulation 40KHz with level limiting Battery type 3 7V 1200mAh lithium ion rechargeable replaceable at service centre Autonomy High 12 hours low 16 hours Charging time 4 6 hours External microphone input 3 5mm mini plug connector Auxiliary input 3 5mm mini plug connector LED indicators Mute Talk function charging status LCD...

Страница 20: ...nsions Weight Certifications Condenser 514 544MHz Canada USA 96 UHF High 10dBm low 3 2dBm 50 70m 160 230ft 40KHz with level limiting AA Nickel Metal Hydride NiMH rechargeable user replaceable 11 hours 4 6 hours Mute Talk function charging status Channel number battery status 37 x 200mm 1 5 x 8in 143g 5oz including batteries Industry Canada FCC 18 Handheld FM transmitter 5 1M ...

Страница 21: ...e at service center Autonomy 24 hours Charging time 4 6 hours External microphone input 3 5mm mini plug connector Auxiliary input 3 5mm mini plug connector LED indicators Mute Talk function charging status LCD display Channel number channel A or B position battery status Wearing options Safety release lanyard belt clip Dimensions 33 x 52 x 88mm 1 3 x 2 x 3 5in Weight 77g 2 7oz including battery Ce...

Страница 22: ... 15m 50ft Battery type AA Nickel Metal Hydride NiMH rechargeable user replaceable Autonomy 17 18 hours Charging time 4 6 hours LED indicators Mute Talk function charging status LCD display Channel number channel A or B position battery status Dimensions 37 x 200mm 1 5 x 8in Weight 143g 5oz including batteries Certifications Industry Canada FCC CE 20 Handheld digital transmitter 6M ...

Страница 23: ...tif une plus grande puissance telle que requise dans de grands espaces Un récepteur Simeon Audita portatif à double fréquence émetteur pendentif prêt à porter émetteur à main microphone Microphone serre tête directionnel 625 Embase 604 de recharge pour 2 émetteurs Piles rechargeables Le système Audita II système comprend les composantes suivantes Sac pour transporter toutes les composantes du syst...

Страница 24: ...e récepteur 1 Interrupteur ON OFF 3 Réglage de volume contrôle du volume 6 Écran tactile 7 Sortie auxiliaire prise 3 5 mm 8 Entrée auxiliaire prise RCA 10 Prise de chargement 20V DC 9 Prise fiche connecteur Speakon 22 Préparation du votre Audita II ...

Страница 25: ...nvoyé les canaux des émetteurs et du récepteur auront été préréglés au centre de service Il ne sera donc pas nécessaire de changer les canaux à moins qu ils soient en conflit avec ceux d un autre système MF or numérique dans votre établissement Émetteur 5 1T et émetteur pendentif 6T L émetteur Simeon 5 1 MF est pourvu d une bande de fréquence UHF de 96 canaux permettant une performance et un son d...

Страница 26: ...rs L émetteurs à main microphone Simeon 5 1M et 6M Votre système Simeon Audita II standard comprend un microphone à main portatif ainsi que deux accumulateurs AA rechargeable au nickel métal hydrure NiMH Il est recommandé de charger les piles en entier avant la première utilisation L émetteur à main doit être chargé avec l embase de recharge comprise avec votre système Insérer les piles dans le co...

Страница 27: ...ement lorsqu ils seront placés dans l embase Un voyant rouge ON s allumera de façon continue pendant le chargement Le voyant vert s allumera lorsque le chargement sera complété 29 La circuiterie interne terminera le chargement lorsque les piles seront chargées Un voyant clignotant rouge indique que le chargement ne s effectue pas par exemple lorsque les piles sont déjà complètement chargées ou lor...

Страница 28: ...nipanel 31 ensuite tournez le vers la droite afin de le verrouiller en place Faites de même avec le bout allant au côté du récepteur de l Audita II 9 NOTEZ BIEN sélectionnez external speaker sur l écran tactile Audita appuyez pendant 2 secondes pour transférer le son du haut parleur intégré à l Omnipanel Débranchez les câbles en glissant le mécanisme de verrouillage du Speakon vers le bas ensuite ...

Страница 29: ...ation 17 pendent 2 secondes Le canal et l état des piles seront affichés sur l écran Appuyez sur le bouton d alimentation brièvement pour activer désactiver la sourdine Le l interrupteur d alimentation s illumine bleu lorsque l émetteur est en mode de transmission TALK et s illumine rouge lorsqu il est en sourdine Pour désactiver l émetteur appuyez sur l interrupteur d alimentation pendant 2 secon...

Страница 30: ...it diminuer la qualité du son Vous pouvez ajuster le cadre du microphone en l incurvant afin de le placer juste au dessus de vos oreilles et en évitant tout point de contact ou de pression sur la tête ou le visage Utilisation du microphone émetteur à main Pour mettre l émetteur à main en marche appuyez sur l interrupteur d alimentation 25 pendent 2 secondes Le canal et l état des piles seront affi...

Страница 31: ...du groupe de canaux clignote sur l écran Utilisez les curseurs de direction haut et bas 5 pour sélectionner un nouveau groupe de canaux Pour confirmer appuyez de nouveau sur le bouton SET L écran du récepteur affichera le mot On pour confirmer la modification Le jumelage des émetteurs numériques s effectuera automatiquement avec le récepteur numérique Audita le plus proche Pour cette raison assure...

Страница 32: ...e fois pour activer désactiver le mode priorité de la voix Utiliser le réglage haut parleur externe lorsqu un haut parleur le Simeon Omnipanel est brancher au port Speakon Appuyez sur le symbole pendant 2 secondes pour activer le haut parleur auxiliaire Le symbole clignotera pour indiquer que le haut parleur auxiliaire ait été activer et que le haut parleur de l Audita II ait été mis en sourdine P...

Страница 33: ...K Entrer votre nouveau NIP exemple 1234 OK Entrer votre nouveau NIP une deuxième fois pour confirmer OK Dans le cas où vous avez oublié votre nouveau NIP veuillez communiquer avec le centre de service afin d obtenir un nouveau NIP Menu pour paramètres avancés Sortie audio auxiliaire égalisateur huit bandes 65 Hz à 8kHz Réglage des basses aigus Sortie audio auxiliaire Quitter le mode paramètres ava...

Страница 34: ...geables à hydrure métallique de nickel NiMH format AA dans l émetteur à main N utilisez jamais de piles jetables alcalines avec le système de recharge Rechargez les émetteurs après chaque jour d utilisation Les émetteurs s éteindront automatiquement lorsqu ils seront placés dans l embase de recharge Les voyants de la recharge 29 indiqueront l évolution de la recharge un voyant rouge indique que le...

Страница 35: ...gement des piles du l émetteur numérique à main 6M cet émetteur sera contrôlé à distance à partir de l émetteur pendentif cette caractéristique ne s applique pas à l émetteur à main 5 1MF Si vous avez oublié de charger le haut parleur Audita II et que la batterie interne est faible vous pouvez opérer le haut parleur avec l adaptateur de courant Activer le mode priorité de la voix afin que votre vo...

Страница 36: ...soient à l intérieur du même rayonnement lorsque vous les allumez Si vous utilisez seulement l émetteur numérique à main 6M assurez vous que le sélecteur soit en position M Piles déchargées Vérifiez avec l indicateur de niveau de charge des piles sur l émetteur que les piles soient effectivement chargées Assurez vous qu il y ait contact entre l émetteur et l embase de chargement et que ce dernier ...

Страница 37: ...ment vers le coin de votre bouche Évitez d approcher le récepteur de trop près avec un microphone allumé Pour éviter l effet larsen ne pointez pas le microphone directement vers le haut parleur Lorsque porté correctement le micro serre tête minimisera la possibilité d une réaction acoustique Fonctionnement intermittent Assurez vous que les émetteurs et le récepteur soient dans une plage de fonctio...

Страница 38: ...l utilisateur Indicateur d état des batteries du haut parleur 4 DEL qui indique la capacité résiduelle des batteries Autonomie 7 heures à un réglage de puissance de son typique Durée de la recharge 15 heures Dimensions 162 x 202 x 326mm 6 5 x 8 0 x 13 pouces Poids 2 51kg 5 5lb incluant la batterie Plage de fréquences UHF 514 544MHz Canada USA Nombre de canaux 96 UHF Réglage silencieux OFF 100 3dBm...

Страница 39: ...96 UHF Radio signal power High 10dBm low 3 2dBm Radiofréquence Haute 10dBm basse 3 2dBm Operating range 40KHz with level limiting Zone de couverture 50 70m 160 230 pi Niveau maximal de modulation 40KHz avec limiteur Piles Accumulateurs AA au nickel métal hydrure NiMH rechargeable remplaçable par l utilisateur Autonomie 11 heures Durée de la recharge 4 6 heures Voyants DEL Touche parole sourdine vo...

Страница 40: ...tonomie à High 12 heures à low 16 heures Durée de la recharge 4 6 heures Entrée de microphone externe Minifiche 3 5 mm Entrée auxiliaire Minifiche 3 5 mm Voyants DEL Touche parole sourdine voyant de charge LCD display Safety release lanyard belt clip Afficheur à cristaux liquides Numéro du canal indicateur de la capacité résiduelle des piles Options de port Lanière détachable pince à ceinture Dime...

Страница 41: ...de service Autonomie 24 heures Durée de charge 4 6 heures Entrée externe pour microphone Minifiche 3 5 mm Entrée auxiliaire Minifiche 3 5 mm Voyants DEL Touche parole sourdine voyant de charge Afficheur à cristaux liquides Numéro du canal canal A ou B indicateur de la capacité résiduelle des piles Options de port Lanière détachable pince à ceinture Dimensions 33 x 52 x 88mm 1 3 x 2 x 3 5 pouces Po...

Страница 42: ...er replaceable piles Accumulateurs AA au nickel métal hydrure NiMH rechargeable remplaçable par l utilisateur Autonomie 17 18 heures Durée de la recharge 4 6 heures Voyants DEL Touche parole sourdine voyant de charge Afficheur à cristaux liquides Numéro du canal canal A ou B Indicateur de la capacité résiduelle des piles Dimensions 37 x 200mm 1 5 x 8 pouces Poids 143g 5oz incluant les batteries Ce...

Страница 43: ...uso en espacios más grandes Receptor inalámbrico unidad de altavoz con módulo de receptor de dos bandas Transmisor colgante usable Transmisor inalámbrico de mano micrófono Micrófono de diadema direccional 625 Consola de carga 604 para dos transmisores Baterías recargables El sistema Audita II incluye los siguientes componentes Bolsa grande para todo el sistema Audita II Trípode plegable para recep...

Страница 44: ...o del receptor 1 Interruptor de encender apagar ON OFF 3 Control de volumen 6 Pantalla táctil 7 Salida auxiliar conector de 3 5 mm 8 Entrada auxiliar conector RCA 10 Enchufe de carga 20V DC 9 Puerto de altavoz auxiliar conector Speakon 42 Configuración de su Audita II ...

Страница 45: ...ente El indicador de estado de la batería se desplazará a través de una secuencia de luces de colores durante la carga Una luz verde continua indica que la carga se ha completado Los canales del transmisor y del receptor se habrán asignado antes del envío Solo será necesario cambiarlos si los canales preasignados entran en conflicto con otros sistemas FM o digitales en sus instalaciones Modelos de...

Страница 46: ...lo debe cargarse con la base de carga que se incluye con el sistema Coloque las baterías en el compartimiento de la batería 22 teniendo cuidado de observar la polaridad correcta de la batería Nunca utilice baterías desechables alcalinas en combinación con el sistema de carga Dentro del compartimiento de la batería del transmisor digital 6M hay un interruptor de modo principal M y uno secundario S ...

Страница 47: ... base de carga Un indicador de carga en ojo constante ON se enciende durante la carga un indicador en verde constante se iluminará cuando la carga esté completa 29 El circuito de carga interna detectará cuando la carga está completa y dará por terminada la carga automáticamente El rojo intermitente indica que no se ha cargado Esto puede ocurrir si las baterías están completamente cargadas o si se ...

Страница 48: ...l sonido desde el altavoz interno al Omnipanel Para desconectar el cable Speakon tire del pestillo del conector y gírelo hacia la izquierda para extraerlo Asegúrese de cancelar Altavoz externo presione el ícono en la pantalla táctil para reactivar el altavoz interno Audita cuando el altavoz externo Omnipanel ya no esté conectado Operación del sistema Uso del receptor altavoz portátil Audita II Ver...

Страница 49: ...con un indicador azul cuando el transmisor esté en modo HABLAR y con un indicador rojo cuando el transmisor esté silenciado Para apagar el transmisor colgante presione el botón de encendido 17 durante 2 segundos El transmisor colgante tiene un micrófono direccional incorporado 11 Cuando use el transmisor alrededor de su cuello ajuste la longitud del cordón para que el micrófono colgante esté en la...

Страница 50: ...rco del micrófono de diadema se puede ajustar para que descanse cómodamente sobre ambos oídos sin otros puntos de contacto o presión contra la cabeza o el rostro Utilización del transmisor de mano micrófono Para encender el transmisor de mano presione el botón de encendido 25 durante 2 segundos La pantalla mostrará la selección de canal del transmisor y el estado de la batería Para apagar el trans...

Страница 51: ...ionar el nuevo canal Presione SET nuevamente para confirmar la selección del nuevo canal La pantalla de visualización del receptor mostrará la palabra On para confirmar el cambio Los transmisores digitales se asociarán automáticamente al receptor digital de la Audita disponible más cercana que se haya detectado Por esta razón siempre encienda el receptor digital Audita antes de encender el los tra...

Страница 52: ...ón audiovisual o para una sesión de Preguntas y Respuestas Pulse el ícono una vez para activar o cancelar la Prioridad de Voz El modo de altavoz externo se usa cada vez que se conecta un altavoz accesorio Simeon Omnipanel al puerto Speakon Presione el ícono durante 2 segundos para activar el conector del altavoz externo El ícono parpadeará para alertarle que el altavoz externo está activo y el alt...

Страница 53: ...l 0000 para la primera vez OK Ingrese su nuevo PIN ejemplo 1234 OK Reingrese su nuevo PIN para confirmar OK Si olvida su propio PIN comuníquese con su centro de servicio para obtener un nuevo número de PIN de reinicio Menú de configuración avanzada Ecualizador de salida de audio auxiliar ocho bandas 65Hz acf 8KHz Control de tono del altavoz Bajo Agudo Nivel de salida de audio auxiliar Salir de con...

Страница 54: ...zable por el usuario y debe cambiarse en su centro de servicio Use sólo baterías recargables de tamaño AA de níquel e hidruro metálico NiMH en el transmisor de mano Nunca use baterías desechables alcalinas en combinación con el sistema de carga El receptor Audita II tiene una batería interna de litio recargable lo que permite aproximadamente 7 horas de funcionamiento normal con la energía de la ba...

Страница 55: ...ital de mano 6M el aditamento de mano se puede controlar de forma remota desde el transmisor colgante esta función no se aplica al transmisor de mano FM de 5 1M Si usted ha olvidado cargar el receptor Audita II y la batería interna está baja este puede operarse desde una toma de corriente mediante el adaptador de carga Use la función Prioridad de Voz para que se escuche de manera más efectiva sobr...

Страница 56: ...los transmisores digitales Audita II y el receptor están dentro del rango de alcance de sincronización al encender Compruebe que el transmisor esté encendido Si utiliza el transmisor digital de mano 6M solo asegúrese de que el interruptor de modo esté en la posición M Baterías sin carga Primero verifique el medidor de nivel de batería en la pantalla del transmisor para confirmar el estado de la ba...

Страница 57: ... del micrófono Feedback acústico sonidos incómodos desde el altavoz Compruebe y ajuste la configuración de volumen Asegúrese de que el micrófono esté colocado correctamente Evite acercarse demasiado al altavoz con el micrófono encendido Para evitar feedback evite apuntar el micrófono directamente hacia el altavoz El accesorio del micrófono de diadema cuando se usa correctamente minimizará la proba...

Страница 58: ...plazable por el usuario Medidor de batería del altavoz 4 LEDs para indicar el estado de la batería Autonomía 7 horas en la configuración de ganancia típica Tiempo de carga 15 horas Dimensiones 162 x 202 x 326 mm 6 5 x 8 0 x 13 pulgadas Peso 2 51kg 5 5lb incluyendo batería Amplitud de frecuencia UHF 514 544MHz Canadá y EE UU Número de canales 96 UHF Ajuste de ruido de fondo apagado OFF 100 3dBm Dis...

Страница 59: ...cia de la señal de radio Alta 10dBm baja 3 2dBm Rango de funcionamiento 50 70m 160 230ft Modulación máxima 40KHz con limitación de nivel Tipo de batería 3 7V 1200mAh litio recargables reemplazable en el centro de servicio Autonomía Alta 12 horas baja 16 horas Tiempo de carga 4 6 horas Entrada de micrófono externo Mini conector de 3 5 mm Entrada auxiliar Mini conector de 3 5 mm Indicadores LED Func...

Страница 60: ...o Certificaciones Condensador 514 544MHz Canadá y EE UU 96 UHF Alta 10dBm baja 3 2dBm 50 70m 160 230 pies 40KHz con limitación de nivel Hidruro de metal de níquel AA NiMH recargable reemplazable por el usuario 11 horas 4 6 horas Función hablar silencio Mute Talk estado de la carga Número de canal estado de la batería 37 x 200 mm 1 5 x 8 pulgadas 143g 5oz incluyendo baterías Industry Canada FCC 58 ...

Страница 61: ... el centro de servicio Autonomía 24 horas Tiempo de carga 4 6 horas Entrada de micrófono externo Mini conector de 3 5 mm Entrada auxiliar Mini conector de 3 5 mm Indicadores LED Función hablar silencio Mute Talk estado de la carga Pantalla LCD Número de canal posición del canal A o B estado de la batería Opciones de uso Collar de seguridad clip para cinturón Dimensiones 33 x 52 x 88 mm 1 3 x 2 x 3...

Страница 62: ... pies Tipo de batería Hidruro de metal de níquel AA NiMH recargable reemplazable por el usuario Autonomía 17 18 horas Tiempo de carga 4 6 horas Indicadores LED Función hablar silencio Mute Talk estado de la carga Pantalla LCD Número de canal posición del canal A o B estado de la batería Dimensiones 37 x 200 mm 1 5 x 8 pulgadas Peso 143g 5oz incluyendo baterías Certificaciones Industry Canada FCC C...

Страница 63: ...Supportive Hearing Systems Inc 283 MacPherson Avenue Toronto Ontario Canada M4V 1A4 T 416 236 4898 F 416 483 6210 T 800 732 8804 F 800 597 3143 E mail info SimeonCanada com www SimeonCanada com ...

Отзывы: